字幕列表 影片播放
-
Hi!
嗨!
-
So the other day I was listening to music with a friend who asked,
有一天,我與朋友一起聽音樂時,
-
"How tall do you think Taylor Swift is?"
他忽然問到:「你覺得泰勒絲多高呀?」
-
Uh, like two meters?
呃... 差不多兩公尺吧?
-
You think?
是嗎?
-
She looks pretty tall. Maybe three meters?
她感覺蠻高的,搞不好有三公尺?
-
What? Nobody is 3 meters. That's like over 9 feet.
蛤?不可能有人三公尺高啊!
-
I take it back. Two meters. I wanna go back to two meters.
好吧,我收回。那應該就是兩公尺吧!
-
How tall is Taylor Swift?
泰勒絲有多高?
-
Taylor Swift is 1.78 meters tall.
泰勒絲 178 公分
-
Aye, that's kind of what I thought.
啊,跟我想像中差不多!
-
Who the fuck measured Taylor Swift?!
到底是誰幫她量身高的啊?!
-
I don't know. They have the heights of a whole bunch of people. See?
不知道耶,這邊還有其他人的身高
-
Ariana Grande, Calvin Harris, Karlie Kloss...
亞莉安娜、凱文哈里斯、名模凱莉...
-
Give me that!
我看看!
-
How tall is George Clooney?
喬治·克隆尼有多高?
-
George Clooney is 1.8 meters tall
喬治·克隆尼 180公分
-
How tall is Oprah?
歐普拉多高呢?
-
Oprah Winfrey is 1.69 meters tall
歐普拉 169公分
-
How tall is Adele?
艾黛兒多高呢?
-
Adele is 1.75 meters tall.
艾黛兒 175公分
-
WHO ARE YOU? WHO MEASURES PEOPLE?
你到底是誰???誰幫大家量身高的啊?
-
Hyacinth Cook is a professional height data collector.
海欣·庫克是個專業身高採集員
-
From her studio apartment, she runs a small business "Height Helpers".
她在自家公寓草創了「身高小幫手」
-
Providing celebrity heights to clients, such as Google, the National Security Agency, Interpol, and Grant.
提供明星的身高給客戶:像是谷歌、國安局、國際刑警,還有 Grant
-
I just like knowing people's heights.
我就是想要知道別人的身高
-
I guess I knew from the first moment, that I asked myself, "how tall is Brad Pitt?"
我曾問:「布萊德彼特多高啊?」那一瞬間我豁然開朗
-
Like if we would ever date, would I be too tall next to him if I wore high heels to like a premiere?
如果我們約會的話,我穿著高跟鞋陪他出席首映會是否會太高呢?
-
And I thought to myself, this is a question that other people must be asking.
我那時心想,一定超多人都有這個疑問!
-
So I started to collect heights. His was my first.
所以我開始搜集大家的身高。他是我的第一人
-
He would always be my first.
他永遠都是我的初戀
-
When I first started, it was very old school.
我剛起步時,一切都還非常傳統
-
I would wait outside the stage door,
我總在攝影棚外守株待兔
-
and I would pretend to ask them for an autograph.
並假裝跟他們要簽名
-
And while they were signing, I'd be measuring them and, you know, that's how I first started.
他們簽名時,我就會偷偷量他們的身高。大概就是這樣開始的!
-
And in my first year, I collected 1,473 celebrity heights.
第一年時,我搜集了 1,473 個明星的身高
-
And that was great.
超棒的吧
-
I started to develop more advanced skills
後來我的技術越來越精進了
-
Oh shit, wrong person.
噢不,射錯人了!
-
- Oh my god! Are you okay? -There.
- 我的天啊!你還好嗎? - 就是他了
-
Good.
太好了
-
Okay. Alright.
就是這樣
-
And all of that aside, it felt sort of normal just to be asking Google, "How tall people were."
除此之外,雖然上網查「誰有多高」看似再正常也不過,
-
That's not normal. Just because they're celebrities, that's not okay.
但並非如此!雖然他們是明星,但這根本荒腔走板呀!
-
I mean imagine if I collected heights of my friends.
你能想像我採集了所有朋友的身高嗎?
-
Hey Nat, can I borrow a piece of paper of this? I just wanna write stuff down. My phone's outta battery.
Nat 可以借我一張紙嗎?我想寫個東西,手機沒電了。
-
Well, you're already writing in it, so it's not really asking...
呃,你已經在寫了,所以也不算經過我允許...
-
And you can't return it if you're... it's not really borrowing if you can't return it.
而且你也還不了,所以不算是借...
-
It's awkward. I wasn't thinking about it anyways.
尷尬囉!當我沒說
-
What is this?
這是什麼?
-
Oh, that's everyone's height. Don't write on that page. That's important.
噢!這是所有人的身高,別寫到那一頁。這很重要。
-
What do you mean? WHAT?
你說什麼?什麼!!
-
It's everyone's height! I write down everyone's height, so I know.
這是大家的身高啊!我會記下大家的身高
-
But what is this for? Like what are you going to use this for?
但這是要幹嘛的啊?你要這幹嘛?
-
It's just so I know! So if you're like, "Hey, how tall do you think Amanda is?"
這樣我才知道大家多高啊!如果你問:「欸,Amanda 多高啊?」
-
I'll be like "Amanda is 5'1' when she's lying down in her bed."
我就可以說:「 Amanda 躺下來差不多將近180吧!」
-
How would you know...? You know, Amanda said you're a weirdo and I'm starting to believe her.
