Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.

    Neil: 哈囉!歡迎來到6分鐘英語。我是Neil。

  • Alice: and I'm Alice. Now Neil, how do you get to work?

    Alice: 我是Alice。現在Neil,你都怎麼來上班呢?

  • Neil: I cycle.

    Neil: 我騎腳踏車。

  • Alice: I didn't know that! Somehow I hadn't imagined you as a cyclist.

    Alice: 我都不知道這件事耶!不知怎地,我從未想像過你是個腳踏車騎士

  • And where's all your bike gear?

    那你的腳踏車裝備呢?

  • Neil: Well, I sneak in the mornings, have a shower, and get changed.

    Neil: 嗯…我在早晨偷偷起床,沖個澡,再換裝。

  • That's my bike in the corner over there.

    我的腳踏車,就在角落那邊。

  • Alice: Oh, you've got a foldaway bike

    Alice: 喔!你有一部摺疊腳踏車

  • which means it folds up so it's easy to carry or put away.

    這表示它可以摺起來,以便於攜帶和放置

  • Do you wear lycra, Neil?

    Neil,你有穿萊卡纖維嗎?

  • Neil: Yes, I do... it's very comfortable. I wear lycra as often as I can.

    Neil: 有,這非常舒服。我盡可能常穿萊卡纖維。

  • Lycra by the way is a stretchy fabric used in tight-fitting sports clothes.

    對了,萊卡是一種彈性纖維,經常用於緊身運動衣

  • Alice: Well, I'll have to see if I can catch you on your way into the building

    Alice: 恩,我一定要來看看你進公司的樣子

  • I'm intrigued about this sporty Neil I didn't know about!

    我對這個我從不知道的好動Neil很好奇!

  • Neil: 'Intrigued' means to be very interested in something. Well, Alice, I'm flattered.

    Neil: Intrigued意思是非常感興趣。恩,Alice我感到受寵若驚。

  • And today's show is about commutingor travelling between your home and your work.

    今天的秀是關於通勤,或者說,從你家到你的工作地的行程

  • So how did you commute this morning, Alice?

    所以你今天怎麼通勤呢?Alice?

  • Alice: I got the Tubethat's the subway system here in London, also known as the underground

    Alice: 我用Tube,那是倫敦這裡的地鐵系統也就是地下鐵,

  • and it was a nightmare.

    它是個夢魘。

  • We stopped in a tunnel for so long that people started talking to each other.

    我們停在隧道非常久,人們開始和彼此聊天。

  • Neil: And for those of you who aren't Londoners, that's unusual!

    Neil: 對於那些不是倫敦人的你們,這是不尋常的。

  • Do you ever talk to people on the train?

    你曾和人在火車上聊天嗎?

  • Alice: No. People think you're crazy if you talk to strangers.

    不。如果你和陌生人聊天,人們會覺得你瘋了。

  • Neil: Well, maybe now's a good time to talk about today's quiz question, Alice.

    Neil: 恩,或許現在是說今日小測驗的時間了,Alice。

  • What question do you have for me?

    你今天為我準備什麼問題呢?

  • Alice: Alright then. I know you like my questions, Neil. So here we go:

    Alice: 好的。我知道你喜歡我的問題,Neil。所以,我們開始吧!

  • What did the word 'commuter' originally describe? Was it someone who

    commuter這個字,一開始一用來形容什麼?它是用來形容一個人,他

  • a) travelled with other people?

    a) 和別人旅行

  • b) paid a reduced fare to travel?

    b) 旅行付了優惠的費用

  • Or c) travelled by train to work?

    或者 c) 搭火車去上班

  • Neil: Oh, that's easy. I'm going to go for c) travelled by train to work.

    Neil: 喔!那很簡單我選 c) 搭火車去上班

  • Alice: Well, we'll find out later whether you're right or not.

    Alice: 恩,我們等等會知道你是否答對了。

  • Now let's listen to a commuter in Nairobi who takes a matatu to get to work.

