字幕列表 影片播放
-
So how did you find out you got this role?
那麼你是怎麼發現你得到這個角色的?
-
I did an audition.
我當時去試鏡
-
I didn't know what I was auditioning for.
我不知道我在試鏡哪個角色
-
They didn't tell you it was?
他們沒告訴你
-
They didn't say.
他們沒說
-
They said it was super, super confidential.
他們說這是最高機密。
-
'You're just gonna read scene with Zack Snyder', my magnificent director.
你只要跟查克·史奈德,我厲害的導演,一起對台詞
-
So, I have and it was great.
所以我去參加了,感覺很棒
-
And then I had to go back to Israel for work.
然後我必須回到以色列工作
-
And then they call to say that they want to camera-test me with Ben.
然後他們打給我說想要讓我跟班·艾佛列克試拍
-
I said, "Great."
我說,「太棒了」
-
"What am I testing for?"
「我是要拍什麼?」
-
And then they said "Well, honestly, we have no idea but expect a phone call from Zack Snyder."
然後他們說,「其實老實說,我們不知道。不過等查克·史奈德的電話。」
-
Same night cut to Zack calls me, saying,
同一天晚上,跳到查克打電話給我,他說
-
"Well, I'm not sure if you have it in Israel, but did you ever hear about Wonder Woman?"
「嗯,我不確定你們以色列有沒有,但你有聽過神力女超人嗎?」
-
Then I went dead for like five seconds, came back to life and I tried to pull off my coolest voice saying, "Wonder Woman, yeah".
我大概呆了五秒鐘,回到現實試著裝出我最酷的聲音,說:「神力女超人,當然。」
-
"Yeah I've heard of her." and then the next thing you know, I did the audition with Ben.
「我有聽過。」接著下一件事就是,你知道我和班一起試鏡。
-
It went great.
進行得很順利。
-
Came back home, and I was expecting to get a fairly quick answer.
回到家,我以為很快就得到答覆。
-
Waited very patiently for two weeks, and I had a very positive feeling about that.
我很有耐心地等了兩個星期,我對這件事的結果已經很確定了。
-
And then I had to travel again to the States for another work.
接著我必須再到美國做另一份工作。
-
And then the moment the airplane landed, I opened my phone, and I saw 30 missed calls from my agents.
當飛機一落地,我打開手機,看到 30 通來自經紀人的未接來電。
-
So, I called them while sitting in the seat still.
所以我還坐在位子上就打給他們
-
And then they said "Well, you can't say anything to anyone yet, but you got the part!"
然後他們說,「你還不能跟任何人說這件事,但你得到這個角色了。」
-
And then I went "Aah"!
然後我就 「啊啊啊啊啊!」
-
And everyone looked at me.
然後每個人都在看我。
-
Thank you.
謝謝
-
And I couldn't say anything.
我什麼話都說不出來
-
Thank you.
謝謝
-
And now I feel like I'm the luckiest girl in the world.
現在我覺得我是世界上最幸運的女孩
-
Not only that, but you're also, now you're filming, you have your own movie.
不只是這樣,你也...,現在你在拍,你有自己的電影
-
You're filming Wonder Woman.
你在拍攝神力女超人
-
Now you've got your own movie out of this.
你已經有自己的電影了
-
That's amazing.
真的太美好了
-
Yes, yes, yes it's amazing.
對、對、對,真的很棒
-
By the way...
對了
-
I saw your version of this photo.
我有看到你的版本的這張照片
-
Yeah, I ...
對,我...
-
And I was very threatened.
我備受威脅
-
Yeah, I posted one.
對,我 po 了一張
-
Because for me you're wonder woman.
因為對我來說你就是神力女超人
-
Because I was, it was too late.
因為我...,來不及
-
It was too late to campaign.
來不及去競爭
-
You had already gotten the role, but I had that outfit at home so I thought,
你已經得到那個角色了,但我家裡有那套服裝所以我就想,
-
"Well, I'll just put it on and see if I can."