你怎麼知道的...? Amanda 說你很怪,我覺得蠻有道理的
-
Amanda said that?!
Amanda 說我很怪?!
-
Yah. She said you're weird.
對,她說你蠻怪的
-
What is that?
這是什麼?
-
This is another list.
這是另一個清單
-
(IT'S TIME FOR: AMANDA)
(下一個換: Amanda)
-
You don't need to know about it.
不關你的事
-
But now that you do...
但既然你問了
-
(SUSPICIOUS LIST: KRISTIN)
(可疑人物清單: Kristin)
-
Well what's that list?
這又是什麼??
-
Stop making lists!
幹嘛一直列清單!!
-
The only time I think you really need to know height, is in a crime situation.
我覺得唯一一個需要身高的場合是犯罪現場
-
Hi Natalie, I understand you've had a home invasion here today,
Natalie,據我所知,你家被非法侵入了對吧?
-
and you saw the man leaving the building.
然後你也看到那男人離開這棟建築
-
Okay, I'm Sergeant Merralis, you can call me Judy.
好,我是莫瑞警官,你可以叫我茱蒂就好
-
And that's constable Jacobson, you can call him Jeff.
而這位是雅各森警探,你可以稱呼他為傑夫
-
Hey Jeff!
你好,傑夫!
-
Hi Judy.
朱蒂你好
-
Hey!
嗨~
-
Hey.
嗨
-
How are you?
你還好嗎
-
Good! How are you?
很好呀!你呢
-
I'm good.
我還不錯
-
Okay, I'm sorry I didn't bring my pad of papers, so I'm just gonna borrow a sheet from here if that's okay.
好,很抱歉我沒有帶我的記事簿,借我一張紙噢
-
Yah, I mean, it's not really asking if you're already writing; it's not really borrowing if you can't return... I wasn't thinking about it.
呃,你已經在寫了所以也不必問了,因為還不了所以也不算是借... 當我沒說
-
Alright, so, tell me, did you see the face of the man at all?
好,所以,你有看到那男人的臉嗎
-
Uh, no.
呃,沒有
-
And what did he take?
他偷了什麼?
-
He took some cash that was in my key box, and some earrings from my jewelry box.
他把我鑰匙盒裡的錢都拿走了,還有我珠寶盒裡的耳環
-
They didn't take my DVD/VCR combo thing, which is kind of crazy.
但是他們沒有拿走我的 DVD 播放器,超詭異的!
-
Maybe they thought it was just a VCR or just a DVD?
他們可能以為那只能放 DVD 或是 VCR 吧
-
But it's DVD AND VCR. Like it does both.
但他兩種都可以放!
-
Um, but that was it, really.
呃,其實差不多就這樣
-
Okay. And did you get his height?
好,那你知道他的身高嗎?
-
It's funny cuz you keep referring to them as a "he", but it could've been a she. I mean, burglars can be shes'.
奇怪的是,你一直說是個男生的「他」,但也有可能是個女生呀!小偷可以是女生吧
-
I'm sorry. Was it a she?
對不起,小偷是女生嗎?
-
Oh no. Like it was a guy anyway. So it doesn't matter.
噢不是,其實是個男生,所以沒差
-
Um, maybe like two meters?
呃大概有兩公尺吧
-
You think?
是嗎?
-
He was pretty tall. Maybe three?
他蠻高的,搞不好有三公尺?
-
Nobody is 3 meters, that's over 9 feet tall.
沒有人三公尺高!!
-
Two. I take it back. Let's go back to two. Two meters.
兩公尺!我收回!改成兩公尺就好
-
Anyways. This video isn't very relatable, is it?
好啦,這部影片似乎不太貼切,對吧
-
Nope.
完全不貼切
-
Oh well. What's the internet for if not to steal your time and make you angry.
好吧,但網路就是要讓你浪費時間和生氣的啊不然要幹嘛
-
Smart people like "there's a lot of other uses for information.'
自以為聰明的人會說: 「還有其他資訊交流呀~」
-
SHUT UP smart people!
聰明人不要講話!!
-
Anyway, I apologize for not making a video last week.
對不起我上星期沒有做影片
-
Oh, I didn't even notice.
哈,我根本沒注意到
-
I seriously have other things to do. I can't just sit around waiting for you to upload a video.
我很忙的!才不會在那邊等你上傳影片
-
Oh, you didn't notice? Yah, I didn't notice either.
噢,你沒注意到嗎?我也沒有
-
I only mentioned it because like, I thought you mentioned it.
因為我以為你提到了,所以我才說的
-
But you brought it up...
明明就是你提起的...
-
SHUT YOUR FACE! You should shut your face right now!!
閉嘴!!什麼話都別說
-
Alright! It's porno music / comment time.
好!現在是搧情音樂配留言時間
-
I'm gonna make these much shorter now, and dedicate more time to comments in separate videos.
我要快速看過這些留言,才有時間看其他影片的留言
-
But I'm very sad to hear so many of you kill flies.
聽到你們會殺蒼蠅我很難過
-
I've talked to you guys about this. You can't kill bugs and insects.
我跟你們講過了,你不能殺昆蟲呀!
-
Their families will see you and they will come and murder you in your sleep.
他們的家人會趁你在睡夢中的時候殺死你
-
I know this cuz I speak to bugs. And no you will never get your four minutes back.
我會跟蟲蟲聊天所以我都知道。然後你的四分鐘一去不復返了
-
Because I ate them all.
因為我把它們吃掉了
-
I ate all your minutes. HAHAHAHA.
我吞噬了你每分每秒,哈哈哈哈哈