    現在我們來聽一個在Nairobi搭matatu(肯亞的迷你巴士)上班的通勤者說話。

  • These are minibuses used as shared taxis in East Africa.

    這些是迷你巴士,在東非用來當作共乘計程車。

  • Can you spot a word that means being quick to notice things going on around you?

    你能想到一個字,它的意思是快速注意到發生在你身旁的事情嗎?

  • Nairobi, Kenya: When I'm stuck in the matatu

    在肯亞的Nairobi: 當我卡在matatu的時候

  • there is a lot of strange things happen around you,

    有很多奇怪的事情會在你身邊發生。

  • so you have to be alert in Nairobi.

    所以你在Nairobi必須保持警覺。

  • When you open... when you leave your window open somebody can run away with your belongings.

    當你打開...當你將你的窗戶打開,有人可以搶走你的行李。

  • You may be speaking... using the phone... somebody just snatch your phone...

    你可能在用你的手機說話,有人就搶走你的手機。

  • you may expect the unexpected!

    你可能要預期那些出乎你意料的事情會發生!

  • Neil: The word used by this commuter in Kenya is alert.

    Neil: 這位在肯亞的通勤者用的字是,警覺的。

  • And in these noisy, crowded buses you need to be alert in case someone runs away with

    而在這個嘈雜又擁擠的巴士,你需要小心,以防有人搶走

  • your belongingsbelongings are the things that you own.

    你的belongings-belongings(隨身行李)就是你擁有的東西。

  • Alice: Right. Somebody might snatch your phonesnatch means to take something quickly.

    Alice: 沒錯。有人會搶走你的手機-snatch(搶奪)就是很快地取走東西

  • Neil: Public transport in Nairobi sounds stressful!

    Neil: 在Nairobi的公共運輸聽起來壓力好大!

  • If I was taking the bus I'd want to have a napor short sleep.

    如果我搭公車,我會想have a nap,或者短暫的睡一下

  • Alice: Yes. Well, people have done research on commuting and stress levels

    Alice: 對。恩,有人做了通勤與壓力感受等級上的研究,

  • and interestingly women are more likely to experience stress during their journey than men.

    有趣的是,女人比男人更有可能在通勤旅途上感受到壓力。

  • Neil: Why's that?

    Neil: 為什麼會那樣?

  • Alice: Well, they're more likely to do something which is being called 'trip chaining'

    Alice: 恩,她們更可能做些叫旅程鏈的事情

  • where they make one or more stops on the way to work or going home

    她們在上班或回家中途的旅程鏈做一站或更多站的停留

  • for example to drop off or pick up the kids from school

    例如接送小孩上下學

  • and this makes it more likely that something will go wrong with their journey.

    而且更有可能的情況是,在她們通勤途中會發生一些不對勁的事情。

  • Neil: Even if you aren't trip chaining it's no fun being stuck in a traffic jam

    Neil: 即使你不在旅程鏈中,但是卡在壅塞的交通中也不是件有趣的事情

  • that's a large number of vehicles close together moving slowly

    這是指很多輛交通工具靠很近,移動得很慢

  • or being packed into a crowded train like sardines.

    或者,像沙丁魚一樣被塞進一列擁擠的火車

  • Let's face ittravelling by car or by public transport can be really miserable!

    我們一起面對它吧-用車子或大眾運輸工具旅行實在很悲慘

  • Alice: Yes. Packed in like sardines describes people standing so close together that they

    Alice: 對阿!像沙丁魚一樣被塞著,是形容人們站得很近,使得他們

  • can't movelike fish in a can!

    不能移動-如同在罐頭裡面的魚!

  • So let's hear how longer commutes can affect your health from US researcher Christine Hoehner.

    所以我們一起來聽美國研究者Christine Hoehner說通勤多久會影響你的健康吧!

