Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Jeremy Lin: I have... uh... decided to retire from the game of basketball to pursue my true passions.

    現在...我將從籃球界下台 要追求我真正的熱情了

  • Press: Jeremy! Jeremy! Jeremy! Over here! ...(lolipop was here)

    選我選我選我

  • Press Member: And what would that be? Baseball? Golf? I heard you're good at ping pong.

    那林書豪先生您將轉職為

  • Jeremy: Actually... uh... watching anime and playing video games.

    棒球?足球?還是乒乓球?

  • Press: Jeremy! Jeremy! Jeremy!

    其實不然..我打算看電影以及玩電動

  • Jeremy: Thank you.

    選我選我選我

  • Naruto: You're going down, Sasuke!

    謝謝大家

  • ...Hey!

    *嘿*

  • ...Hey you!

    *黑就是你*

  • Hang on!

    *找到了*

  • Jeremy: *Screams*

    Ooooooooooh

  • Mumbling from group...

    *他在看我們*

  • Naruto: Hey, look, some of the guys don't believe me

    *他誰阿*

  • But will you tell them, tell them that you're Michael?

  • Jeremy: Michael?

    他們不相信我

  • Naruto: Yeah, tell them who you are, tell them you're Michael Jordan.

    你告訴他們 你是麥可對吧

  • Jeremy: What? I'm not Michael Jordan.

    麥可?

  • Goku: You grabbed the wrong guy.

    對阿 跟他們說吧你是麥可喬丹

  • Sailor Moon: Told you it wasn't him.

    蛤?我不是阿

  • Mumbling from the group...

    你抓錯人了

  • Jeremy: Wait, what's going on here?

    就跟你說了

  • Naruto: We needed a basketball player but we got you instead.

    那現在怎麼辦

  • Jeremy: Well I still play basketball.

    這是怎麼了?

  • Naruto: You do?

    我們需要籃球選手 但我抓錯人了

  • Jeremy: Yea.

    窩..其實我會打籃球

  • Goku: You don't look like a basketball player.

    你會?

  • Sailor Moon: Yea, you look more like one of us.

    對..

  • Jeremy: Well, I may not look it but I am a basketball player.

    看起來不是籃球員ㄟ

  • Jeremy: I'm Jeremy Lin.

    對阿你..你就像我們的成員阿

  • Naruto: Who?

    雖然不像 但我就是拉

  • Naruto: Basketball is played by two teams and the aim of each team is to score.

    我是林書豪

  • Jeremy: Yo, if you guys are superheroes why do you need my help?

    誰??

  • Naruto: Well, I mean, if this were a fight it would already be over

    (無限白眼)

  • But since it's a basketball game, if we fight we get a... foo... a foo-l... a fool-

    嘿你

  • Jeremy: A foul.

    你不是超級英雄嗎 怎麼需要我幫忙?

  • Naruto: A foul! Why don't they spell it that way? F O W L

    恩如果是打架的話就不用你說了

  • The team argues...

    但這是場籃球賽

  • Jeremy: We got a lot of work to do

    如果打架了 就是反規

  • Naruto: A lot of work to do *mumbling* L O T

    反規...反...翻..凡...

  • Jeremy: There's two sides to basketball, offense and defense

    犯規

  • On offense: jump shots.

    犯規

  • Free throws.

    喔是這麼發音的阿

  • Lay ups.

    我們有很多事情要來做了

  • And even more important than offense is defense.

    籃球有兩種方式

  • The most important thing is to always keep your man in front of you.

    攻擊和防守

  • Yami Yugi: It's time to duel!

    攻擊方式有

  • Basketball Player: They got nothing.

    跳投

  • Mysterious Man: How sure are you?

    罰球

  • Basketball Player: They look awful, boss. They don't even know what they're doing.

    上籃

  • Other player: And the new guy doesn't even seem that great either

    防守比攻擊重要

  • Mysterious Man: Huh, what new guy?

