字幕列表 影片播放
-
How The Empire Strikes Back Should Have Ended
有什麼吩咐,我的主人?
-
What is thy bidding, my master?
原力有一鼓非常強烈的波動。
-
There is a great disturbance in the force.
我已經感覺到了。
-
I have felt it.
我們有一個新的敵人。
-
We have a new enemy.
無疑的。這個男孩是阿納金天行者的後代。
-
I have no doubt. This boy is the offspring of Anakin Skywalker.
什麼?我有一個兒子?
-
What? I have a son?
不,我說阿納金天行者有一個兒子。
-
No, I said Anakin Skywalker has a son.
你是達斯維....
-
You are Darth Vad--
我有一個兒子!!真是太棒了!
-
I have a son!! This is wonderful!
給我等一下
-
Wait..
我一定要見他!
-
I must see him!
你要去哪裡?
-
Where are you going?
嘿大家,有聽說嗎?
-
Hey everyone, have you heard the news?
我當爸爸了!嗚呼!
-
I'm a father! WOOHOO!
我有一個兒子,衝鋒隊!我有一個兒子,小行星!
-
I have a son, storm troopers! I have a son, asteroids!
嘿賞金獵人,你猜怎麼著。我有一個兒子。你知道嗎?
-
Hey bounty hunters, guess what. I have a son. Did you know that?
我有一個兒子,繞來繞去的小機器人.
-
I have a son, little droid that drives around the hallways.
我有一個兒子,進入超光速速~
-
I have a son, lightspeeeddd
這真是太棒了!我又一次感到活力四射。我和我的孩子統治銀河系!
-
This is amazing! I feel alive again. Me and my boy ruling the galaxy!
他一定會很興奮的!
-
He's going to be so excited!
不~~~~~~~ !!!!!!!!
-
NNOOOOOOOO!!!!!!!!
不~~~!
-
Noooo!!!
我知道你很生氣, 而且有一點震驚...
-
I know you're upset and its all a little shocking...
但老實說,我只是太高興終於見到你了!
-
but honestly I'm just so happy to finally meet you!
你砍掉我的手!
-
You cut off my hand!
唉唉,不要孩子氣了,盧克。
-
Ahhh, don't be a baby, Luke.
我兩手兩腳都被切了呢.
-
I had both my arms and legs cut off.
就像我說的,我們可以一起打敗皇帝
-
As I was saying, join me and together we can defeat
而且我們父子可以一起統治銀河系.
-
the emperor and rule the galaxy as father and son.
嗯..
-
Hmmm..
這聽起來其實不錯。
-
That does sound pretty good.
但是,我們一定要以原力黑暗面來統治嗎?
-
But do we have to rule from the dark side?
是的,原力黑暗面的功能就是這樣。
-
Yes, that's how it works.
那麼我永遠都不會加入.
-
Then, I'll never join you.
再見!
-
See ya!
哦,等等!你以為你可以去哪?
-
Oh, hold on! Where do you think you're going?
啊,真討厭!
-
Ah, come on!!
這不是可以妥協的事情。
-
This is not a negotiation.
讓我走!
-
Let me go!
我是你的父親而且我們要回家了。
-
I am your father and I say we're going home.
你是有史以來最糟糕的爸爸!
-
You're the worst dad ever!
應該是有史以來最強大的爸爸!哈哈哈
-
More like the most powerful dad ever! Hahaha
我突然想到你是最後一個有經過受訓的絕地武士
-
It just dawned on me that you are the last trained Jedi.
也許你不應該讓盧克一個人去。
-
Maybe you should not have let Luke go alone.
Hmmmmm ...
-
Hmmmmm...
也許你也不應該沒來由的就被人砍成兩半不是嗎
-
Maybe getting cut in half for no reason, you should not have!
哇,哇!你在做什麼?
-
Whoa, whoa! What are you doing?
你先出手的。
-
You shot first.
是啊..
-
Yea..
為什麼不呢?
-
Why wouldn't I?
我唔...
-
I uhhh...
我不知道這個問題的答案。
-
I don't know the answer to that.