  • Christine Hoehner: My study found that adults who commuted longer distances from home to work

    Christine Hoehner: 我的研究發現從家裡到工作地通勤距離較長的成人

  • were less physically active, less physically fit, weighed more and had higher blood pressure

    比較不會運動,身材比較不好,體重比較重而且有較高的血壓。

  • than those people who had shorter commutes.

    相較於那些通勤較短路程的人。

  • Neil: The American researcher must be talking about commuters who aren't engaged in active travel, mustn't she?

    Neil: 美國的研究者一定是在說那些不從事動態旅行的通勤者,不是嗎?

  • Because if you cycle a longer distance then you're being more physically active.

    因為如果你騎腳踏車騎比較遠,那麼你就比較會運動

  • Alice: I think you're right, for once, Neil!

    Alice: 就這麼一次,我認為你是對的,Neil!

  • Neil: Yeah.

    Neil: 耶!

  • Alice: And I'd better start going to the gym more. I don't like the sound of high blood pressure.

    Alice: 那我最好開始更頻繁地去健身房了!我不喜歡高血壓的聲音。

  • Neil: Why don't you hop on your bike, Alice? Then we can both wear lycra to work.

    Neil: 何不跳上你的腳踏車呢?Alice?那我們就可以一起穿萊卡纖維去上班。

  • Alice: That's a fantastic idea, Neil! Moving on!

    Alice: 那真是個好主意,Neil! 還是繼續吧!

  • Here's the answer to today's quiz question.

    這是今天測驗的答案。

  • I asked: What did the word 'commuter' originally describe? Was it someone who

    我剛剛問:commuter這個字,一開始一用來形容什麼?它是用來形容一個人,他

  • a) travelled with other people? b) paid a reduced fare to travel? Or c) travelled by train to work?

    a) 和別人旅行 b) 旅行付了優惠的費用 或 c) 搭火車去上班

  • Neil: And I said c) travelled by train to work. It must be right.

    Neil: 而我說 c) 搭火車去上班。這一定是對的。

  • Alice: And you were wrong I'm afraid, Neil! It's b) someone who paid a reduced fare to travel.

    Alice: 恐怕你錯了,答案是 b) 旅行付了優惠的費用

  • The Oxford Dictionary says the word 'commute' comes from from Latin commutare,

    Oxford字典說'commute'這個字來自拉丁字commutare,

  • from com- 'altogether' + mutare 'to change'.

    com-是「一起」的意思,mutare是「改變」的意思

  • The word was used in the US in the 1840s, when people paid a reduced or commuted fare

    這字義曾在1840年代的美國被使用,用於人們付了優惠的通勤費用

  • to travel by rail from the suburbs into the city.

    搭乘火車從郊區旅行到城市。

  • Neil: OK. Can you tell us the words we heard today again, Alice?

    Neil: 好吧!你可以再告訴我們,我們今天聽到的字嗎?Alice?

  • Alice: Of course I can. Here they are:

    Alice: 當然可以。它們是:

  • foldaway bike

    折疊腳踏車

  • lycra

    萊卡纖維

  • intrigued

    好奇的

  • commuting

    通勤的

  • the Tube

    英國地鐵

  • alert

    警覺

  • belongings

    個人隨身行李

  • snatch

    搶走

  • nap

    小睡片刻

  • traffic jam

    交通壅塞的狀況

  • packed in like sardines

    擠得像沙丁魚一樣

  • commuted

    付優惠票價的

  • Neil: Well, that's the end of today's journey with 6 Minute English.

    Neil: 恩,那我們就結束今天6分鐘英語的旅程吧!

  • Please do join us again soon.

    下次請再加入我們

  • Both: Bye.

    拜!

Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.

Neil: 哈囉!歡迎來到6分鐘英語。我是Neil。

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 多益 腳踏車 火車 旅行 搶走 纖維

BBC 6 Minute English January 28, 2016 - The commute

  • 4395 234
    Adam Huang 發佈於 2016 年 02 月 14 日
影片單字