Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Only a few stones actually hit me.

    「 只有幾顆石頭擊中了我

  • And obviously they don’t hurt.

    並不太疼

  • This coat has been through a war, possibly two.

    這件外套已經經歷過戰爭(意指文中的主角經歷過戰爭)

  • Pebbles are nothing.

    這些小石頭算不了什麼

  • It’s built for grenades.”

    這件外套可以承受手榴彈(意指主角可以承受更多)

  • So Meeder says, “Not only do I detect fact and a bit of humor in here, but I was wondering

    Meeder 接著說,「在這邊我不止發現到一些幽默幹和事實,

  • whether this is a metaphor for being a feminist.

    我也在想這會不會是用來比喻一個女權主義者

  • The small obstacles are something we blow away; weve got bigger fish to fry.”

    我們將會排除萬難;我們還有更偉大的事要完成」

  • So that’s a quote from How to Be a Woman, and it’s the opening chapter where I’m

    這是從 How to Be a Woman 中第一個章節節錄的一個句子

  • describing the worst birthday anyone’s ever had.

    在這個章節我描述了你可以想像最糟糕的生日

  • It was my 13th birthday, and I was walking across some wastelands.

    那是我13歲的生日,我路過一個荒地

  • And some boys started shouting at me, and then they started throwing stones at me.

    有幾個男孩看到我後開始對我叫嚷,然後他們開始用石頭丟我

  • And I felt like turning round to them and saying, you know, I’m already oppressed

    當時我恨不得轉過頭對他們說,我已經感到很壓迫很委屈了

  • enough, simply by being a woman!

    僅僅身為一個女人

  • You don’t need to throw stones at me as well!

    你們沒必要拿石頭丟我!

  • Society is throwing enough stones at me as it is.

    這個社會對我的壓迫已經夠多了

  • So yes, I know, it is very much a metaphor.

    是的,我知道它是一種比喻

  • But you know, but within that metaphor there, cunningly, and I’m making this up as I go

    但隱藏在這個比喻裡的是

  • along because I hadn’t thought about it, feminism is the coat that youre wearing.

    我之前沒有認真想過的事 - 女權主義就是你在穿的這件外套

  • In that thing, I was wearing a huge army coat of my dad’s that had been through several wars

    我穿著這件我爸經歷過數次戰役的巨大軍衣

  • And that’s what feminism is, it’s the coat that will protect you.

    這件軍隊外套和女權主義一樣,會保護你

  • It has been through several wars.

    它已經歷經好幾次的戰役了

  • However many problems there may be being a woman or a girl now, compared to the problems

    儘管如此,裡面提及的問題大部分是身為現代女性的問題

  • that we had 100 years ago, 150 years ago, you know we are definitelythere’s no

    現代女性面對的難題和100、150年前顯然不一樣

  • better time in history to be a woman than now.

    我們也應當感到慶幸,現在正是歷史上身為女人最好的時間點了

  • Were not getting burnt at the stake anymore.

    女性不會再被奇怪的理由苛責和處罰

  • Hair products have improved immeasurably, so frizzy hair need not be a problem.

    護髮產品越來越好用,捲髮不再是問題

  • You know, we have Benedict Cumberbatch’s face.

    像 Benedict Cumberbatch 俊俏的臉

  • You know, things are definitely getting better.

    凡事會越來越好

  • Things are improving, for sure.

    凡事都在進步,這是一定的

  • No, I think that’s so true.

    我覺得這是一定的

  • I think feminism and the feminist movement and finding a community of women through feminism

    我覺得女權主義本身、女權運動、通過女權主義找到合適的團體

  • and all of these things have sort of likeit feels like have been creating this force field

    這些事彷彿在我身邊創造了一個力場

  • around me, which has been sort of insulating me from all sorts of cold weathersexism,

    這個力場有某些特別的能力,可以將我我從各種惡劣的氛圍隔離,像是 - 性別歧視

  • patriarchy, so.

