字幕列表 影片播放
-
Welcome to How To Cook That. I am Ann Reardon. Can you believe it is only 6 more sleeps until
歡迎來到How To Cook That。我是 Ann Reardon。你相信嗎,再六天就是
-
Christmas. My kids are so excited, I am so excited I love Christmas. And to celebrate
聖誕節了!我的小孩都很興奮,我也很興奮,因為我愛聖誕節。為了慶祝聖誕節
-
I am participating in the biggest collaboration I have ever been part of with KIN community
我第一次加入KIN community的合作行列
-
which that is like a network of cool channels that are on youtube. So what we are going
KIN community是一個像youtube,有很多酷炫頻道的網站。所以我們今天要做的
-
to do is we are going to make for you 27, yes 27 different Christmas cookies. So I am
是27種,沒錯,就是27種聖誕節餅乾。我會
-
going to show you how to make these cool spiral cookies with sprinkles on the outside and
教你怎麼做這些很酷、灑了裝飾糖的螺旋餅乾,
-
a few variations on that and then there are 26 other cooking channels on youtube that
以及其他不同造型,之後,會有其他二十六個youtube的烹飪頻道
-
are all part of KIN community that are going to show you how to make something as well
他們也是KIN community的一員,他們會教大家怎麼做這些餅乾
-
and they are all going to be on one big playlist and I'll link to that at the end of this video.
他們會出現在一長串的播放中,我會在這部影片的最後放上這些連結
-
But at the beginning I just wanted to show you a few of them so you know what everyone
不過現在呢,我想要先給大家看其中一些烘焙料理者
-
else is baking. We've got this one here by Gemma Stafford and this one by Cook with April
這是Gemma Stafford,這是Cook with April
-
and this one by cake style TV and as I said there are many many more in the playlist I'll
另外這個是cake style TV。就像我說的,有更多更多人會放在播放清單,而我
-
link to that at the end and in the description below. But now let's get started making these
會在影片最後放上連結,下方的影片描述也會放入連結。現在呢,就讓我們開始動手做
-
spiral cookies. with sprinkles on. To make these you will need
灑了滿滿裝飾的螺旋餅乾吧!首先,你會需要
-
butter or margarine, plain all-purpose flour, eggs, sugar, vanilla, and red food colouring.
奶油或是黃油、中筋麵粉、雞蛋、糖、香草、還有紅色食用色素
-
Add the sugar to the butter and then the vanilla extract in there as well.
把糖、奶油還有香草濃縮醬放在一起
-
Then mix that together until it is combined, you can use an electric mixer if you prefer
把他們攪拌均勻,如果你想要的話,你可以用電動攪拌器
-
here but you don't need to you can just use your muscles and do it by hand.
但是其實你可以用你手部肌肉完成這件事情
-
Add the eggs and stir those through until your mixture is smooth. Then tip all of that
加入雞蛋,然後不斷攪拌,直到他們均勻滑順。再把他們全部倒進
-
into the flour, you can tip the flour into it. I just had the flour in a bigger bowl so
麵粉裡面,因為我把麵粉放在比較大的碗裡。如果把所有的麵粉倒進剛剛攪拌好的蛋糊也可以
-
I did it that way, either way it doesn't matter . And then start to stir those together and
不管哪個倒進哪個裡面都可以。現在開始攪拌它們
-
at first it will seem like there is too much flour but it is OK just keep on mixing it
一開始會覺得麵粉好像太多了,不過沒關係,只要繼續攪拌
-
and it will come together. Keep going until it's nearly all combined . Then tip it out
它們就會混在一起,繼續攪拌,直到他們都混合均勻。再把他倒在
-
onto the bench and use your hands to gently knead and squeeze it until it forms a ball.
工作台上,用你的手溫柔的擠壓、搓揉它,直到它變成球狀
-
Cut that in half, flatten out one side and add some red colour to it. I am using gel
再來把它切一半,把其中一邊磨平,然後放上一些紅色食用色素。我用的是膠狀
-
colour because it is a bit thicker and not as watery as your liquid colour. Then I like
的色素,因為它比較黏稠,不會像液態的色素會水水的。再來我要
-
to spread it out using a knife and cut it and mix it in a bit first, it kind of looks
用刀子把它塗開,稍微切一下、混合一下,看起來有點像
-
like I am killing it. But it helps not get so much red colouring on you hands if you
我在謀殺它,但是如果先這樣做,可以讓你的手不會沾到太多的紅色色素
-
do this first. Now knead that colour through until you have an even colour all the way
現在搓揉那些紅色色素,直到麵團的每個地方都染上平均的顏色
-
through and no streaks of white. Cut the white dough in half. Place it on some
沒有白色的斑紋。把另一塊白色麵糰切對半。把它放在
-
non-stick baking paper on the bench and put two things of the same height either side,
不會沾黏的烘焙紙上,把烘焙紙的兩側用等高的東西壓住
-
you could use chopsticks here or two rulers. Put some more baking paper over the top and
你可以用筷子或是尺。在麵團上方放上烘焙紙
-
then just use a rolling pin to flatten it and spread it out into an even layer that
用桿麵棍把它桿平,讓它每一邊都
-
is all the same height.
