字幕列表 影片播放
-
So Jessica, I saw you talking to Eric today at the game.
所以...Jessica 我今天在比賽時看到你跟Eric講話
-
Okay so I was just standing in line waiting to get some candy and he just walked over
當時我只是在排隊等著拿糖果,他就走過來
-
and started talking to me. What did you guys talk about?
跟我說話 - 你們說了什麼
-
Oh just about the basketball game. So what do you think of him?
- 喔!就只是一些關於籃球比賽的事情 - 你覺得他怎麼樣?
-
Well he is cute and he's an upperclassman, but isn't he friends with Sean Hoffman?
這個嗎...他很可愛然後是個高年級生,但他不是和Sean Hoffman是朋友嗎?
-
Yeah, but he's nothing like Sean. Hmm, I find that very hard to believe.
- 是啦...但他和Sean不一樣 - 嗯,我覺得這超難以置信的
-
Oh my gosh! Here comes his car!
- 天啊!那是他的車!
-
Hey Jessica. What are you doing later?
- 嘿! Jessica! 你等會要做什麼
-
I was planning on going to the campgrounds. Do you want to come?
我打算去營地一下,你要來嗎?
-
Yeah. I guess. Why don't you guys hop in and I'll give you a ride there?
好啊!要不要讓我載你們一程?
-
Thanks, but I got my own ride. I don't think you should go with him. You don't even know him.
謝謝你,但我要自己去。我不覺得你應該和他一起去,你們根本不熟。
-
Come on. What's there to know? A cute senior is offering me a ride. I'm going.
拜託!要熟什麼?一位可愛的學長要載我一程耶!我要去。
-
Hey, I'll be right back. Okay.
嘿!我馬上就回來 好
-
Well, who do we have here?
哇,這是誰呢?
-
This is Jessica. Jessica? Jessica who? I don't know any Jessicas.
- 這位是Jessica - Jessica?Jessica是誰?我不認識任何一位叫Jessica的人
-
What are you a freshman? I'm a sophomore.
- 你是新生嗎? - 我二年級
-
So, where are you two love birds headed to? What's your friend's name again?
- 你們小情侶要去哪裡呀 - 你可以再說一次你朋友的名字嗎
-
Melissa Boggs. Melissa Boggs? Do they come any lamer than
- Melissa Boggs - Melissa Boggs? 怎麼這麼遜
-
that? No, no, no. You two party animals are coming with us tonight to Bobby's house.
不,不 你們兩個派對咖今晚要和我們一起去Bobby家
-
Everybody's going to be there. Bobby is having a party tonight? I didn't
- 每個人都會去那 - Bobby今晚有派對? 我沒聽說耶
-
hear about. What do you think? Do you want to go to Bobby's place?
- 你覺得呢? 你想去Bobby家嗎?
-
Uh, yeah. Sounds like fun. Yeah! I knew you had it in you! Here's one
- 好啊 聽起來很好玩 - 耶~!我就知道 你可以從這個
-
to get you started, but first we have to stop at my house. I gotta pick up some more booze.
開始,但我們必須先在我家那停一下 我要先再拿些酒
-
Alright you two. You better behave while we're gone.
你們兩個 你們最好在我們不在時乖一些
-
He's pretty wild huh? Yeah.
他很狂野,是吧? 是啊
-
Hello? Hey. Where are you at? Oh, I'm with Eric.
哈囉?嘿 你在哪? 喔,我和Eric在一塊兒
-
I thought you guys would be here by now. Is everything alright?
- 我以為你們差不多已經到了,一切還好嗎?
-
Hey. We actually decided we're going to hang out somewhere else tonight.
嘿!事實上 我們決定今晚出去晃晃
-
Where? Look. I can't talk right now. I gotta go. Sorry about that.
- 去哪? - 喔 我現在不能講了,得掛電話了,抱歉噢
-
Oh it's cool. So I wouldn't have taken you for a party girl.
- 太酷了 - 我從未把你當作是位派對咖
-
There's a lot about me that people don't know. Like what?
- 我還有很多不為人知的事 - 像是什麼?
-
Sorry.
不好意思
-
What do you want?
你想要幹嘛?
-
Jessica. You're acting awfully suspicious. What's going on?
Jessica 你的舉動無比的可疑 到底怎麼了?
-
Okay. We picked up Sean and his girlfriend and they didn't want to hang out at your house.
Okay 我們去接了Sean和他的女友 然後他們不想去你家晃晃
-
You're hanging out with Sean? What did I tell you about him?
你和Sean在外頭閒晃? 我和你說了些什麼?
-
Yeah! C'mon party girl. It's time to hit the road!
派對女孩來吧 該上路了!
-
Look! I gotta go. Jessica don't do this.
- 嘿,我得走了 - Jessica 不要這樣
-
C'mon Eric. Let's see what this thing's got. Yeah!
Eric來吧 我們來看看這會變得如何 耶!
-
Eric. I think you should slow down. I think you should slow down.
Eric 我認為你應該開慢點 我認為你應該開慢點
-
What? I can't hear you. I said, I think you should slow down!
什麼? 我聽不到你說的話 我說,我認為你應該開慢點!
-
Sounds like someone needs to lighten up, huh? Why don't you go ahead and try a little?
- 聽起來有人想要氣氛更火熱一點 你怎麼不試試
-
I don't want any. Come on, just try it.
- 我不要 - 來嘛,試試看
-
I don't want to. Woah!!! Stop the car right now! I want to get out!
我不要 喔!!!現在立刻停車!我要下車
-
Hey Melissa. Are you okay?
嘿Melissa 你還好嗎?
-
Well, I'm kind of stranded on the side of the road, but I'm glad to be out of that car.
那個... 我現在被困在路旁,但是我很慶幸自己下車了
-
You were completely right about earlier. I'm sorry I didn't listen to you.
你當初講得沒錯。我很抱歉我沒聽你的話
-
It's alright. You're my best friend and I was just worried about you.
沒關係 你是我最好的朋友 而我也只是擔心你
-
Well, thanks. Where are you at? I'll come get you.
- 謝謝 - 你在哪?我去接妳
-
Ah, dude. This sucks! Oh my gosh.
喔,花花公子 你很遜耶! 喔!糟了
-
License and registration please.
請拿出駕照和登記證