    父權等等,所以

  • I totally relate.

    我完全可以理解和想像

  • I totally relate.

    我完全可以理解和想像

  • Well it’s that saying, isn’t it?

    有一個名言是說

  • Kind of like standing on the shoulders of giants.

    站在巨人的肩膀上

  • And I say I’m standing on the shoulders of aunts.

    我覺得應該說是站在阿姨的肩膀上

  • Because that’s who they are, all these women that came before that have done these things.

    因為這就是她們,這些女性身為過來人完成了很多事

  • All the little laws that they brought in, all the marches that they went on have incrementally

    她們的付出、帶來的改變是逐漸增量的

  • made my life better.

    讓我現在可以過上更好的生活

  • You would not be sitting there, and I would not be sitting here, if it wasn’t for probably

    你我都不會坐在這裡

  • 20 women who went out there and changed things.

    如果不是因為這20個女性當時做了改變的決定

  • But that’s the beautiful thingone person can change things for millions of people.

    不過這也是讓人著迷的地方 - 即使是一個人也有可能為無數人做出一些改變

  • One person can alter the future, and everything that I write, the idea of writing Moranifesto,

    一個人就可以改變未來,我所寫的任何事,寫 Moranifesto 這本書的理念

  • was everyone, I genuinely believe everyone has one idea, however tiny, that could change

    是有關於任何一個個體,我由衷地相信任何一個人,只要他有一個想法,哪怕是很微小的

  • the world.

    這個想法也是有能力改變世界的

  • And we need all those little ideas.

    我們非常需要這些微小但有潛力的想法

  • That’s the only way the world changes, is by everybody who has that idea, having, making

    這是唯一讓這個世界不斷進步的方法,我們確保這些有想法的人

  • sure that we have a society that is structured so that if you have a great idea, it can be

    可以在一個結構完善的社會,當你有好的想法的時候

  • heard by the right people and can be put into action.

    你的想法可以被有利於幫助你實現想法的人聽見

  • That’s the idea of democracy.

    這就是民主的觀念

  • I love the letter that you wrote to your daughter at the end of Moranifesto.

    我非常喜歡在 Moranifesto 的最後,你寫給你女兒的信

  • And it actually reminded me of—I’m currently, I’m re-reading 1984 at the moment because

    這封信讓我想起一些事 - 我現在正在重讀1984

  • I did a film called The Circle, which has a lot of the same themes.

    因為我正參與一部 The Circle 這部電影,1984和這部電影有很多議題很類似

  • And it talks about, in this book, how for the first time in human history, we couldwe

    在這本書提到在人類歷史上,我們可以 -

  • actually have the potential, we have the technology, we have the scientific advances, we have the

    我們確實有這個潛力、我們有技術、科技日新月異

  • knowledge, for the first time, to feed the world, to possibly create peace, to actually

    我們有知識,我們可以餵飽人口、為世界帶來和平

  • achieve all of these things.

    去達成以上所說的事

  • But for the first time in human history, we don’t believe that it’s possible, that

    但同時這也是人類史上第一次,我們不相信這些是有可能辦到的

  • humanity will allow us to do that.

    我們不相信人性可以讓我們辦到這些

  • We don’t believe in the innate goodness of humans to achieve this anymore.

    我們不再相信人性本善將足以幫助我們達成這些

  • There’s this kind of disillusionment which has followed the Enlightenment, there’s

    人們在啟蒙運動結束後感到悲觀、幻滅

  • this lack of hope that we can actually get this done anymore, and it’s so ironic and

    人們缺乏希望,人們不再相信其實這些都是可以辦到的

  • tragic that it really would be the first moment we would actually be able to do it.

    這其實非常諷刺和悲慘,因為這次是我們第一次離大同世界最接近的一次

  • And there’s been all these times in history when we were writing books about utopias and

    以往我們都是寫了許多有關烏托邦的書

  • we were imagining all of these wonderful societies, and whatever else.