「好吧,我把它穿上看看我合不合適。」
-
So you haven't seen this yet and it doesn't look anything like you, but here's your action figure.
你還沒看過這個,而它看起來一點也不像你,但這是你的公仔
-
You have a doll.
你有公仔了。
-
Oh, my God.
噢,天啊。
-
Look at that.
看看這個。
-
It doesn't really look like you.
它真的長得不像你。
-
It's crazy.
太狂了。
-
You know, I got one, not this one, but my daughter broke the head of it, so we had to get rid of it.
我有一隻,不是這隻,但我女兒把它的頭弄壞了,我們只好把它丟掉
-
How old is your daughter?
妳女兒多大?
-
Give this to her.
這個送她
-
Thank you, she's four.
謝謝,她四歲
-
She's four years old.
她四歲
-
She's four.
她四歲
-
She must be, I saw a picture of her in a little...
她一定…我看到她一張照片,穿著一套小的...
-
Come on.
天阿
-
Lulu.
露露
-
How adorable.
多可愛啊
-
Love of my life.
我的最愛
-
I mean, does she know that you're Wonder Woman?
她知道你是神力女超人嗎?
-
Does she understand?
她懂嗎?
-
She does, she does.
她懂,她懂
-
She understands.
她能了解
-
I'm not sure how much of it she gets.
我不確定她懂多少
-
So, Alma came to visit me many times on set, and one time, I was wearing the Wonder Woman costume.
艾瑪(註:蓋兒的女兒)到片場拜訪過我很多次,有一次 我穿著神力女超人的戲服
-
And then she asked me,
然後她問我:
-
"Mommy, if you wear a tiara, does that mean you're a queen, and then I'm a princess?"
「媽咪,如果你戴皇冠,是不是就代表你是皇后,那我就是公主?」
-
And then I said, "Well it's, I'm playing dress up."
然後我說,「嗯這是...,我在打扮」
-
"Alma, this is dress up."
「艾瑪,這是我的服裝」
-
And she's really into dress up.
她很喜歡打扮
-
She's really into princesses, and one time I was telling her a story and then she said the prince is always so brave and courageous and strong.
她真的很喜歡公主,有一次我在講故事給她聽她說王子總是那麼勇敢、大膽又強壯
-
And then I asked her, and what do you think about the princess?
然後我問她,那你覺得公主怎麼樣?
-
She said, yeah.
她說, 嗯
-
And I ask her why do you say that?
我問她為什麼這樣說?
-
And then she say, they always fall asleep and then the prince the one to wake them up.
然後她說,她們老是睡著,每次都是王子叫醒她們的
-
And they do nothing.
她們什麼也沒做
-
And that made me feel so good about the fact ...
我覺得很棒這件事...
-
That you're playing one.
你在演一個...
-
I talk and talk and talk.
我一直不停在講話
-
Yeah, and I was so nervous, so you get to...
對,我好緊張
-
No, no, no.
不不不
-
No, I'm sorry, if you want to, if you want to say something.
不,對不起,如果你想要講什麼的話
-
So anyway, made me feel really good about playing Wonder Woman.
那麼總之,讓我覺得演出神力女超人真的很棒
-
Yeah.
好。
-
No, it's really important to be able to have that role model.
不,有這樣一個榜樣真的很重要
-
No, it is and boys always had Batman and Superman and Spiderman and etc., etc.
不,是男生總是有蝙蝠俠和超人和蜘蛛人等等
-
And girls has the princesses where-
女生有的是公主...
-
Well, now we have Supergirl on television, and now we have Wonder Woman, and we have to keep putting those role models out.
現在我們在電視上有女超人,又有神力女超人,而我們必須繼續創造這樣的榜樣出來
-
Exactly.
沒錯
-
For boys to see that, too.
讓男生也看看
-
Exactly.
沒錯
-
All right.
好
-
Batman vs Superman: Dawn of Justice opens March 25, we will be right back.
《蝙蝠俠對超人:正義曙光》3月25日上映,我們馬上回來
-
Thank you so much, Gal.
非常謝謝你,蓋兒