Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Rain. Sleet. Ice. Uhhh...ice. Snow. All of the signs of the winter season.

    雨、冰霰、雪、雪和雪,這些都是冬天的徵兆。

  • So today let's keep you ten steps ahead of Jack Frost with these warm and cozy winter life hacks.

    在冰雪來臨前,教你十個能夠擁有溫暖舒服冬天的小撇步。

  • Walking around in wet conditions can really dampen your mood and your shoes.

    走在濕濕的環境下,真的會破壞的你的心情跟鞋子。

  • Simply grab yourself a cheap candle and carefully rub it over the outer fabric of your shoes themselves.

    只要拿個便宜的蠟燭,仔細地抹在鞋子外層。

  • Keep applying the candle wax until you have a thick layer covering the exterior.

    把蠟一直塗,直到外層覆蓋厚厚的一層。

  • Now fire up your hair dryer on high and blast the shoe until the wax melts into the fabric forming a clear layer of water protection.

    現在將吹風機開到最高溫,猛吹鞋子,直到蠟融化在布料上,形成一層透明防水層。

  • Next time your shoes come in contact with water, it'll bounce right off.

    下次當你的鞋子碰到水時,水就會彈開了。

  • A shovel is best for deeper soggy snow, but next time your walkway is buried in fresh powder.

    鏟子對於又深又濕軟的雪是最好用的,但下次當你的走道被埋在新鮮雪粉裡。

  • Grab yourself a broom instead.

    去拿一隻掃把吧!

  • Not only can you clear your path faster and easier but you'll also spare yourself some backache.

    你不僅能夠更快、更簡單清理道路,也讓你免於一些背痛。

  • Now if the snow does build up and you need a shovel, you probably know how annoying the sticky snow can be.

    如果雪真的積得很高,你又需要一隻鏟子,你可能會知道黏黏的雪到底有多煩人。

  • So here's a quick tip.

    這裡有個快速方法。

  • Grab a can of nonstick cooking spray and lubricate your shovel front and back.

    拿瓶不沾黏噴霧式的油,潤滑鏟子的前後面。

  • This will up your scooping game making most of the sticky snow slide right off, so you can get back to more important things like baking.

    這會讓你的剷雪功大進步,讓大部份的雪滑落下來,你可以回去做更重要的事情,像是烘焙。

  • One simple way to conserve energy during the winter months is by utilizing the excess heat from your oven right after baking.

    一個節約能源的簡單方法就是在冬季時,利用烤箱使用完的餘溫。

  • Just leave your oven cracked open after you shut it off and reap the benefits and extra bread.

    在你把烤箱電源關起來之後,只要留一個小縫,就能嚐到甜頭 (指溫度) ,還有額外的麵包。

  • Is your office building cold but the maintenance crew lock down the thermostat?

    你的辦公室很冷,但是維修人員卻鎖住了自動恆溫器?

  • No problem. Head to the break room and fill a bag with ice.

    沒問題!走到休息室,裝一袋冰塊。

  • Drop it on top of the thermostat and after few short minutes, it'll be tricked into turning on again by lowering the ambient temperature.

    把它放在自動恆溫器的上面,在短短幾分鐘之後,藉由降低周圍溫度,它將會再開起來。

  • Just a couple degrees should do. Oh and you might want to clear this with your boss first.

    只要再幾度就可以了,但你可能想先獲得老闆的批准。

  • One unfortunate side effect of winter is the common cold, but it's nothing a hot shower and a Vicks shower bomb can't handle.

    一個冬天不幸的副作用就是感冒,這是熱水澡跟維克斯淋浴皂就能解決的問題 (shower bomb 長得很像炸彈,因此得名)。

  • You only need baking soda, Vicks VapoRub, and some corn starch.

    你只需蘇打粉、維克斯薄荷膏,還有一些玉米粉。

  • Go ahead and pour half a cup of baking soda into a large bowl and follow up with one full cup of corn starch

    來做吧,將半杯的蘇打粉加入碗公裡,再加上一整杯的玉米粉。

  • Now break out the Vicks and scoop out 5 table spoons into the bowl.

    現在打開維克斯,並挖出五匙加入在碗裡面。

  • Remember it's sticky, so take your time until you get the amount you need.

    要記住這很黏,所以慢慢來直到你用到你需要的量。

  • Finally just add 2 to 3 tablespoons of water.

    最後加入兩到三湯匙的水。

  • Now I suggest putting on gloves and mixing up the ingredients with your hands.

    建議帶上手套再混合所有材料。

  • Really working together and form a nice mixture of the powders jell in water.

    需要完全混合,在水裡形成粉凍狀的混合物。

  • It should be moldable and if it's not, just add a bit more water.

