字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How The Empire Strikes Back Should Have Ended 有什麼吩咐，我的主人？ What is thy bidding, my master? 原力有一鼓非常強烈的波動。 There is a great disturbance in the force. 我已經感覺到了。 I have felt it. 我們有一個新的敵人。 We have a new enemy. 無疑的。這個男孩是阿納金天行者的後代。 I have no doubt. This boy is the offspring of Anakin Skywalker. 什麼？我有一個兒子？ What? I have a son? 不，我說阿納金天行者有一個兒子。 No, I said Anakin Skywalker has a son. 你是達斯維.... You are Darth Vad-- 我有一個兒子！！真是太棒了！ I have a son!! This is wonderful! 給我等一下 Wait.. 我一定要見他！ I must see him! 你要去哪裡？ Where are you going? 嘿大家，有聽說嗎？ Hey everyone, have you heard the news? 我當爸爸了！嗚呼！ I'm a father! WOOHOO! 我有一個兒子，衝鋒隊！我有一個兒子，小行星！ I have a son, storm troopers! I have a son, asteroids! 嘿賞金獵人，你猜怎麼著。我有一個兒子。你知道嗎？ Hey bounty hunters, guess what. I have a son. Did you know that? 我有一個兒子，繞來繞去的小機器人. I have a son, little droid that drives around the hallways. 我有一個兒子，進入超光速速～ I have a son, lightspeeeddd 這真是太棒了！我又一次感到活力四射。我和我的孩子統治銀河系！ This is amazing! I feel alive again. Me and my boy ruling the galaxy! 他一定會很興奮的！ He's going to be so excited! 不～～～～～～～ !!!!!!!! NNOOOOOOOO!!!!!!!! 不～～～！ Noooo!!! 我知道你很生氣, 而且有一點震驚... I know you're upset and its all a little shocking... 但老實說，我只是太高興終於見到你了！ but honestly I'm just so happy to finally meet you! 你砍掉我的手！ You cut off my hand! 唉唉，不要孩子氣了，盧克。 Ahhh, don't be a baby, Luke. 我兩手兩腳都被切了呢. I had both my arms and legs cut off. 就像我說的，我們可以一起打敗皇帝 As I was saying, join me and together we can defeat 而且我們父子可以一起統治銀河系. the emperor and rule the galaxy as father and son. 嗯.. Hmmm.. 這聽起來其實不錯。 That does sound pretty good. 但是，我們一定要以原力黑暗面來統治嗎？ But do we have to rule from the dark side? 是的，原力黑暗面的功能就是這樣。 Yes, that's how it works. 那麼我永遠都不會加入. Then, I'll never join you. 再見！ See ya! 哦，等等！你以為你可以去哪？ Oh, hold on! Where do you think you're going? 啊，真討厭！ Ah, come on!! 這不是可以妥協的事情。 This is not a negotiation. 讓我走！ Let me go! 我是你的父親而且我們要回家了。 I am your father and I say we're going home. 你是有史以來最糟糕的爸爸！ You're the worst dad ever! 應該是有史以來最強大的爸爸！哈哈哈 More like the most powerful dad ever! Hahaha 我突然想到你是最後一個有經過受訓的絕地武士 It just dawned on me that you are the last trained Jedi. 也許你不應該讓盧克一個人去。 Maybe you should not have let Luke go alone. Hmmmmm ... Hmmmmm... 也許你也不應該沒來由的就被人砍成兩半不是嗎 Maybe getting cut in half for no reason, you should not have! 哇，哇！你在做什麼？ Whoa, whoa! What are you doing? 你先出手的。 You shot first. 是啊.. Yea.. 為什麼不呢？ Why wouldn't I? 我唔... I uhhh... 我不知道這個問題的答案。 I don't know the answer to that.