    我們都在想像這些美好的人事物

  • And now all we do is we make movies about dystopias and about the world ending and apocalypse

    而現在我們卻大量生產這些提倡反烏托邦、世界毀滅的電影

  • and everything just crumbling around us.

    在提倡一切都快完蛋瓦解的世界

  • I thought that was really interesting, and I just—I loved that your—I loved that Moranifesto

    我覺得這點非常有趣,我非常喜歡 Moranifesto

  • was just full of hope, and just the idea that this is absolutely possible.

    我覺得它給人帶來希望,我喜歡它所提倡的大同世界是有可能達成的這個想法

  • You don’t need to watch the news every night.

    我們不需要每晚都看新聞

  • You know, you can actuallyyou can have a diet of hope and belief and faith in human beings

    對人性本善、保持正向這件事抱有信心和希望就可以讓我們充滿力量

  • Well, totally.

    是的,完全沒錯

  • Well the future is a propaganda war.

    未來的世界是被宣傳和口號牽引的

  • You know, kind of like, we are choosing whether were going to be pessimistic or optimistic

    對於未來,我們可以選擇要往悲觀或樂觀的方向

  • about the future.

    對於未來,我們可以選擇要往悲觀或樂觀的方向

  • And the way that the news media is set up at the moment, and the tone that social media

    現在的新聞媒體的操作方式,以及社群網路所製造的討論氛圍

  • has, these two incredibly powerful places where we have all our conversations, and where

    這兩個現代人接收以及探討事情的主要平台

  • we gowhat’s the world like today?

    我們的方向在哪裡?

  • I’ll look at the news and I’ll go on social media.

    我會先看新聞,然後我就會到社群網站去

  • That’s what the world is now.

    現代人對訊息以及媒體的交流就是這樣

  • And the tone of both those places is incredibly pessimistic.

    而我們可以發現,不管是主流媒體或社群網站,氛圍都相當悲觀

  • It’s only showing us problems.

    媒體讓我們看到的都是問題

  • It’s only showing us things when theyve tipped over and it seems like they can’t

    媒體只讓我們看到失敗的事情

  • be solved anymore.

    讓我們覺得這些事都沒有解決的方法

  • And people’s reaction to that is necessarily one of being completely overwhelmed, and just

    人們對這些訊息的反應必須是招架不住的

  • going well were pumped then, this is it.

    唯有如此,當結果反而是好的時候,人們就會感到振奮

  • And but that’s where you realize that like on a day to day basis one of the greatest

    不過這也是讓我們發現在生活中

  • things that you can do to the continuation of our species and making the world a better

    可以讓我們的下一代過得更好的方式就是

  • place is to be optimistic, is to not believe in that.

    要付諸行動讓這個世界充滿希望,而不是單純相信而已

  • Because, you know, if we all thought that everything was going to get better, then things

    只有當我們相信一切都會變好的時候

  • would get better.

    事情才會變好

  • But you know, if at the point where you just become, oh no, it’s just too exhausting,

    如果不幸的在某個時間點我們覺得筋疲力盡沒辦法繼續下去

  • I can’t do anything about itIt’s not going to make a difference.

    覺得自己沒辦法完成任何事,覺得沒辦法帶來改變

  • that is where we lose the war.

    這時候,我們就會敗下陣來

  • So, there’s a brilliant lyrics by the band The Divine Comedy, “Fate doesn’t hang

    樂團 The Divine Comedy 有一句歌詞寫得非常好

  • on a wrong or right choice.

    「 命運不會被對或錯的決定左右

  • Fate just depends on the tone of your voice.”

    你的心態將決定你的命運」。

  • And that is so key, because you know, if you make mistakes in your life, you know, decisions

    這很關鍵,假設你在你的人生犯錯

  • that you make won’t ruin your life.