    這應該是可塑形的。如果不行,只要再多加一點水。

  • Now grab an empty ice cube tray and pack all the holes with your finished mixture.

    現在拿一個空的冰塊盒,把所有洞都用混合物填滿。

  • Push them down hard and we really want to form a nice solid cube here.

    用力往下壓,我們真的很想要做出實心的立方塊。

  • Now I suggest adding them to the freezer for a couple hours or until you need one.

    把它們放在冷凍幾個小時,或是直要你需要用到時。

  • Pop one out of the tray and place it in your shower.

    從冰塊盒取下一塊,放在你的淋浴間。

  • Now fire up your hot water and hop on in.

    現在打開熱水,然後開始洗澡。

  • After just a couple minutes you'll find many of your cold symptoms fading away as the Vicks and steam work their magic.

    在幾分鐘之後,你會發現很多感冒症狀都漸漸不見了,維克斯跟蒸氣創造了神奇的作用。

  • Gaps under your doors let cold air in making your furnace work even harder.

    門底下的隙縫會讓冷空氣進來,使得你的壁爐更難運作。

  • So go to your foam pipe insulator closet or just grab one from about any hardware store for a buck and slide the foam open end up along the bottom of the door.

    走到海綿管絕緣體櫥子,或是花個一美元從任何五金行店拿一條。沿著門的底部,從開口端朝上滑進。

  • Now cut it to length.

    剪到適合的長度。

  • It should be cut slightly shorter than the width of the door to avoid any jams.

    為了避免堵住,應該要剪的在比門短一點。

  • Each insulator is about six feet and it'll probably cover two doors.

    每條絕緣體大約有六英尺長,大概可以用到兩個門。

  • So for just a couple bucks, you can take care of all your entryways.

    所以只要幾塊美元,就可以處理你的入口通道囉。

  • But what about smaller gaps? A quick and dirty solution is molding clay.

    但如果是比較小的縫隙呢?一個很快又髒的方法就是雕塑黏土。

  • For just a couple dollars, you can plug up any areas that let cold air in.

    只要只塊錢,你就可以堵住任何讓冷空氣進來的地方。

  • This will form a nice seal to keep your heat inside once it's molded to fit.

    一旦塑形好了,這將會是個很好的密封,可將熱保持在室內裡。

  • Don't worry. No one sees it when the door shut just like you won't be seeing a high heating bill.

    別擔心,只要你把門關好,就沒有人會看到,就像你不會看到很貴的暖氣帳單。

  • Why pay for a temporary hand warmer when you can easily make your own?

    當你可以自己做暖暖包時,為什麼還要花錢買短暫的?

  • Just get socks and some rice.

    只要拿雙襪子跟一些米。

  • Simply open the sock and fill it with rice leaving enough room at the top to tie it off when you're done.

    只要打開襪子,將米填入,在最上面留一些空間,當你用好時,把它綁緊。

  • We used baby socks but any size will do.

    我們用得是嬰兒的襪子,但任何大小都可以。

  • Once it's tied off, toss them in the microwave for about 30 seconds and enjoy your rechargeable hand warmers

    當你綁緊時,將它們丟入微波爐裡微波三十秒,然後好好享受可重複加熱的暖暖包啦!

  • Oh! And make sure the socks are clean.

    還有要記得選乾淨的襪子。

  • And finally the most common problem with cold weather is when you hop into bed and find yourself freezing.

    最後天冷時,最常遇到的問題是當你跳上床,感覺超級冷。

  • Now if you lack a cuddle partner or a heated blanket, the next best solution is to don your mighty hair dryer and blast away that evil blanket chill, giving you a nice warm nest to hibernate in.

    如果你缺個擁抱夥伴,或是一條電熱毯。下一個最好的解決方法就是打開你強大的吹風機,將惡毒毯子的寒冷吹走,給你一個棒又溫暖的小窩冬眠去。

  • Good night.

    晚安

  • Now staying warm isn't exactly rocket science but sometimes we need a little reminder.

    保暖並不是艱難的學問,但有時候我們只是需要一些提醒。

  • Be sure to share this with your friends and family and we'll see you next time.

    記得分享給你的朋友或家人。我們下次見!

Rain. Sleet. Ice. Uhhh...ice. Snow. All of the signs of the winter season.

雨、冰霰、雪、雪和雪,這些都是冬天的徵兆。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 襪子 鏟子 鞋子 保暖 混合物 感冒

【生活知識】十個超級棒冬天生活小撇步 (10 Amazing Winter Life Hacks)

  • 39794 2588
    陳怡平 發佈於 2017 年 12 月 20 日
影片單字