一樣高
-
We want to make it into a rectangle so if it is rounded at the ends like mine is just
我們要把它做成長方形,所以如果你的麵團像我的一樣,邊邊圓圓的,只要
-
cut it off and add those extra bits to the corners and then re-roll it.
切掉它,然後放回邊角上,再桿一次就可以了
-
Now do the same thing with half of the red dough. Check the size of the rectangle and
現在在紅色麵團上做一樣的事情。檢查長方形麵團的大小,然後
-
try and get it very similar to the size of the white one. It doesn't have to be exact
試著讓紅色麵團的大小和白色麵糰相仿。不需要完全一模一樣
-
but the closer the better. Slide the baking paper onto something flat. I am using a chopping
但是越接近越好。把烘焙紙放在平坦的東西上面,像我就是用砧板
-
board. And then pull the paper under the board position the red so it is nearly at the edge
現在拉放著紅色麵團砧板下方的烘焙紙,讓紅色麵團靠近
-
of the white, leaving a line of white dough visible there. And then carefully pull the
白色麵糰,然後讓下方的白色麵糰露出一個白色邊框。再來小心的拉
-
baking paper under the board, so pulling it up and under the board, moving the board back
砧板下方的烘焙紙,把它從砧板下方拉出,讓砧板往後移動
-
as you go so that red dough is just sliding off and sitting on top of the white.
這樣紅色麵團就會沿著白色麵糰貼上去
-
Trim the edges to make it neat on those three sides and then starting at the other end lift
修剪多餘的邊緣,讓它三個邊都是齊的,再來提起另一端
-
it to pull up and roll the dough over. Gently pressing down as you go so that you don't
然後開始捲麵團。邊轉邊輕輕的往下壓,這樣你才不會
-
have lots of gaps in the roll. Then place that on a tray in the freezer for about 30
在捲麵團的過程中留下太多空隙。把它放在盤子上,冰進冰箱三十
-
minutes to firm up. With the rest of your dough that you've got
分鐘,讓它變得紮實。剩下的麵糰
-
left you can do the same thing or if you want something different, roll them both into the
你可以做一樣的東西,或是如果你想要做點不一樣的,把它們捲進
-
same sized cylinders and place those two cylinders in the freezer as well.
一樣大小的捲筒,再把這兩個捲筒也放進冰箱
-
Now that you dough is chilled spread out some hundreds and thousands next to it and roll
現在你的麵團變得紮實,在旁邊撒上很多很多糖粒,然後在上面
-
it through pressing lightly until you get a good coating all over. Now slice off pieces
滾動,並且微微出力,直到麵團有美麗的糖果外衣。現在可以開始切片
-
about 1cm thick to reveal the beautiful spiral pattern on the inside.
每片大約一公分厚,就可以看見裡面美麗的螺旋狀
-
Use your fingers to round them up a bit if they have got a bit squashed while you were
用你的手指把它們塑形得圓一點,如果他們在你切片的時候
-
cutting them and place onto a lined baking tray.
變得有點方,切好後,放在烤盤上
-
Bake them in the oven for around 10-12 minutes and then that smell of baked cookies will
烘烤大約10-12分鐘,餅乾的香氣就會
-
waft through the kitchen. Pull them out of the oven and let them cool.
充滿整個廚房。把它們從烤箱拿出來放涼
-
With the other dough cut one of the cylinders in half
把另一個麵團切對半
-
then into quarters then cut each quarter in half again.
再切成四分之一狀,再把每個四分之一切對半
-
Repeat that with your red dough. Then put together a new cylinder alternating
也對你的紅色麵團這樣做。然後把它們放在一個新的圓筒,把
-
the red and the white pieces all the way around until you've joined 8 pieces together. Then
紅色白色交錯放置,直到有八個圓角放在一起。再來
-
just give it a gentle squeeze and roll to join it to each other. And repeat with the
輕柔的壓它,然後滾動它,讓它們彼此合在一起。再來重複這個步驟
-
rest of the bits that you've got left so you make two cylinders. You can roll this in sprinkles
在其他的剩下的圓角上,你有兩個圓筒可以做。如果想要的話,你可以把它滾上糖果粒
-
too if you like or just slice it as is. And you end up with this neat little pattern inside
或者是直接切片。你就會看見餅乾內部的螺旋圖案
-
your cookies. Place them onto a baking tray and bake them for 10 -12 minutes just like
把它們放在烤盤上,烤10-12分鐘,就像我們
-
we did with the others and serve with some milk.
剛剛做的一樣,然後配上一杯牛奶一起吃
-
Remember to check out the 26 other cookie recipes in the playlist and merry christmas
記得要看看其他26種餅乾食譜,祝你和你的家人
-
to you and your family. I hope you have a great day and I'll see you all on Friday.
聖誕節快樂。我希望你們都可以有美好的一天,我們星期五見
-
[music: youtube audio library]
[音樂:youtube audio library]