字幕列表 影片播放
-
Way before the first selfie, the ancient Greeks and Romans had a myth about someone a little too obsessed with his own image.
早在自拍誕生前,古希臘羅馬流傳著一個神話故事,關於一個有點過於著迷於自己模樣的人
-
In one telling,
有一種說法是
-
Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
那西瑟斯是一個英俊的小伙子, 他為了尋找自己的愛人而環遊世界
-
After rejecting a nymph named Echo,
在拒絕了森林女神艾寇的示愛之後
-
he caught a glimpse of his own reflection in a river,
他瞥見了自己在河裡的倒影
-
and fell in love with it.
進而愛上了它
-
Unable to tear himself away,
那希瑟斯無法自拔地深陷於自己的美貌,
-
Narcissus drowned.
最終溺死在河裡
-
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
一朵花在他死去的地方冒了出來,那朵花因此得名「那西瑟斯」(水仙花)
-
The myth captures the basic idea of narcissism,
這個神話體現了自戀的核心概念
-
elevated and sometimes detrimental self-involvement.
自戀是被高估且有時有害的自我陶醉。
-
But it's not just a personality type that shows up in advice columns.
但這不只是一種會出現在諮詢專欄裡的個性
-
It's actually a set of traits classified and studied by psychologists.
而是心理學家分類及研究的一組的特質
-
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
自戀在心理學上的定義是一種誇大和膨脹的自我形象
-
To varying degrees, narcissists think they're better looking,
在不同程度上,自戀者可能認為他們長得比較好看
-
smarter,
比較聰明
-
and more important than other people,
而且比別人更重要
-
and that they deserve special treatment.
他們認為自己值得得到特殊的待遇
-
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait:
心理學家認定兩種形式的自戀人格特質:
-
grandiose and vulnerable narcissism.
浮誇型自戀和脆弱型自戀
-
There's also narcissistic personality disorder,
另外還有所謂的自戀型人格障礙
-
a more extreme form, which we'll return to shortly.
它是一種更加極端的形式, 我們待會再回到談談這個人格障礙
-
Grandiose narcissism is the most familiar kind,
浮誇型自戀最常見
-
characterized by extroversion,
它的特點是外向
-
dominance,
強勢
-
and attention seeking.
和渴望關注
-
Grandiose narcissists pursue attention and power,
浮誇型自戀的人追求關注和權力
-
sometimes as politicians,
有時候是政客
-
celebrities,
名人
-
or cultural leaders.
或者文化領袖
-
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
當然,不是每個追求這些權力地位的人都自戀
-
Many do it for very positive reasons,
很多人是出於非常正面的理由
-
like reaching their full potential,
比如說,為了施展自己全部的才能
-
or helping make people's lives better.
或者是為了幫助人們生活得更好
-
But narcissistic individuals seek power
但是自戀的人尋求權力
-
for the status and attention that goes with it.
是為了伴隨而來的的地位與矚目
-
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved.
然而,脆弱型的自戀者卻是文靜且矜持的
-
They have a strong sense of entitlement,
他們對權利非常敏感
-
but are easily threatened or slighted.
但是往往容易覺得受到威脅和輕視
-
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
不管哪一種案例,自戀的陰暗面往往會經過很長一段時間之後才顯現出來
-
Narcissists tend to act selfishly,
自戀者容易有自私的舉動
-
so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions,
所以,自戀的領導人可能會做有風險且不道德的決策
-
and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
自戀的伴侶可能會不誠實或不忠誠
-
When their rosy view of themselves is challenged,
當他們自我感覺良好的幻覺被挑戰的時候
-
they can become resentful and aggressive.
他們可能會變得憤憤不平和具有攻擊性
-
It's like a disease where the sufferers feel pretty good,
它就像是一種病,患者自我感覺良好
-
but the people around them suffer.
但是身邊的其他人可都遭殃了
-
Taken to the extreme,
回到前面提到的那個極端的自戀形式
-
this behavior is classified as a psychological disorder
這種行為被界定為 一種心理障礙
-
called narcissistic personality disorder.
即「自戀型人格障礙」
-
It affects one to two percent of the population,
人口中1%-2%的人 會有這種障礙
-
more commonly men.
而且多為男性
-
It is also a diagnosis reserved for adults.
它是一種僅針對成年人進行診斷的病症
-
Young people, especially children, can be very self-centered,
因為年輕人,尤其是小孩, 可能非常自我中心
-
but this might just be a normal part of development.
但這可能只是成長過程中出現的正常現象
-
The fifth edition of the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual
美國精神病學會第五版的 《精神疾病診斷與統計手冊》中
-
describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
描述了自戀型人格障礙的多種表現
-
They include a grandiose view of oneself,
其中包括自視甚高
-
problems with empathy,
難有同理心
-
a sense of entitlement,
具特權意識
-
and a need for admiration or attention.
和需要被崇拜和關注
-
What makes these traits a true personality disorder
使得這些特質成為真正的人格障礙的原因
-
is that they take over people's lives and cause significant problems.
是他們主導別人的生活並且造成嚴重的麻煩
-
Imagine that instead of caring for your spouse or children,
試想,若你不去關心愛護你的伴侶和孩子
-
you used them as a source of attention or admiration.
反而利用他們作為一種獲取關注或崇拜的來源
-
Or imagine that instead of seeking
或是對於試圖幫助你的人
-
constructive feedback about your performance,
你不去尋求有建設性的回饋
-
you instead told everyone who tried to help you
反而指責他們說的話
-
that they were wrong.
都是是錯的
-
So what causes narcissism?
那麼,是什麼導致了自戀呢?
-
Twin studies show a strong genetic component,
根據雙生子研究, 自戀和基因有關
-
although we don't know which genes are involved.
雖然我們還無法知道 究竟是些什麼基因參與其中
-
But environment matters, too.
不過,外在環境的影響是不容忽視的
-
Parents who put their child on a pedestal
如果父母把孩子 捧得很高
-
can foster grandiose narcissism.
可能助長他們變成浮誇型自戀者
-
And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
而冷酷、控制欲強的父母可能養出脆弱型的自戀小孩
-
Narcissism also seems to be higher
自戀似乎也在重視個人主義
-
in cultures that value individuality and self-promotion.
和自我鼓吹的文化中更常見
-
In the United States, for example,
以美國為例
-
narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s,
從1970年代以來, 自戀人格特徵不斷在增加中
-
when the communal focus of the 60s
當1960年代對於公共事務的關切
-
gave way to the self-esteem movement
被自尊主義運動取代了
-
and a rise in materialism.
也促成了物質主義的盛行
-
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion,
最近,社交媒體迅速增加自我鼓吹地可能性
-
though it's worth noting
值得注意的是
-
that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
目前並沒有明確地證據顯示社交媒體導致了自戀
-
Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
應該說,它為自戀者提供了一種去尋求社會地位和關注的管道
-
So can narcissists improve on those negative traits?
那麼,自戀者可不可能修正這些缺點呢?
-
Yes!
可以!
-
Anything that promotes honest reflection on their own behavior
任何可以幫助他們客觀審視自己行為
-
and caring for others,
和關愛他人的事情
-
like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
像心理療法或者增強同情心的訓練, 都是有益的
-
The difficulty is it can be challenging
真正的挑戰是
-
for people with narcissistic personality disorder
對那些自戀型人格障礙的人來說
-
to keep working at self-betterment.
努力不懈地自我完善太困難了
-
For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
對於一個自戀者而言, 從不討喜的角度進行自我反省是困難的