    你做的抉擇不會把你的人生毀了

  • But if your tone all the way through is one of unhappiness or anger or if youre an

    但如果你一直都維持一貫的不開心、憤怒

  • unpleasant person, that will dictate your life.

    或是不友善,這一點將會決定你的人生

  • And it’s the same with our species.

    決定了人生,就會決定我們人類這個物種

  • We can make all these mistakes, but if our general tone is one of were together in

    犯錯是被允許的,但如果大家的心態是團結的

  • this, were going to make things better, then that

    大家的心態是可以一起把事情變得更好的話

  • is what will happen.

    事情就真的可以變得更好

  • But this is why culture’s so key, and the thing that I enjoyed most about my writing

    這也是為什麼文化是非常關鍵的,它讓我的寫作生涯感到滿足和享受

  • and why I think it’s amazing youre doing what youre doing, and it’s because for

    它讓我感受到活在當下

  • too long these kinds of conversations have only happened in politics or in academia,

    這是因為有很長一段時間,這些對話只發生在政治和學院上

  • and you know, not many people will pay attention to those things.

    只有少數人會對這些事表示關心

  • You only come to those things late: you only come to academia when youre in your teens

    當我們接觸這些時已經相對晚了:我們只有在青春期或二十幾歲才會開始接觸學術

  • or in your twenties.

    當我們接觸這些時已經相對晚了:我們只有在青春期或二十幾歲才會開始接觸學術

  • You probably won’t start to get into politics until that time as well.

    我們恐怕最早也要到二十歲才會開始接觸政治

  • But as a child, when youre growing up, what you think the world is and what your

    不過身為小朋友,當我們在長大的時候,全世界和我們可能接觸的事對我們來說

  • possibilities are, is stories.

    是各種故事

  • It’s the films you watch, it’s the TV you watch, it’s the things you see in magazines.

    是我們看的電影、電視、雜誌

  • And that’s why making sure that you have as many different stories as possible and

    這也是確保我們在故事以及內容可以盡量有更多的選擇

  • as many different people represented in these things are key.

    這也是確保我們在故事以及內容可以盡量有更多的選擇

  • One of the big examples that I give in the books is, when I was growing up one of the

    其中一個我在書裡提到的例子是,在我小時候

  • worst things you could say to a boy in the playground wasyoure a gaylordyou

    人們在操場對小男孩說的最糟糕的話是「你是同性戀」

  • know, “youre a queer.”

    人們在操場對小男孩說的最糟糕的話是「你是同性戀」

  • Like they were destroyed, you know, to say that someone was gay, that was the end of their life

    小男孩聽到這句話,對他們的傷害是非常大的,就想世界末日一樣

  • Then you fast forward 20 years into the future, and the writer Russell T. Davies writes, first

    接著讓我們快轉二十年,編劇 Russell T.Davies 寫了

  • of all, Queer as Folk, and then takes over Doctor Who, and writes into Doctor Who this

    同志亦凡人、異世奇人這兩部電視劇

  • brilliant, swashbuckling bisexual superhero Captain Jack Harkness, who, in one episode,

    他創造了Captain Jack Harkness 這個聰穎、英勇並且是雙性戀的角色

  • kisses the Doctor on Prime Time TV.

    這個角色在其中一集播出的黃金時段親吻了主角 the Doctor

  • And not only are there no letters of complaint to the BBC about this, but when I go to my

    當時 BBC 不僅沒收到任何投訴信

  • daughter’s school on Monday morning, there are boys in the playground fighting to play

    當我禮拜一早晨到我女兒的學校時,操場上的男生都爭先恐後想要扮演這個雙性戀的角色

  • this bisexual character.

    當我禮拜一早晨到我女兒的學校時,操場上的男生都爭先恐後想要扮演這個雙性戀的角色

  • Because weve now got a story, weve now got a character.

    因為現在我們有了一個故事,我們有了一個角色

  • Instead of it just being the wordgayweve got this hero that everybody wants

    這個角色不僅僅是一般的「 同性戀」這個字,而是一個大家都想要成為的角色

  • to be.

