Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - Oh, my God, what's wrong?

    -天啊~到底是怎麼了?

  • - Nothing is wrong.

    -沒什麼啊

  • - You said you needed to talk, are you okay?

    -你說你需要找人談談,你真的沒事?

  • - I'm fine, I just have news.

    -我真的很好,只是有消息要跟你說

  • - What news? Which news? (mumbles)

    -到底是什麼事啊?(喃喃自語)

  • - Don't freak out, don't freak out.

    -你可別嚇壞囉~

  • - Okay calm down, I'm not going to freak out.

    -好 好 我冷靜

  • Just tell me.

    說吧

  • - Promise you won't freak out?

    -跟我保證絕不會崩潰?

  • - Stop, look at me, I'm chill AF. (AF stands for as fuck)

    -拜託~我超冷靜的好嗎

  • - I'm dating Josh.

    -我和喬瑟在交往

  • (cries)

    (大哭)

  • - But you're mine.

    -但你是我的~

  • - Obviously.

    -是的是的

  • - Do you know how lucky you are?

    -你知道你多幸運嗎?

  • Do you know how lucky you are?

    你真的知道自己有多幸運嗎?

  • I just don't want to lose you.

    我只是不想失去你

  • - Don't be dumb.

    -別傻了

  • - And if you ever hurt her, I will kill you.

    -如果你敢傷害她,我絕不饒你

  • You still love me the most, right?

    你還是比較愛我的~對嗎?

  • - Always, forever, always.

    -一直都是啊

  • - Dude, wait. You know, honestly man,

    -兄弟~你知道的,老實說

  • I'm like really happy Colleen is dating you.

    我很高興聽到你和科琳交往的消息

  • You're like, a really good guy, man.

    感覺你是個很不錯的男人

  • You can't forget about me.

    你不能忘了我喔~

  • - I won't!

    -絕不!

  • Let me tell you something, let me tell you something.

    來來來~~告訴你一件事

  • Come here, come here, come here, come here, come here,

    近一點近一點~~~

  • If you even look at another girl,

    你如果敢看別的女生

  • I don't give an F if it's your sister, okay?

    就算是你妹也一樣

  • I will destroy you.

    我會二話不說毀了你

  • Wait, I'm still your soulmate, right?

    等等~我仍是你的靈魂伴侶~對嗎?

  • - Of course.

    -一點都沒錯

  • - Okay (cries)

    -好(嗚咽)

  • - Oh my God, what are we watching?

    -天啊~現在播的是什麼節目啊?

  • - Oh.

    -喔

  • - This is so great.

    -這棒了

  • (mumbles) I'm just really happy she found you. Let me talk.

    (自言自語攻勢)我真的很高興她看上了你~~讓我說完

  • You're just, you're great.

    你真的是~太棒了

  • You're great.

    真的是太好了

  • Okay listen, I didn't want to bring this up

    聽著~我其實不想提起此事

  • because it's a little bit awkward and I know, I get it.

    因為這會有些尷尬~我知道

  • It's a little bit of a third wheel situation going on...

    這就像是三角關係一樣

  • - Yeah.

    -是這樣沒錯

  • - You need to leave.

    你需要迴避一下(異口同聲)

  • - Me?

    -我?

  • - Sorry.

    -抱歉了

  • - Go ahead.

    -先迴避一下吧

  • (crosstalk)

    (你一言我一語)

  • - I love her!

    -我愛她

  • - Aww babe, I love you too.

    -喔~親愛的~我也愛你

  • - You're like, my favorite person ever.

    -你是我畢生的摯愛

  • - Oh, stop, promise?

    -喔~天啊~你發誓?

  • - Promise, obviously, F this guy.

    -我發誓~絕無虛假~去*的男人

  • - Who do you think you are?

    -你以為你是誰啊?

  • - Yeah, this is my wife.

    -對啊~這可是我老婆

  • That's my wife right there!

    是 我 老 婆!

  • Don't worry, he knows his place.

    放心,他知道自己的地位

  • (crosstalk)

    (唱雙簧中)

  • - Seriously babe, it means so much that you took time

    -寶貝~我很認真的跟你說~我知道

  • out of your schedule just to be with me.

