Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Most people have nightmares that theyll be naked in public. I have nightmares Trace

    大多數人都有他們在公共場合裸體的惡夢。我有Trace在公共場合

  • will be naked in public.

    裸體的惡夢。

  • Hello Jacks and Sallys, Julian here for DNews. In the comments of a recent video Luke Hutton

    哈囉大家,我是DNews的朱利恩。最近某部影片的評論欄裡Luke Hutton

  • asked us why we get nightmares. Well Luke today’s the day youve been dreaming about.

    問我們為什麼人們會做惡夢。Luke今天就是你一直夢想的那天

  • Or had nightmares about, if you don’t like my jokes.

    或者如果你不喜歡我的笑話,那就是惡夢中的那天

  • Yes the common knowledge holds true that nightmares are often a reflection of your waking mental state.

    一般常識認為惡夢通常反映你清醒時的生理狀況

  • Stressing about a looming unpleasantness, as well as anxiety from events passed can

    甩不去的煩事造成的壓力和過去造成的焦慮

  • cause nightmares. Really traumatic events like car accidents or wars can lead to nightmares

    都會導致做惡夢。車禍或戰爭這類真實事件的創傷會導致

  • with recurring themes, or reliving the event over and over. Healing from the trauma should

    重複做類似內容的惡夢或是不斷夢到創傷事件。撫平創傷應

  • cause the nightmares to become less frequent and intense over time. If youre among the

    有助於降低這類惡夢的頻率及其造成的緊張感。如果你是

  • 5% of people who have nightmares often enough to affect your waking hours, consider seeing a therapist.

    惡夢頻繁到影響清醒時生活的那5%的人,你可以考慮尋求諮商師協助

  • Working through stress or trauma in real life will help you sleep peacefully.

    在真實生活中戰勝壓力或創傷有助於睡得安穩

  • Nightmares can also be caused by medications or drugs, especially ones that affect neurotransmitters

    療法或藥物也可能會導致做惡夢,尤其是會影響神經傳導物質的療法或藥物

  • like antidepressants or narcotics. People who have what psychologists define asthin

    如興奮劑或是麻醉藥。擁有心理學家所謂「薄邊界」的人

  • boundaries of the mindare more prone to nightmares too. These people tend to be more

    更有可能做惡夢。這些人通常

  • creative and imaginative, and sometimes have trouble separating fantasy from reality. There

    更有創意或想像力,而有時候會很難脫離想像回到現實。

  • are also idiopathic nightmares, meaning we don’t know why they happen, they just do.

    還有自發性的惡夢,就是我們不知道為什麼會做這些惡夢但就是做了

  • So if you have a nightmare every now and again, it’s nothing to worry about. 85% of adults

    所以如果你有時候會做惡夢,不需要太擔心。有85%的成人

  • report having nightmares on occasion. Theyre more common for children, particularly young

    偶爾會做惡夢。小孩比成人更常做惡夢,尤其是

  • girls, and are likely caused when the child is struggling to cope with normal childhood fears.

    年輕女孩,並且有可能在小孩克服一般童年恐懼的事物時發生

  • To understand nightmares, and to a larger extent dreams, it helps to know what’s happening

    如果你想要了解惡夢或其他類型的夢,了解你昏睡時的心智活動

  • in your thinking meat while youre unconscious. Dreams and nightmares happen during REM,

    對你會有幫助。夢和惡夢都在睡眠的快速動眼期發生

  • the last step in the sleep cycle before it starts over. During REM your brain becomes much more

    這是睡眠週期重新開始前最後一個階段。快速動眼期時你的頭腦會比深層睡眠時

  • active than when youre in deep sleep. Your amygdala in your temporal cortex starts humming

    還要活躍很多。大腦邊緣系統的杏仁核在快速動眼期會開始

  • along during REM, and that little guy is responsible for processing memory, decisions, and emotional reactions.

    運作,杏仁核負責處理我們的記憶、決定和情緒反應

  • Some areas have even more activity than when youre awake, like the hippocampus,

    大腦有些部分甚至比你清醒時更活躍,例如海馬迴

  • which is the storage center of memory and emotions; and parts of your cortex, particularly

    它是記憶和情緒的儲存中心;還有大腦皮質的一些部分,尤其是

  • your temporal and occipital lobes. These regions handle sensory input and visual information, respectively.

    顳葉和枕葉。他們各負責接受感覺和視覺資訊

  • There’s also some spikes in some fast wavelengths, likely caused by the

    有些長波中會有較大起伏,這可能是由於

  • cortex communicating with the thalamus, which is thought to be a hub for information sharing.

    大腦皮質與丘腦互動,一般認為是資訊傳遞共享的中繼站。

  • One area of your brain that doesn’t light up in REM though is the prefrontal cortex,

    快速動眼期時大腦中有個部分不活躍,就是前額葉皮層

  • which is used in information integration and episodic memory.

    它的作用是資訊統籌和情節記憶

  • With all that brain talk I just threw at you in mind, the why and how of nightmares and

    綜合剛剛我說的一大堆大腦術語,你現在應該比較能理解

  • dreams starts to make a little more sense. The parts of your brain that are involved

    為什麼會做夢跟惡夢,還有我們如何做夢跟惡夢。睡覺時我們大腦內

  • in long term memory, emotion, vision, and language are all hard at work, but the prefrontal

    負責長期記憶、情緒、視覺和語言的部分都在努力工作,但前額葉皮層

  • cortex is literally asleep at the metaphorical wheel, meaning nothing’s really guiding

    其實正在休息,這表示其實沒有東西在領導

  • what the rest of your brain is doing. The result is bizarre dreams or nightmares, especially

    你大腦剩下的部分正在做的事情。結果就是做了些奇異的夢或是惡夢,尤其是

  • when something has had a strong emotional impact. And since the REM stage gets longer

    有強烈的情緒影響時。由於快速動眼期隨著每次睡眠週期

  • with each cycle and is the one you have right before you wake up, dreams or nightmares get

    而變長,你醒來前做的那個夢或惡夢會越來越長、越來越緊張

  • longer and more intense until finally you come out of it going, “What on earth was that about?”

    直到你醒過來然後說「那到底是什麼?」

  • So nightmares can be caused by stress or emotions, but do you have the ability to control them

    所以惡夢可能是由壓力或情緒引起的,但你有能力在睡覺時

  • while you sleep? Anthony has the answer here.

    控制惡夢嗎?安東尼在這部影片裡有答案

  • This question was asked by a viewer and we hope we answered it to his satisfaction. If

    這個問題是一位觀眾提出的,希望這個答案能為他解惑。

  • you have questions, lay it on us. You can ask them in the comments or on twitter or

    如果你有疑問敬請告訴我們。你可以在下面的評論欄提出或是在推特

  • facebook. Don’t forget to subscribe, it’s kind of important to come back so you can

    或臉書留言。記得訂閱我們頻道,這樣你才能再回來看到答案喔

  • see the answer, and I’ll see you next time on DNews!

    我們下集DNews見囉!

Most people have nightmares that theyll be naked in public. I have nightmares Trace

大多數人都有他們在公共場合裸體的惡夢。我有Trace在公共場合

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 惡夢 動眼期 大腦 睡眠 快速 記憶

我們為什麼會做惡夢? (Why Do We Get Nightmares?)

  • 6698 673
    黃錒隆 發佈於 2016 年 03 月 11 日
影片單字