    這個角色不僅僅是一般的「 同性戀」這個字,而是一個大家都想要成為的角色

  • And I can draw a direct line between that show and that character, and then passing

    我可以把那個電視節目和那個角色所產生的效果

  • the equal marriage act in this country.

    歸功於讓這個國家順利通過同性婚姻法

  • Because when youve got children in a playground who are fine with bisexuality and see all

    因為當我們的小孩對雙性戀感到沒什麼不妥的時候

  • love as equal, their fathers and grandfathers whore in Parliament can’t go, Well we

    當他們視所有的愛都是平等的,但他們在立法院的祖父爸爸卻沒辦法認同這些

  • don’t believe in this.

    我們不會相信這個的

  • Your children have shamed you.

    如果真的發生這種事,我們的孩子會把我們比下去

  • Culture is there to show you possible futures.

    所以,一個地方、族群的文化將會為我們預測未來的前景

  • And again, that’s why it’s so important to make sure that youve got all these different

    這也是我一再強調

  • voices, and particularly if you possibly can, to tell an optimistic story.

    我們必須容納這些不同的聲音,而當能力許可的時候,去弘揚正面的故事

  • Show us a better future.

    為大家示範、指出一個更好的未來

  • Show usshow me amazing people doing amazing things.

    為大家示範 - 了不起的人們可以做了不起的事

  • Because that’s what children are watching, and going, “Yeah, that’s gonna be my future!

    因為這將會是小孩看到的,他們會說「 沒錯,這將會是我的未來!

  • I believe in that!”

    我對此深信不疑!」

  • It’s really interesting, since doing my work with UN Women, and since becoming more

    這非常有趣,自從我和聯合國婦女開始合作共事

  • involved in this movement generally, people have said, Well, are you going to give up,

    自從我更多的參與這類的活動,人們都會問我說,你什麼時候要放棄

  • now?

    現在嗎?

  • Do you not want to act anymore?

    你不要演戲了嗎?

  • Are you not going to be an actress?

    你不想繼續當一個演員了嗎?

  • And if anything, it’s actually reinstilled my passion for what I do, and made it more important

    如果我參與這些互動對我有任何的意義和改變,我覺得是對於我想做的事,重新讓我找到熱忱,也讓這些事變得更重要

  • Well, the other key thing about culture is, again, if you want to change the world, you

    另一個有關文化的關鍵點是,如果你想要改變世界

  • can argue all day that something’s right or wrong.

    我們也許可以一直對一些事的對錯爭論不休

  • You can say women should be equal to men, we should see women in films equally to men,

    我們也許可以說女性應該是和男性平等的,電影的女性的出場次數不應該比男性少

  • living incredible stories and solving their problems.

    女性應該也要過著精彩的生活、可以自己解決問題

  • You can argue that forever, but that argument can go on forever, and there’s no real way

    我們可以永遠地去爭辯這點

  • of resolving it.

    但這不是真正的解決之道

  • Or!

    或是!

  • You can make the right thing cool, and you can just simply show me an amazing woman.

    我們可以做出對的事,女性可以直接活出精彩的人生

  • And that’s what culture does time and time again, it doesn’t argue.

    這就是從古至今文化可以辦到的,文化從不單純爭辯

  • David Bowie could have spent all of his life writing academic treatises and lobbying Parliament

    David Bowie 可以花他一生的時間專注於撰寫學術論文和說服立法院

  • going, you know, bisexuality and gay men who are pretending to be aliens should be accepted

    來達到讓這個社會有辦法接受被貼上外來者的雙性戀和同性戀

  • into society.

    來達到讓這個社會有辦法接受被貼上外來者的雙性戀和同性戀

  • It wouldn’t have gone very far.

