Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Adam Ruins Everything

    亞當搞破壞

  • Hey, Vanessa! 35k a year! Not bad!

    Vanessa!年薪三萬五,不賴嘛!

  • Megan? Woo, 70k, good going!

    Megan,年薪七萬,前景看好!

  • Bob, six figures, very impressive

    Bob,哇!六位數了!氣宇非凡呀!

  • And Charles! $6... dollars? You only make $6 a year?

    Charles,六... 美元?你年薪六美元?

  • Asking for a raise is mean...

    要求加薪難以啟齒啊...

  • STOP THIS RIGHT NOW ADAM! You can't discuss salaries openly like this!

    亞當!別再胡作非為!薪資不是給你這樣公開討論的!

  • Why not?

    為何啊?

  • Because it's... illegal.

    因為這樣... 違法!

  • No. It definitely isn't.

    才不呢,這完全合法。

  • The right to show your salary is protected by the National Labor Relations Act.

    告訴他人自己薪資的權利是由全國勞資關係委員會所保護

  • Employees have the right to engage in... urgh, man this comic is boring.

    老闆有權利... 喔這漫畫也太無聊了吧!

  • You get the idea.

    這樣你差不多有個概念了吧?

  • And being public with your salary actually benefits you.

    而讓自己的薪資公開其實好處多多

  • So, without further ado...

    所以,話不多說...

  • NO! I mean, even if it's legal, it makes me really uncomfortable.

    不要!即使這不違法,我也不太想談論這話題

  • Exactly. Americans have an enormous taboo against talking about money.

    正是如此。「金錢」彷彿是美國人的禁忌話題

  • Most people would rather discuss about their sex lives than their salaries.

    大家甚至寧願分享自己的性生活,也絲毫不願意話題觸及薪水

  • It's the only way I enjoy fingers during intercourse.

    所以啊,在那個的時候...

  • Aww, fascinating.

    哇,引人入勝!

  • Say, how much money do you make?

    所以你薪水多少啊?

  • (slap) HOW DARE YOU!

    關你屁事 !

  • Oh god!

    我的天啊!

  • But all that taboo does, is take power away from the employee, and give it to the company.

    但這般的禁忌話題,僅只是將權力從員工手上收回,並任憑公司擺佈

  • But if people know how much money I make, they'll resent me!

    但如果大家知道我薪水多少的話,我一定會被討厭!

  • I mean, they'll know that I'm filthy, stinky... middle class!

    這樣大家就知道我只是個平庸的中產階級

  • No they won't. They'll resent the company!

    不,並不會。大家討厭的對象會是公司!

  • Look, here's what you think will happen if you share your salary.

    你可能以為薪水公開的話,會是如此:

  • I make 85k a year.

    我年薪八萬五美金

  • You dickhead.

    混帳

  • You should make less money!

    你憑什麼賺這麼多!

  • And here's what would actually happen.

    但實際上是如此:

  • I make 85k a year.

    我年薪八萬五美金

  • You dickhead. I should make more money.

    混帳,我薪水也太少了吧!

  • Bosses like Benny love it when you keep your salary a secret.

    Benny 這種老闆最欣賞薪水保密的員工了

  • Because it tilts paying negotiations in their favor.

    因為薪資談判時將對他們有利

  • It's a concept called information asymmetry.

    這便是「資訊不平等」的概念

  • If you don't know what the going rate is for your salary, it's easier for the company to rip you off.

    若你不知道自己薪資的現行率為何,公司想剝削你簡直易如反掌

  • I can only offer you $100 a day.

    你一天可領 $100 美元

  • I Guess that's what everyone here makes.

    大家的薪水應該差不多就是如此吧

  • And this perpetuates the pay gap.

    這讓薪資差距始終屹立不搖

  • For instance, African American women makes 64 cents for every dollar the average white guy makes.

    例如:白種男人每賺一塊美金,非裔美國女人只能賺 64 分

  • I can only offer you $64 dollars a day.

    你一天只能領 $64 美元

  • I guess that's what everybody here makes.

    大家的薪水應該差不多就是如此吧

  • The bottom line is, if you don't have all the information, you can get scammed, big time!

    結果就是,當你的資訊不對等,你很有可能因此被騙,且無限上綱

  • We can only offer you $6 dollars a year.

    你的年薪可有 $6 美元

  • I guess that's what everyone here makes...?

    大家的薪水應該差不多就是如此吧...?

  • ha

    (心虛)

  • Buddy, how do you survive?

    老兄啊,你怎麼存活的?

  • I live here...

    我以辦公室為家

  • Discussing your salary with your co-workers is your right as an employee.

    討論薪水是你身為員工的權利之一

  • When you let these guys stop you from doing it, you push your own wages down.

    若你因這些人而不談論的話,等於是變相降低自己的薪資

  • Which means you're spending more years of your life slaving away in a job that doesn't pay you what you're really worth.

    也就是說你花了大半人生為這份工作賣命,報酬卻絲毫不對等

  • You're right!

    你說得沒錯!

  • All of this is a waste of time.

    這根本在浪費時間!

  • Hahahaha you're saying all of these people are wasted, and it's not even 5 o'clock.

    哈哈哈你說什麼!又還沒五點怎麼會浪費時間呢

  • That's a joke.

    開個玩笑...

  • Stop trying to lighten the mood with your fantastic boss humor.

    少在那邊用老闆式幽默自以為化解尷尬

  • This is all your fault.

    這些唯你是問

  • My name is Shanan Monroe, and I make 30k a year.

    我是 Shanan Monroe,年薪三萬美元

  • My name is Becca Neeson, and I make 40k a year.

    我叫 Becca Neeson,年薪四萬美元

  • My name is Charles Wicked, I make $6 a year, and I demand a raise!

    我是 Charles Wicked,每年領六美元,我要加薪!

  • ... please?

    拜託了...

  • I want a raise too!

    我也要加薪!

  • Revolution!

    辦公室革命!

  • MORE MONEY! MORE MONEY!

    加薪!加薪!加薪!

  • Yes! Share your salaries with the world!

    就是這樣!告訴全世界你的薪水!

  • Negotiate! For better wages!

    為更高的薪資搏鬥、談判!

  • You can achieve informational symmetry!

    追求資訊對等!

  • For knowledge is power!

    因為知識就是力量!

  • Stop right there.

    住嘴!

  • Everybody loved me.

    我曾備受愛戴

  • I WAS A GOOD BOSS.

    我曾經是個受歡迎的老闆

  • And you destroyed everything Adam.

    你毀了這一切!

  • Now you pay.

    現在換你付出代價了。

  • Don't do it Benny. I bruise easily.

    拜託別這樣!我很容易瘀青的!

Adam Ruins Everything

亞當搞破壞

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 薪水 薪資 美元 公開 話題 差不多

薪資應該透明公開嗎? (Why You Should Tell Coworkers Your Salary)

  • 28084 1752
    Kristi Yang 發佈於 2016 年 11 月 18 日
影片單字