字幕列表 影片播放
-
The immune system protects us against germs that can make us unwell.
免疫系統保護我們對抗會使我們不舒服的細菌
-
It makes special blood cells and antibodies which help to do this.
它靠製造特殊的血液細胞和抗體達成此目的
-
The first time your body meets a new germ, your body may not be very good at fighting it.
當你的身體初次被一種新的細菌攻擊時,你的身體可能不太會對抗它
-
That’s because it takes time to make the blood cells and antibodies required to fight off the new germ.
這是因為身體需要時間製造專門對付這種新的細菌的血液細胞和抗體
-
It’s during this time that the germs can sometimes make you unwell.
就是在這段時間內,細菌會讓你的身體產生不適
-
But a healthy immune system will eventually make the blood cells and antibodies that fight off the germs.
但是一個健康的免疫系統最後還是能製造出能擊退細菌的血液細胞和抗體
-
Once your immune system has encountered a germ, it doesn’t forget.
一旦你的免疫系統成功擊退一種細菌,它就不會忘記了
-
The next time the same germ enters your body, your immune system is able to respond more quickly, destroying the germs before you become unwell.
下次,同樣的細菌再次入侵你的身體時,你的免疫系統就能夠快速反應,及時消滅細菌
-
This is called immunity, and that’s what the immunization is all about.
這就是免疫性,免疫就是這麼回事
-
HPV immunization works by making your body remember the most common kinds of HPV that can cause cervical cancer and genital warts.
對人類乳突病毒免疫的概念就是使你的身體記住最常見會引發子宮頸癌和尖銳濕疣的人類乳突病毒
-
The HPV vaccine contains little particles that look the same as some of the particles on the outside of the real virus.
HPV(人類乳突病毒)疫苗含少量看起來像真的細菌外殼的粒子
-
Because they are only particles, not the actual virus, you can’t get HPV from having the injections.
因為他們只是外殼粒子,不是真的細菌,所以你不會因為注射疫苗而生病
-
They’ll just trigger your immune system so you can fight the HPV virus if you need to in the future.
它們只會觸發你的免疫系統,當你在未來真的需要對抗 HPV 病毒時就可以派上用場