    如果他採取的是這種方式,恐怕效果不會太好

  • Instead, he dresses like a gay alien and writes Life on Mars and suddenly everyone’s like,

    他反而直接打扮成看似外星人的同性戀打扮、寫了 Life on Mars 這首歌

  • I wanna be a gay alien!

    突然間大家都能接受同性戀,都想要變成外星人同性戀了!

  • It’s a great idea, this is genius!

    這真是一個很棒的想法,簡直天才!

  • Culture wins!

    文化戰勝一切!

  • It’s faster, and it’s more fun.

    這樣會比較有效率,也比較好玩

  • Because thisthe whole thing about change and the revolution and feminism, you know,

    因為我們在說的這些有關於改變、革命、女權主義

  • all these things were talking about, anti-racism and equality and the trans movement and stuff.

    反種族歧視、平等、跨性別權利運動

  • It doesn’t need to be worthy and like, eating your fiber and your bran bread, you know and

    我們其實沒有必要把它看得太嚴肅

  • eating your vitamins.

    或是一切都要照著死板板的規則去做

  • The future should be fun, a more inclusive future where people are free to love and are

    未來應該是活潑好玩的,一個可以包容的未來是由一群可以自由戀愛

  • not scared.

    和不會被壓迫、恐嚇的人們組成的

  • It should be amazing, that should be a party you want to join!

    他應該是精彩的,應該是一個我們願意加入的派對

  • We shouldn’t be having to go, “This is the right thing to do,” we should just be

    我們不應該覺得「做這件事是因為我覺得他是對的,是必需的」

  • going, “This is where you wanna be, man.”

    我們應該覺得「做這件事是因為我想要這樣做」

  • So, Jenny wants to know: in chapter 7, I Encounter Some Sexism, you make a point about the possible

    Jenny 想要知道:在第七章,I Encounter Some Sexism

  • reasons why women didn’t have a great role in human history.

    你為女性為何在人類史上較少扮演重要的角色給予一些解釋和看法

  • How did you come to these conclusions?

    請問你是怎麼得到這些結論的?

  • What enlightened you?

    有什麼事特別啟發了你嗎?

  • When youre taught history at school, and you look at the history of women as it’s

    當我們在學校學習歷史的時候,通過觀察女性隨著時間軸的歷史

  • depicted time and timeyou know, our accepted story of humanity is generally the story of men

    不難發現,現代人所理解的人性大部分是圍繞於男性的

  • We tend to only hear about what men did.

    我們通常只能聽說男性做了什麼

  • I’ve learnt a bit more since I wrote that book, because that was 5 years ago.

    在完成那本書到現在已經過了五年,在這段時間我又學了更多

  • I had just presumed that women weren’t doing anything, and that was primarily because we

    我當時只是假定女性沒在做什麼事

  • were giving birth or having raging cystitis that we were gonna have to wait 400 years

    會這麼假定是因為我當時覺得女性都在懷孕生子、和膀胱炎奮鬥

  • before they invented antibiotics to cure, and the combination of those two things was

    大概也要等個四百年,男性才有辦法發明適合的抗生素來治療女性

  • why we didn’t discover America; that, and the very uncomfortable skirts and underwear

    這就是為什麼發現新大陸的不會是女性;女性所謂的一些天職

  • that we were wearing.

    和我們身上穿的這些極不舒服的裙子和內衣褲

  • But since then, I’ve learnt a lot more about female history, and I particularly watchedand

    不過自從完成那本書以後,我對女性的歷史有了更多的認識

  • I know that youve seen it as wellthat show, The Ascent of Woman, by Dr. Amanda Foreman,

    我尤其看了那個節目,我知道很多人也有再在看 - Dr Amanda Foreman 的 The Ascent of Woman

  • who isSuch a major babe!

    她真是一個可敬的人

  • Yes.

    是的

  • And she did the brilliant thing.