    你為了我耗費很多心力

  • - Guys, we are so cute.

    -大夥~我們的關係真的是太獨特了

  • - I know!

    -我懂你!

  • - Yay us!

    -你說得沒錯!

  • - Oh my God babe, I got a plus one to this event.

    -喔~我的天~我可以攜伴參加這個活動耶

  • - That's awesome babe, I can't wait to --

    -真是太棒了~親愛的~我等不及~~~

  • - Oh my God, what are we going to wear?

    -天啊~那我們該穿什麼好?

  • I am so excited!

    我超興奮的說!

  • - I hope we're friends forever.

    -我希望我們會是永遠的朋友

  • - I don't know what I'd do without you.

    -真不知道如果沒有妳我要怎麼辦

  • - Gross.

    -噁心

  • Stop!

    停!

  • - Okay, I love you too babe. Bye.

    -好啊~我愛你~寶貝~掰掰 (嘔吐狀)

  • - I love you.

    -我愛你

  • - I love you too.

    -我也愛你

  • - You're so beautiful.

    -你好美

  • - Aww, you're so handsome.

    -喔~你也好帥

  • - Thank you. You're my forever sunshine.

    -謝謝~你對我而言就像是太陽般的存在

  • - Aww, that's so cute.

    -喔~~聽起來真窩心

  • - When I saw you today, it was like the first time (mumbles)

    -今天見到你就猶如一開始那樣一見鍾情

  • - Aww, that's so romantic.

    -喔~感覺超羅曼蒂克的

  • You're my forever moonshine.

    你就像是跟隨著我的月亮

  • - I like that.

    -我喜歡這種比喻

  • - Yeah, it's like alcohol , but also it's a moon.

    -對~你就像我上癮的酒~~同時也是我的月亮

  • - Right.

    -你說得對

  • - It's like my two favorite things.

    那是我最喜歡的兩樣東西

  • - It's like ying and yang, it's the opposites,

    就像陰與陽~凡事都有正反

  • but they belong together.

    卻能融合在一起

  • - Hope you enjoyed that video!

    -希望你會喜歡這部影片

  • Thank you so much

    謝謝兩位大力相助

  • (crosstalk)

    (除了感謝還是感謝)

  • They're so wonderful, they have awesome channels,

    他們真的是太棒啦~ 他們各自有自己的視頻

  • so make sure you check out the links in the description

    別忘了點選以下連結

  • to see Josh's and Colleen's channels because they're

    去喬瑟和科琳他們的頻道去看看喔

  • awesome sauce.

    因為他們真的是太厲害了

  • If you like this video, make sure you give it a thumbs up,

    如果你喜歡這部影片,請幫忙按個讚

  • make sure you comment below and check out my last video

    留言並持續關注我的更新

  • right there.

    在你畫面的右上方

  • You can also check out my vlogs right there.

    你也可以去我的影像網誌瞧瞧

  • All of the links are in the description.

    我要說的就是這些

  • Other than that, make sure you subscribe

    除此之外,別忘了按訂閱

  • because I make new videos every Monday and Thursday.

    每周一和周四都會更新一次

  • I'm going to do my very complicated outro, do you guys --

    最後不免俗地要一起來個結尾

  • - Yes.

    -沒錯

  • - Okay, ready?

    -都準備好了嗎?

  • One love, superwoman, that is a wrap.

    慶祝這部影片殺青啦

  • And zoop! Thanks, bye!

    謝謝觀賞~下次見!

  • (crosstalk)

    (自言自語)

  • - You're so manly.

    -你真的好 man

  • (laughter)

    (大笑)

  • (mumbles)

    (嘀咕)

  • - (mumbles) shut the F up.

    -(噗哧一笑)閉嘴

  • Why is this happening?

    怎麼會這樣?(大笑)

- Oh, my God, what's wrong?

-天啊~到底是怎麼了?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 自言自語 迴避 月亮 冷靜 發誓 更新

【Superwoman】當你的摯友戀愛時,你也會這樣抓狂嗎? (When Your BFF Is In a Relationship (ft. Colleen & Joshua))

  • 40465 2487
    Carol 發佈於 2017 年 07 月 19 日
影片單字