字幕列表 影片播放
-
Hairspray - Good Morning Baltimore (Released in 2007)
髮膠明星夢 - 早安,巴爾的摩 (2007年發行)
-
(Baltimore, May 3, 1962) Barnett Defies U.S., Bars Negro From University
(1962年5月3日,巴爾的摩) 密西西比州長抵制美國政府裁決——禁止黑人上大學 (譯註: Ross Barnett曾任美國密西西比州州長,任期從1960至1964年)
-
Woke up today
一早醒來
-
Feeling the way I always do
感覺猶然那麼美好
-
Hungry for something
還是期待想吃
-
That I can't eat
那些我不該吃的食物
-
Then I hear that beat
我又聽見那節奏
-
The rhythm of town
城市的迷人旋律
-
Starts calling me down
開始呼喚著我
-
It's like a message from high above
彷彿是從天上傳來的訊息
-
Pulling me out to the smiles and the Streets that I love
笑容迎接,帶我到最愛的街頭繞
-
Good morning Baltimore
早啊,巴爾的摩
-
Every day's like an open door
每一天都充滿著無限希望
-
Every night is a fantasy
到了夜晚,又閃爍著耀眼光芒
-
Every sound's like a symphony
車水馬龍如此的動聽
-
Good morning Baltimore
早安,巴爾的摩
-
And some day when I take to the floor
若哪天我在舞池大放異彩
-
The world's gonna wake up and see
全世界都會因此注意到
-
Baltimore and me
我和巴爾的摩
-
Look at my hair
看我這與眾不同的頭髮
-
What do can compare with mine today?
有誰能比我更搶眼?
-
I've got my hairspray and radio
備好愛用的髮膠和收音機
-
I'm ready to go
我早已蓄勢待發
-
The rats on the street
街上的老鼠
-
All dance round my feet
在我腳邊歌舞著
-
They seem to say: "Tracy, it's up to you"
牠們好像在對我說:「崔西,終於換妳了呢!」
-
So, oh, oh...
所以啊,喔喔...
-
Don't hold me back
別阻擋我
-
'Cause today all my dreams will come true
因為今天我的夢想就會實現
-
Good morning Baltimore
早安,巴爾的摩
-
There's the flasher who lives next door
露鳥俠愜意街上遊走
-
There's the bum on his bar room stool
酒吧裡那快不省人事的遊民
-
They wish me luck on my way to school
每天上學途中,他們都會祝福我
-
Good morning Baltimore
早安,巴爾的摩
-
And some day when I take to the floor
哪天我在舞池大放異彩
-
The world's gonna wake up and see
全世界都會因此注意到
-
Baltimore and me
我和巴爾的摩
-
I know every step
我記得每吋舞步
-
I know every song
熟悉每首歌曲
-
I know there's a place where I belong
我知道終會有個地方只屬於我
-
I see all those party lights shining ahead
派對五光十色的燈光閃爍著
-
So someone invite me
請在我向世界道別以前
-
Before I drop dead! (Before she drops dead!)
邀請我吧!(邀請她吧!)
-
So, Oh, Oh
所以啊,喔喔
-
Give me a chance
賜予我一次機會
-
'Cause when I start to dance I'm a movie star
我站上舞臺的那一刻,便是電影明星
-
Something inside of me makes me move
心裡有股莫名的力量
-
When I hear the groove
讓我能隨音樂起舞
-
My ma tells me no
雖然我媽說不行
-
But my feet tell me go!
但我的腳卻不自覺舞動!
-
It's like a drummer inside my heart
彷彿我內心有著小小的鼓手激勵著我
-
So, oh oh...
所以啊,喔喔...
-
Don't make me wait
別讓我久候
-
One more moment for my life to start...
精彩人生現在才開始...
-
ENSEMBLE: (Good morning, good morning)
(合音):向我道聲早安,那充滿朝氣的早晨
-
EMSEMBLE: (Waiting for my life to start)
(合音):正等著我開始精彩的人生
-
I love you Baltimore!
我愛你,巴爾的摩!
-
Every day's like an open door
每一天都充滿著許多希望
-
Every night is a fantasy
到了夜晚,又閃爍著耀眼光芒
-
Every sound's like a symphony
車水馬龍如此的動聽
-
And I promise Baltimore
我向你發誓,巴爾的摩
-
That some day when
若哪天我在舞池
-
I take to the floor
大放異彩
-
The world's gonna wake up and see
全世界都會因此注意到
-
Gonna wake up and see
都會因而注意到
-
EMSEMBLE: (Gonna wake up and see)
(合音):都會因而注意到
-
Baltimore and me...
我和巴爾的摩...
-
EMSEMBLE: (Yes, more or less we all agree)
(合音):沒有錯,妳會因而備受矚目
-
Baltimore and me...
我和巴爾的摩...
-
EMSEMBLE: (Someday the world Is gonna see)
(合音):總有一天,這世界會注意到
-
Baltimore and me!
我和巴爾的摩!