    她做了了不起的事

  • It was an answer to, so the biggest BBC documentary previously about the history of humankind

    她對於之前 BBC 製作的一部有關於人類史的紀錄片做出了回應

  • was the history of mankind, and it was Civilization by Dr. Alan Clark*, and that was just the

    這部名為 Civilization 的紀錄片是由 Dr Alan Clark 所製作

  • history of men.

    這是一部有關於被男性主導的人類史

  • And so what Dr. Amanda Foreman has done is gone, Ok, let’s have a look at the history

    Dr Amanda Foreman 所做的一切都沒被看見。好的,讓我們看看

  • of women.

    女性的歷史

  • And it was one of the most mindblowing premises I’ve ever seen, because she’s done all

    這是我看過最令人印象深刻以及打動人心的聲明之一

  • of her history and all of her research, and she tells an extraordinary story, which tells

    Dr Amanda Foreman 做了很多功課和研究,她述說了一個超凡的故事

  • us that at one point, men and women probably were equal.

    她告訴我們,曾經有一個時候,男性和女性很有可能是平等的

  • It’s in pre-history, so we don’t know, but we have to presume there was more equality

    那時候可能是前歷史,所以我們無法確認,但我們必須假定曾經有一段時間女生是更加能夠和男生平起平坐的

  • because we can start to see from 10,000 BC onwards laws coming in that are against women.

    接著我們可以發現,從公元前10,000年開始,各種針對女性的規定和法律陸續出現

  • And the only reason they’d be having to write down these new laws is presumably because

    這些新規則和新法律在一開始並不存在,這也是之後它們需要被記錄下來的原因

  • they didn’t exist before.

    因為它們一開始是不存在的

  • So you can see sexism being constructed.

    我們可以發現,性別歧視是被人類創造出來的

  • You can see gradually women’s rights being taken away from them, being prescribed what

    女性的權利漸漸被剝削、掠奪

  • women should do.

    女性被告知她們應該怎麼做

  • The shut down of women in society, them being hedged out of activity and being shut down.

    女性在現代社會的角色慢慢被隔離、減少、甚至失去功能

  • And to watch that, I just genuinely believe it should be on the curriculum, I think every

    我覺得這部紀錄片應該被收錄在學校課剛課綱

  • man and woman should watch it, because so many of these things that we experience as

    每個男性和女性都應該看這部紀錄片,當我們看了這部紀錄片

  • emotions, likewomen can’t do these things, women can’t rule a city, we are inferior,

    許多我們可以感受到的情緒,像是「女性什麼事都辦不好、女性無法管理一個城市、女性是低下的

  • we haven’t done anything…”

    女性一無所成...」

  • Once you watch that show, it’s like, no, we were trying all the time, because the other

    當我們看了這部紀錄片,我們會頓時覺得,其實女性一直都在努力

  • great thing she does, even though she’s showing you all the ways that women were shut

    因為她(Dr Foreman)做了很多了不起的事,即使她告訴我們女性一直以來都被打壓

  • down, she’s showing you time and time again these women that flourished.

    她也告訴我們,還是有很多女性不時會有不錯的表現

  • These women that did educate themselves, these women that did rule, these women that did

    這些自學、自治的女性

  • try and change things, these women who did try and connect with each other.

    這些嘗試改變現況、嘗試踏出舒適圈和世界接軌的女性

  • And it’s—it’s simultaneously incredibly depressing and incredibly uplifting, but at

    這真是即沮喪同時又振奮人心

  • the end of it you just feelyou feel woke, you feel informed as to what it is to be a

    不過看到最後,我們會覺得豁然開朗

  • woman and what has gone before us.

    我們會對身為女性這個身份的認識和女性的歷史有更深入的了解

  • Yeah, totally.

    是的,完全認同

  • And again, it’s that thing about needing to see something before you can even know

    很多時候人在相信自己內在的潛力之前需要得到一些啟發

  • somewhere inside yourself that it’s possible, and I think knowing as a civilization we have

    我相信在現代的文明

  • found a way to do this, to live in harmony and in equality,