Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I used to think traveling was all about seeing all the famous landmarks with my own eyes, eating at all the famous restaurants recommended in the guidebooks, and going home with my suitcase full of souvenirs.

    以前我總覺得旅行就是親眼看看那些著名的景點,吃遍指南裡所有推薦餐廳,再帶著滿滿的紀念品回家。

  • But after a while, those by-the-books travel experiences all feel the same.

    但一陣子之後,我漸漸發覺那些照著書走的旅遊經驗感覺都大同小異。

  • Looking back on the trips I've done, I started to realize that the moments I remembered best were the ones I shared with other people.

    回首過往旅程,我才發現與他人共享的記憶最刻骨銘心。

  • Travel is about experiencing another way of life, learning things you wouldn't learn at home, seeing the world through someone else's eyes, and learning someone else's story.

    旅遊是為了體驗不一樣的生活方式、學習你待在家從來不會做的事情、從他人的觀點看世界並傾聽他人的故事。

  • When I travel, I like to ask myself: "What would my life look like if I grew up here? What would I eat for breakfast? Where would I spend a rainy Sunday afternoon? Where would my friends and I go on a Friday night?"

    我喜歡在旅行時問自己:「若在這裡長大,我的生活會如何?早餐會吃什麼?下雨的週日午後會去哪裡?週五晚上和朋友會去哪裡玩?」

  • Sure that famous bowl of noodles that's in all the guidebooks looks delicious, but I'd rather taste the noodles you grew up eating at that mom-and-pop shop down the street from your house, searching for second-hand treasures at your favorite little junk shop is way more fun than buying keychains and cookies at a souvenir store.

    旅遊書一致推薦的麵食固然看來美味,但我更想品嚐當地人從小吃到大的巷口麵店。與你一起挖掘二手商店裡的寶藏,遠比在紀念品店選購鑰匙圈或名產來得更有趣。

  • And a cup of tea somehow tastes sweeter when you're sitting at the table with the family who grew it.

    與種茶的人家同桌共飲,讓茶水倍感甘甜。

  • As a traveler, you get to see the world, but if you live like a local, you can be a part of it.

    身為旅行者,你得以看看這個世界,但如果你像當地人般生活,你可以成為世界的一部分。

  • I'm Carrie Davies. I travel with Tripinsiders.

    我是 Carrie Davies。我和 Tripinsiders 一同旅遊。

I used to think traveling was all about seeing all the famous landmarks with my own eyes, eating at all the famous restaurants recommended in the guidebooks, and going home with my suitcase full of souvenirs.

以前我總覺得旅行就是親眼看看那些著名的景點,吃遍指南裡所有推薦餐廳,再帶著滿滿的紀念品回家。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 旅遊 旅行 當地人 生活 茶水 麵食

脆餅:多一個朋友,多一種生活 (Tripinsiders: Live Like a Local)

  • 109277 6725
    Rosa 發佈於 2019 年 02 月 14 日
影片單字