字幕列表 影片播放
-
Their big brown eyes, wagging tail, sniffs, and licks on your face
牠們有著棕色大眼睛,總是一直搖尾巴、在你身上亂聞亂嗅亂舔
-
brings instant happiness and showers unconditional love.
這些都可以馬上讓你開心起來並代表牠們無私的愛
-
They are the four-legged lovable creatures and man's best friend:
它們就是惹人愛的四條腿動物,而且是人最好的朋友
-
a dog.
狗狗
-
Through the ages, man has called dog one of his closest companions.
一直以來人類都將狗視為最親近的同伴
-
Dogs share 99% of their DNA with wolves.
狗跟狼有 99% 的 DNA 相似性
-
However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans,
但是狗狗對其他狗跟人的態度是溫暖、親近的
-
unlike the wolf's reaction to others.
不像狼跟其他動物接觸時的反應
-
Dogs are social pack animals who require attention and affection
狗是社群型動物,需要被關注、被疼愛
-
just like humans.
就像人類一樣
-
Dogs are cute, happy, loyal...
狗狗很可愛、開心、忠誠...
-
To put this simply, dogs are awesome!
簡單來說,狗狗超棒!
-
Science reveals a strong human-dog bond.
科學研究顯示人跟狗之間有很強的連結
-
Just looking in your dog's eyes boosts happy hormones - oxytocin in human brains.
僅僅看著你家狗的眼睛就可以促進腦中催產素,也就是快樂荷爾蒙的分泌
-
They are the best medicine for someone who is lonely, old, or depressed.
狗狗是孤獨的人、老人或是憂鬱症患者的最佳解藥
-
There are service dogs that aid the visually-impaired and disabled.
牠們可以幫助視覺受損或是肢障的人
-
Also, they act as counselors in fur for thousands who battle psychiatric disorders.
同時也陪伴著許多心理疾病患者
-
Having a dog lessens heart strokes, lowers blood pressure, and cholesterol.
養一條狗可以減低心臟病發的機率、降低血壓以及膽固醇
-
Every dog breed is intelligent, and they understand hand signals.
每一種狗的品種都很聰明,而且牠們可以了解手勢
-
They mimic our emotions through our voice and body language.
牠們透過我們的聲音跟肢體語言來模仿我們的情緒
-
They are incredible examples for faithfulness and loyalty.
牠們對主人也非常忠心
-
History has Hachikō,
過去有一條非常忠心的狗叫小八
-
a great loyal dog that waited nine long years for his deceased owner.
它在主人過世後等主人等了整整九年
-
Honoring its loyalty, there is the bronze statue of Hachikō in Shibuya station, Tokyo.
為了表揚它的忠誠,在東京的澀谷車站前有一座忠犬小八的銅像
-
While early day man had dogs for guarding cattle,
早期人類用狗來看守牲口
-
today, they are a member in our families, guarding our elders, infants, and homes.
現在,狗狗已經成為家庭的一份子,守衛著家裡的長輩、嬰兒跟看家
-
This bond of companionship is inseparable.
人跟狗之間的夥伴關係已經無法分離了
-
Surprisingly, recent trend has dogs as a team member in corporate.
特別的是,最近許多人喜歡在辦公室養狗
-
Because just petting of office dogs reduce stress hormone - cortisol,
因為只是在上班時偶爾摸摸辦公室的狗就可以減少皮質醇(造成壓力的荷爾蒙)的分泌
-
and improves higher creativity, productivity, and team cooperation in the work place.
並且促進創意、積極心態以及團隊合作
-
And dogs love sniffing.
狗狗也喜歡聞東聞西
-
Their intelligence can be compared to none.
牠們智力超群
-
Search-and-rescue dogs find missing people in mass-casualty events
搜救犬在重大傷亡事件以及天然災害發生時
-
and natural disasters.
可以協助找尋失蹤人口
-
They risk life and paw each day to protect the public.
它們每天冒著生命危險保護大眾
-
A big salute to those four-legged guards working without anything in return.
真的應該敬佩這些四條腿的守護者不求回報的付出
-
They're wonderful and viable sentient beings that deserve compassion and respect.
它們是非常棒的動物而且有細膩的感受,我們應該愛惜並且尊重它們
-
Well, if you could work your entire life to be happy and still never attain to the level,
如果你一直追求快樂的生活但卻總是沒辦法成功
-
it's time you adopt a homeless pup who is sure to change your life for the happy you.
不如領養一隻無家可歸的小狗,它一定可以讓你開心起來
-
Because a dog is one absolutely unselfish friend a man can have.
因為狗狗是人所能擁有的完全無私的朋友