字幕列表 影片播放
-
Teachers always have their favorite students. But when does this favoritism turn into bias?
老師總有他們自己喜愛的學生,但這個偏愛何時轉變成偏見呢?
-
Hi guys, Lissette here for DNews. Teachers are an important part of our learning and development.
嗨,我是 DNews 的 Lissette。在我們的學習和發展過程中,老師佔了很重要的角色
-
I still remember every single one of my elementary school teachers -
我依然記得我的每一位小學老師—
-
the ones I thought were good as well as the ones I thought were not so good. But what did they think of me?
印象中我認為好的,以及不好的老師。但他們對我是什麼看法呢?
-
Or you? How did that affect our learning?
又或者對你是什麼看法?而那又是如何影響到我們的學習呢?
-
Well, a recent study, published in the Journal Economics of Education Review.
Journal Economics of Education Review 發表了一篇近期的研究
-
Looked at data from thousands of students across the US and their teachers to see where race and gender fall into the equation.
從美國數千名學生和他們的老師做出來的數據,來看種族和性別在這研究上扮演何種角色
-
In the study, different teachers were asked to rate the same 10th grade student
在這項研究中,不同的老師被問到對相同的 10 年級生(即高一生)做評價
-
and predict his or her highest level of educational attainment.
並預測他/她可能獲得的最高教育學位
-
The researchers found that predictions varied based on the gender and race of both the student and teacher.
研究者發現,根據學生和老師兩者的性別和種族下去做的預測,結果多變
-
In general, the expectations of black teachers for black students were 30 to 40 percent higher than those held by non-black teachers.
一般來說,黑人老師對黑人學生的期望,比起非黑人老師的話,高了 30 到 40 個百分點
-
In other words, they believed black students
換句話說,他們相信黑人學生
-
would do far better. To illustrate, 37 percent of black teachers, when asked about a black student,
能夠做得更好。用圖解說明,百分之三十七的黑人老師,當被問到關於一位黑人學生時,
-
let’s call her Samantha, thought she would obtain a four year college degree.
我們就姑且叫她 Samantha,認為她能拿到四年的大學學歷
-
In contrast, only 28% of white teachers thought she would do so. Now if she were a Samuel instead,
相反地,只有百分之二十八的白人老師這麼認為。現在,如果「她」變成了「他」— Samuel
-
this effect would be even greater. White male teachers, in particular,
那兩者間的百分比差距則更大。尤其是白人男性老師
-
have very low expectations of black boys. They don’t believe they’ll do as well.
對黑人男學生有著非常低的期望,他們不相信黑人男學生能有好的作為
-
The problem is… that what teachers believe has a serious impact on student outcomes.
問題在於,老師所相信的,對學生的未來成就有很大的影響
-
We know from this and other studies that expectations matter. In this particular study,
我們從這項研究和其他研究得知,期望是很重要的。在這項特殊研究中
-
the researchers found black students who had a non-black teacher in a specific subject in 10th grade
研究員發現黑人學生在高一時,若有一門特定科目不是由黑人老師教導的話
-
were less likely to pursue that subject later in their schooling. But it’s more than just subject
他們之後不太可能會再去學習那一門科目。但「教師期望」不僅僅在講學科
-
area preferences. It influences how well students do in school and to some degree
領域的偏好,它影響到學生在校的表現,以及某個程度上
-
the quality of their education.
學生接受的教育品質
-
In the infamous Pygmalion In The Classroom study from the 1960s, researchers Rosenthal and Jacobson conducted an experiment with elementary children in public school.
1960年代,低劣的《教室中的比馬龍》一書研究中,研究員 Rosenthal和 Jacobson 對公立學校的小學生做了一項實驗
-
At the beginning of the school year, the researchers gave all students an IQ test as a baseline.
在學年的一開始,研究員先讓所有的學生做了智商測驗
-
They then told teachers, erroneously, that a certain subset of those students would
然後他們故意錯誤地跟老師說,這些學生當中有一部分
-
show an “intellectual growth spurt” over the course of that year. This was a lie.
在這一年期間,會出現「智能成長陡增」的現象。這當然是謊話
-
In fact, the students were chosen at random. But, that suggestion to teachers had a measurable
事實上,學生都是隨機選出來的。但是,他們說的話,對老師產生了很大的
-
effect: by the end of the year, the students who were labeled as growth spurt students
效應:學年結束時,那些被貼上「智能成長陡增」標籤的學生們
-
actually did perform better than the rest of their classmates. On average,
確實比其他同學的表現更好。平均來看
-
they gained 3.8 IQ points more.
他們的智商比其他人多了 3.8 分
-
And, these differences were even greater for younger children. Looking at first grade students only,
這些智商差距在年幼的學生之間更明顯,只單看一年級學生的話
-
the difference was 15.4 IQ points. This suggests that there is a sort of self-fulfilling prophecy happening.
智商之間的差距是 15.4 分。這意謂著「自我實現預言」正在發生中
-
Teachers who believe their students will do well are more likely to act
老師相信他們的學生能做得很好,便很有可能會付諸行動
-
in ways that will lead to that happening. Since the 60s, other studies have dug in to
使其期望成真。自六十年代起,其他的研究也深入探討
-
try to figure out what exactly teachers might be doing that leads to this bias. And, it looks like
試圖弄清楚老師到底可能會做什麼,而演變成偏見。而他們所發現的情況
-
it could be things like - giving children they believe are smart more time to answer questions when called on,
大概像是—當叫到他們認為是聰明的學生時,給那些學生更多的時間來回答問題
-
giving them more challenging questions, or recommending them
給他們更多有挑戰性的問題;或是推薦給他們
-
for gifted and talented programs.
資優方案
-
Teacher expectations are powerful. So much so, that today, we largely consider it unethical
教師的期望帶有很大的力量。這股力量強大到,今日,我們基本上認為這是不道德的
-
to label students the way we did in the Pygmalion study. It wouldn’t be right to knowingly put some students at a disadvantage.
就像在比馬龍研究中,給學生貼上標籤。故意地把某些學生處於劣勢是不對的行為
-
Which is why labels like race and gender are so
這也是為何標籤像是種族和性別
-
tricky in a classroom. These labels don’t require a researcher: Teachers can automatically
在課堂上是很棘手的。這些標籤不需要研究員:老師會自動地
-
and involuntarily apply them to students. So, it's especially important to grapple with
不由自主地將學生貼上標籤。所以,盡力了解
-
and examine the expectations attached to them.
和審查附加在標籤上的期望顯得尤其重要
-
For a deeper dive into race itself -
想知道更深入的種族議題—
-
what it really is and what it means, check out this episode on The Science of Racism.
什麼是種族,以及它的意思是什麼,請看 The Science of Racism 裡的這部影片
-
In terms of biology, race doesn't exist. And let's not to say race isn't real. Though it's important to understand that race is a cultural construct, like human created this, and has nothing to do with our biology.
以生物角度來看,種族不存在,但也不要下定論說種族不是真的,還是要知道,種族不過是文化下的產物,由人類創造出的術語罷了,和生理一點關係都沒有
-
Do you have an experience where you felt your teacher was biased against you? Or maybe
你有過任何你認為老師對你有偏見的經驗嗎?或者也許
-
favored you in some way? Share your thoughts in the comments and remember
在某方面特別偏愛你?在留言區分享你的想法,並記得
-
to subscribe so you never miss an episode of DNews. Thanks for watching.
訂閱我們的頻道,才不會錯過新的 DNews 影片。謝謝收看