Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I'm sure you've heard that Samsung Galaxy phones have been having some minor issues.

    我想你們都已經聽說三星 Galaxy 手機最近有一些小問題

  • By minor issues I mean they keep exploding.

    小問題是指它們持續爆炸

  • And I feel bad. Has anyone here bought one, anybody?

    我覺得蠻可惜的,有人有買嗎?

  • Me!

    我有買!

  • You have, ma'am?

    小姐,你有買?

  • Yeah.

  • Wow.

    哇!

  • Have you had any problems with it?

    妳在使用它有發生什麼問題嗎?

  • No, not any at all, I love it.

    完全沒有,我愛死它了!

  • I think it's... [SOUND]

    我覺得它... [爆破聲]

  • [LAUGH] [APPLAUSE]

    [笑聲] [掌聲]

  • Did they send you a replacement of any?

    他們有給你新的嗎?

  • They did, they sent me a backup, it's been wonderful.

    有,他們寄給我一支備用的,很不錯

  • - No problems with that one at all. - Oh, that's good.

    - 那一支一點問題也沒有 - 噢,不錯喔!

  • [SOUND] [LAUGH]

    [爆破聲] [笑聲]

  • Yeah.

  • Yeah, so you're a very loyal customer.

    妳真是個忠實顧客

  • I am, I even have the tablet.

    我確實是,我還買了他們的平板

  • And I've been loving that, I take it everywhere I go.

    我覺得它很好用,隨時都帶著它

  • [SOUND] [LAUGH]

    [爆破聲] [笑聲]

  • That's great.

    不錯啊

  • See, this is why we tell you to turn your phones off.

    看吧,這就是為什麼我們要你們把手機關機

  • [LAUGH] There's something else I wanna talk about.

    [笑聲] 我還有其他事情想跟你們聊聊

  • My new emoji app, it has hundreds of emojis and we're always adding new ones.

    我有個新的表情符號程式,裡面有上百個表情符號,而且會持續增加

  • But not all of them make the cut.

    但不是每個都合大眾口味

  • I thought I would share some of the rejected ones.

    我想跟大家分享幾個被拒絕的表情符號

  • And we can see if we can figure them out,

    看看我們能不能找出原因

  • because they're really clever if you have the app.

    因為它們真的很有巧思,如果你有那個程式你就知道

  • And here is the first one.

    這是第一個

  • Let's all try to figure out together.

    我們一起試試看,這是什麼意思?

  • Does anybody know what that is?

    有人知道那是什麼嗎?

  • Booty call.

    炮友 (靴子電話)

  • Yes, booty call, that's right.

    對,炮友

  • [APPLAUSE] Booty call.

    [掌聲] 炮友

  • [APPLAUSE] See, it seems important, and yet it was rejected.

    [掌聲] 它很重要卻被拒用了

  • Here's the next one.

    這是下一個

  • [LAUGH] Beet.

    [笑聲] 甜菜根

  • Sick Beet.

    生病的甜菜根

  • Sick beet (sick beat)

    生病的甜菜根 (厲害的音樂節奏)

  • Yes, sick beat, good one.

    對,厲害的節奏,猜得很好

  • [APPLAUSE]

    [掌聲]

  • Rejected.

    被拒絕了

  • Here's another one.

    這是另一個

  • Hmm, this is a tricky... nacho.

    這題有陷阱,玉米片

  • [LAUGH] Nacho?

    [笑聲] 玉米片?

  • [CROSSTALK] Nacho problem.

    [交頭接耳] 玉米片問題 (念快一點很像 not your problem)

  • [LAUGH] [APPLAUSE] Nacho problem.

    [笑聲] [掌聲] 不關你的事

  • [APPLAUSE]

    [掌聲]

  • Nacho problem.

    不關你的事

  • All right, we have time for one more, probably?

    沒錯,我們還有時間再問一題嗎?

  • [LAUGH] All right.

    [笑聲] 好的

  • Now this is a tricky one, cuz it's supposed to look like someone.

    這一題也有陷阱,因為理論上他應該要看起來像某人

  • I don't think it does look like him.

    但是我不覺得這看起來像他

  • But who does that look like?

    但他到底像誰?

  • Twitch.

    Twitch

  • No, Twitch has his own.

    不,Twitch 有他自己的

  • Yep, so that's The Rock.

    對,那是巨石強森

  • And what's he doing?

    他在幹嘛?

  • He's hitting rock bottom is right.

    沒錯,他在打巨石強森的屁股

  • He's hitting rock bottom. [APPLAUSE]

    他最近諸事不順 [掌聲]

  • Rejected.

    也被拒絕了

  • [APPLAUSE]

    [掌聲]

  • But if you like any of these, I have good news.

    但如果你喜歡這裡面的任何一個,我有好消息

  • For the first time ever, I'm releasing my rejected emojis in my app Ellen's Emoji Exploji.

    這是頭一次,我將釋出這些被拒用的表情符號,就在我的程式 Ellen's Emoji Exploji

  • You're welcome, America.

    美國,不客氣

  • [LAUGH]

    [笑聲]

I'm sure you've heard that Samsung Galaxy phones have been having some minor issues.

我想你們都已經聽說三星 Galaxy 手機最近有一些小問題

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TheEllenShow 笑聲 掌聲 甜菜根 符號 表情

【艾倫秀】Note 7 狂爆!艾倫對於三星議題怎麼說? (Samsung's Issues Are Heating Up)

  • 47340 2512
    dan 發佈於 2016 年 10 月 25 日
影片單字