    最重要的一點

  • Basketball Player: Well they got this NBA player but-

    要持續防守在對手的前方

  • Mysterious Man: What?!

    是時候了

  • Jeremy: That's another travel Goku.

    !!!!遊戲王卡!!!!

  • Jeremy: Remember you need to dribble the ball.

    他們根本是嫩咖

  • Goku: But every time I do, the ball bounces through the roof.

    你怎麼如此確定

  • Mysterious Man: I want film on him, I wanna know every shot he's ever made

    整個一團糟

  • Basketball Player: But boss, he's a nobody.

    甚至不知道怎麼自己在幹什麼

  • Other player: Yea, boss, he's not even like MJ or LeBron.

    有個新來的傢伙也很弱

  • Basketball player: In fact he kind of looks like one of us except well-

    恩?新來的?

  • Mysterious Man: Well what??

    他們帶了一個NBA的選手來

  • Basketball player: *sigh* He's got some weird hair.

    什麼!?

  • Naruto: I told you it's because you using so much Chakra.

    悟空你這樣不對了

  • Goku: You mean Ki?

    記得要運球阿

  • Naruto: That aura around you, all you have to do is stop using it.

    可是我運球 球會打破天花板唉

  • Jeremy: That's it, what if instead of holding back your guys' powers, you let them loose.

    老闆 他是個小咖

  • Jeremy: We can use that to our advantage.

    其實他比較像我們這一邊的人

  • Goku: Yea.

    除了..

  • Naruto: Yea.

    除了什麼!?

  • Yami Yugi: Yea.

    他髮型很奇怪之外

  • Jeremy: What?

    我說很多次你用太多查克拉了

  • Jeremy: Alright guys this is everything we trained for, remember all your training.

    這是"氣"

  • Naruto: We got this!

    那你現在應該是

  • Yami Yugi: Let's duel!

    不要用了

  • Goku: Let's do this boys!

    這是這個!!

  • Sailor Moon: Hey!

    如果抑制你們的力量

  • Goku: And girls.

    你們就會輸

  • Sailor Moon: Thank you.

    可以把這些力量轉化為優勢

  • Jeremy: Alright, put 'em in!

    是阿

  • Jeremy: Toon Squad on 3! Toon Squad on 3! 1, 2-

    林書豪的秘密武器

  • Naruto: Wait, wait, wait, guys, I kind of made a change to our name, we're not Toon Squad anymore.

    怎樣

  • Goku: Well then what are we?

    夥伴們我們都練習過了

  • Leader Of Anime All-Stars: Well, well, well, if it isn't the Toon Squad, you guys actually showed up, I'm surprised!

    記住練習時的方式

  • Naruto: We're not afraid of you.

    知道了

  • Mysterious Man: You actually think your little Toon Squad could beat us, The Anime All-Stars

    來吧

  • Naruto: No, the Toon Squad can't, but we're not the Toon Squad anymore.

    男生們開場吧

  • We are...

    嘿!

  • We are the... hey hold this real quick, we are the AnimeNiacs!

    還有女生...

  • The Anime All-Stars laugh...

    謝謝

  • Goku: I kind of like Toon Squad better.

    好了 手放上來

  • Yami Yugi: Yea, me too.

    數到三

  • Sailor Moon: Yea, what kind of name is AnimeNiacs?

    等等等一下 夥伴們

  • Naruto: You know, screw you guys, okay? Order your own jerseys next time.

    我有稍微變了我們的隊名

  • Yami Yugi: You just activated my trap card! Spellbinding Circle!

    再也不是tune squad了

  • TEEHEE

    那...隊名叫什麼?

Jeremy Lin: I have... uh... decided to retire from the game of basketball to pursue my true passions.

現在...我將從籃球界下台 要追求我真正的熱情了

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 林書豪 籃球 夥伴 麥可 動漫 防守

太空果醬3:動漫版!(ft. Jeremy Lin) (Space Jam 3: Anime Edition! (ft. Jeremy Lin))

  • 606 34
    Lily Wu 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字