Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - I SAW YOU AT THE--

    先前我遇到你

  • AT GUY'S PARTY AFTER THE OSCARS,

    在奧斯卡典禮過後的派對上

  • AND WE SPOKE FOR A LITTLE WHILE.

    我們聊了一會兒

  • AND I WAS CONGRATULATING YOU,

    恭喜你勇敢出櫃

  • BECAUSE I AM SO PROUD OF YOU FOR COMING OUT,

    我以你為榮

  • AND I'M HAPPY FOR YOU.

    也為你高興

  • [cheers and applause]

    [全場歡呼、鼓掌]

  • I KNOW WHAT A SCARY THING THAT IS.

    我很清楚,出櫃有多可怕

  • YOUR SPEECH WAS INCREDIBLE.

    你的演講太棒了

  • I JUST THOUGHT IT WAS

    我真的覺得...

  • THE MOST BRILLIANTLY WRITTEN SPEECH.

    這是我聽過最精彩的演講

  • - THANKS.

    謝謝

  • - I WANT TO SHOW--

    我想要播...

  • I WANT TO SHOW A LITTLE TINY BIT OF IT RIGHT NOW.

    現在我要播出演講的部分片段

  • - HERE I AM, AN ACTRESS

    我是個演員

  • REPRESENTING, AT LEAST IN SOME SENSE, AN INDUSTRY

    某種程度上,也可說是代表著影視產業

  • THAT PLACES CRUSHING STANDARDS ON ALL OF US,

    這個產業制定各種嚴苛的標準

  • STANDARDS THAT, I HATE TO ADMIT, HAVE AFFECTED ME.

    我不得不承認,我自己也深受影響

  • AND I AM HERE TODAY BECAUSE I AM GAY

    今天我之所以在此,是因為我是同志

  • AND BECAUSE--

    也因為...

  • [cheers and applause]

    [全場歡呼、鼓掌]

  • - I KNOW HOW SCARY THAT IS.

    我了解出櫃的可怕

  • YOU STILL GET EMOTIONAL?

    你現在心情還是很激動?

  • - YEAH. - YEAH.

    是的

  • I CAN SEE THAT YOU'RE EMOTIONAL JUST WATCHING THAT.

    看得出來,光是回顧影片你就很激動

  • I WAS LIKE THAT FOR A COUPLE OF YEARS

    我也有類似經驗

  • AFTER I CAME OUT.

    即使出櫃多年後,心情還是難以平復

  • IT'S A SCARY THING TO VERBALIZE, TO SAY IT OUT LOUD.

    出櫃真的很可怕,向世人宣告一切

  • HOW NERVOUS WERE YOU?

    你當時有多緊張?

  • - UH, THE MOST NERVOUS I'VE EVER BEEN IN MY LIFE,

    嗯,這是我這輩子最緊張的一刻

  • FOR SURE.

    我很緊張

  • I THINK MY BIGGEST FEAR OF DOING IT

    老實說,我想我最害怕的是...

  • WAS EVEN JUST HAVING A PANIC ATTACK, QUITE FRANKLY.

    出櫃會讓我恐慌症發作

  • - UH-HUH.

  • - BUT, YOU KNOW, I WAS JUST SO READY TO DO IT

    不過,我心裡早就做好出櫃的準備

  • AND, QUITE FRANKLY, SO EXCITED TO DO IT,

    甚至有點興奮

  • SO IT WAS A COMBINATION OF JUST SUCH THRILL

    所以是既期待又怕受傷害

  • TO FINALLY BE AT THAT PLACE IN MY LIFE

    終於我的人生到達這個轉捩點

  • WHERE I WAS ABLE TO DO THAT

    我能夠勇敢出櫃

  • AND GRATEFUL TO HAVE THAT MOMENT

    能夠有這樣的時刻,我滿懷感激

  • AND GRATEFUL TO YOU, BECAUSE YOU DID IT

    也要向你致意

  • IN A TIME WHEN IT WAS MUCH HARDER AND MUCH SCARIER.

    因為你當時出櫃的處境更加艱難、可怕

  • SO IT'S--

    所以,這..

  • [applause]

    [鼓掌]

  • - IT'S, UM--

    這是...嗯...

  • IT DOESN'T FEEL LIKE IT AT THE TIME,

    當然我並沒有想那麼多

  • BUT IT'S A VERY SELFISH THING TO DO.

    不過出櫃還是非常私人的事

  • IT REALLY IS JUST THE MOST--

    這真的是最...

  • I MEAN, I CAN SPEAK FOREVER ON IT,

    談到出櫃,我可以滔滔不絕...

  • BUT HOW DO YOU FEEL SINCE YOU'VE DONE IT?

    不過,你出櫃後的心情如何?

  • - YOU KNOW, I KNEW I WOULD BE A HAPPIER PERSON.

    我知道,我會比以前更快樂

  • I KNEW THAT I WAS GONNA FEEL BETTER.

    我也知道,我心情會變好

  • AND I DID NOT ANTICIPATE JUST HOW HAPPY I WOULD FEEL.

    但我沒有想到,我會這麼開心

  • AND JUST EVERY ASPECT OF MY LIFE,

    我生活的一切

  • JUST AN EASE AND A COMFORT.

    都變得輕鬆、愜意

  • AND IT'S--IT'S REALLY BEEN QUITE EXTRAORDINARY

    這真的是十分美好的經驗

  • TO FEEL JUST THE SHIFT.

    可以感受到很明顯的轉變

  • IT WAS PRETTY MUCH OVERNIGHT TOO.

    簡直是一夜之間,一切都變了

  • - YEAH, IT IS, BECAUSE YOU'RE RELEASING SHAME.

