字幕列表 影片播放
-
Nowadays we're pretty tough on people who have a certain kind of fear.
現在的人變得不大能容忍有某種恐懼的人們
-
People who are afraid of getting close.
害怕親近他人的人們
-
People who need to sit alone for quite a long time every day.
每天需要獨處很長一段時間的人們
-
People who don't always find it easy to say what's on their minds.
不太能吐露心事的人們
-
People who need their space.
需要自己的空間的人們
-
We say these sort of people have got a fear of intimacy,
我們說這些人們對於親密感有恐懼
-
and that's not a good thing to have.
而這不是件好事
-
It can get you in trouble.
這會是個問題
-
But criticizing the fear of intimacy doesn't seem right or very productive at all.
但對於「恐懼親密感」指指點點是不對的、沒有意義的
-
We'd be far better off with a different approach.
用另一種方法會更好
-
For a start, if someone is scared of something,
首先,如果有人害怕某件事
-
it's never a great idea just to say they're silly and that there's nothing to be worried about.
說他們愚蠢、說這沒甚麼好怕的,都不是個好主意
-
It's a lot more effective to say: we're a bit scared too, and that it's actually normal to worry.
更好的說法是 : 其實我們也是會怕怕的,會擔心是正常的
-
Then, it is a good idea to try to understand the fear.
然後,我們該去了解這種恐懼
-
Where has it come from?
恐懼是從哪來的呢?
-
There's almost always a history to someone who is afraid of intimacy.
這樣的故事總是說來話長
-
A history where getting close to other people got them hurt,
在過去他們曾經因為和他人親近而受到傷害
-
so that closeness has become a problem.
因此「親密」變成了問題
-
We should also take on board just how much of life is about not being intimate.
我們應該想想,我們的生命中有多少時間是「不親密」的呢?
-
From an early age we're taught we need to be strong, independent and brave.
從小我們學習要堅強、獨立、勇敢、
-
We need to hide our emotions, not say how we're feeling,
隱藏自己的情緒、不輕易吐露心事、
-
bottle up what's going on inside.
隱藏真正的自己
-
It is no wonder we sometimes find it hard to change gear, and become masters at the art of intimacy.
怪不得,有時我們覺得很難改變自己,很難學習與人親密這門藝術
-
It's not surprising if we should get a bit stuck and not quite know what to do with the request to say exactly how we feel.
我們會突然愣住,不曉得如何吐露心事,這也不令人訝異
-
We've been out in the world too long.
我們脫離這個人與人的世界太久了
-
We're battle-hardened and just not used to it.
我們被戰役洗練得剛毅冷血,對於親密感不再習慣了
-
We might need a little time.
我們或許需要一點時間
-
So let's go easy on those with a fear of intimacy.
我們應該對「親密恐懼」放寬心
-
They're not bad people.
他們不是壞人
-
They just find a difficult thing tricky,
他們只是暫時走不出陰影
-
and we should be on hand to help them with gentleness and understanding.
我們應該溫和並且諒解地幫助他們