    沒錯,因為你不再感到羞恥

  • I MEAN, AND ANYONE-- IT DOESN'T MATTER WHAT IT IS,

    對於所有人來說,不管是什麼樣的秘密

  • WHAT YOU'RE CARRYING AROUND THAT'S YOUR SECRET.

    你保守著秘密

  • EVERYONE HAS SOMETHING THAT YOU'RE CARRYING AROUND

    每個人都有不欲人知的秘密

  • THAT YOU'RE ASHAMED OF.

    你會感到很羞恥

  • AND TO CARRY SHAME AROUND IS A--

    一直懷抱著這樣的恥辱感

  • FIRST OF ALL, IT CAUSES DISEASE.

    首先,這對你的健康不好

  • IT'S--YOU JUST CAN'T-- IT'S A HORRIBLE THING,

    你無法... 這很可怕

  • TO BE ASHAMED OF YOURSELF.

    你對自己感到羞恥

  • - YES, IT'S TOXIC, AND I THINK WE TALKED ABOUT THIS A BIT,

    沒錯,這有害無益,如同先前所說

  • WHERE, YOU KNOW, YOU THINK YOU'RE AT A PLACE

    你會覺得,你人生到達某種階段

  • WHERE YOU'RE LIKE, "OH, I'M HAPPY TO BE GAY.

    你會覺得「我以身為同志為傲」

  • "I'M SO COMFORTABLE BEING GAY.

    「我對於自己是同志感到很自在」

  • I LOVE BEING GAY."

    「我樂於當個同志」

  • AND, HONESTLY, IT WASN'T UNTIL MAKING THAT CHOICE

    但老實說,一直到決定出櫃的這一刻

  • AND DOING THAT WHERE I REALIZED, LIKE, NO,

    我才開始理解到,不對...

  • I WAS CARRYING A TREMENDOUS AMOUNT OF SHAME

    其實在內心深處,我一直以自己為恥

  • AND GUILT FOR NOT BEING OUT

    未能出櫃令我萬分內疚

  • AND FELT ISOLATED FROM THE LGBT COMMUNITY.

    也覺得和 LGBT族群有著隔閡

  • AND NOW I DON'T, SO...

    現在這樣的感覺消失了,所以...

  • - YEAH, IT'S--YOU KNOW, I THINK YOU SEEM MORE RELAXED,

    嗯,你看來更加自在

  • AND I THINK THERE'S SOMETHING ABOUT JUST NOT HAVING TO WORRY

    我想,是因為你不再擔憂...

  • ABOUT SOMEBODY CATCHING YOU IN A LIE.

    害怕有人會拆穿你的謊言

  • I KNOW WHAT THAT'S LIKE WHEN YOU'RE ON A SHOW

    我了解那種感受,當你上節目時

  • AND YOU'RE JUST--YOU JUST FEEL LIKE YOU'RE WAITING

    我會覺得,好像...總有那麼一天

  • FOR SOMEONE TO GO, "YOU'RE GAY!

    某人會對你說「你是同志」

  • [laughter]

    [爆笑]

  • I KNOW YOU ARE!"

    「我知道你是同志」

  • - YEAH, YES, ABSOLUTELY.

    沒錯,真的是這樣

  • IT'S SO NICE TO JUST, YOU KNOW, BE AT WORK

    這真的很棒,在工作時不必隱藏自己

  • AND TALK ABOUT AN EX OR, YOU KNOW,

    可以大方聊前女友之類的

  • GET TO WEAR WHAT YOU WANT

    穿自己喜歡的衣服

  • AND NOT HAVE A CONVERSATION ABOUT IT

    不必多說些什麼

  • AND TO FEEL LIKE YOU'RE BEING YOURSELF

    好像...你可以做自己

  • AND THEN CONNECT WITH PEOPLE IN THE WORLD.

    和所有人沒有隔閡

  • YOU KNOW, IT'S SO NICE TO HAVE PEOPLE COME UP TO ME

    很棒的是,有些人會來找我

  • AND TELL ME THEIR STORY

    和我分享他們的故事

  • OR, YOU KNOW, SAY, "HEY, I'M CLOSETED.

    或說「我還沒出櫃,

  • DO YOU HAVE ADVICE?"

    你有什麼建議嗎?」

  • AND, YOU KNOW, THOSE ARE REALLY BEAUTIFUL MOMENTS

    這些都是很棒的時刻

  • TO GET TO SHARE WITH PEOPLE.

    能夠與人分享

  • - YEAH, YEAH, AND TO KNOW THAT YOU'RE ANOTHER FACE

    沒錯,現在你成了另一個榜樣

  • THAT SOMEONE HAS HOPE FOR,

    讓有些人可以懷抱希望

  • 'CAUSE THERE ARE A LOT OF TEENAGERS OUT THERE--

    因為有很多年輕人...

  • YOU TALK ABOUT IN YOUR SPEECH--

    你在演講裡有提到

  • THAT ARE GETTING BULLIED EVERY SINGLE DAY

    他們每天都被霸凌

  • OR TAKING THEIR OWN LIVES

    甚至終結自己的生命

  • BECAUSE THEY'RE, YOU KNOW-- THEY CAN'T HANDLE IT.

    因為他們沒有那麼堅強

  • AND SO IT'S A REALLY COOL THING.

    所以你出櫃是很棒的事

- I SAW YOU AT THE--

先前我遇到你

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 可怕 演講 懷抱 秘密 緊張

【艾倫秀】婚姻平權?艾倫佩姬談出櫃 (Ellen Page on Coming Out)

  • 19564 1431
    鄭小鬼 發佈於 2016 年 12 月 09 日
影片單字