Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The politician Henry Clay once said,

    政治家亨利·克萊曾說過:

  • "Let him who elevates himself above humanity

    「想要脫俗超塵的人, 就由著他說,只要他樂意;

  • say, if he pleases: 'I will never compromise',

    我則誓不妥協!

  • but let no one who is not above the frailties

    讓那些和我們有著共同本質上弱點的人

  • of our common nature disdain compromise."

    皆不屑於妥協。」

  • Throughout the course of United States' history,

    縱觀美國歷史

  • there have been many disagreements,

    曾有過不少分歧

  • but I would like to focus on the great compromise of 1787,

    但我要提到的是,緊隨美國革命之後而來

  • which came after the American Revolution.

    1787年那場偉大的妥協

  • America had finally gained freedom

    美國當時終於獲得自由

  • and become the only republic of the time.

    成為當時惟一的共和國

  • And the issue was one of representation:

    而爭議就在代表的問題:

  • how would different states be represented?

    各個州怎樣代表才好?

  • And the conflicting sides

    衝突的雙方就是

  • were the small states and the large states.

    小州和大州

  • And this disagreement had the power

    而這場紛爭,足以讓美國

  • to rip our new found unity apart,

    新建立的團結毀於一旦

  • and yet, a few brave persons were able to come together

    幸而,幾位英勇智士仍能聚首一堂

  • and forge, out of this disagreement,

    在紛亂中籌劃出

  • a new, smarter, bolder and stronger system

    一種嶄新更聰明、更大膽、更強大的制度

  • that remains today.

    並沿用至今

  • But it seems now that this system

    但現在,這個系統

  • has come to a shuddering halt.

    似乎遇上阻滯,戛然止步

  • In 2012, Congress passed fewer than 80 bills,

    在2012年,國會通過的法案少於80份

  • the fewest since records began to be kept back in 1947.

    是1947年有紀錄以來最少

  • And this is due to the polarization of political ideals.

    原因是政治理念兩極化

  • Views are becoming more and more extreme

    不同的觀點漸趨極端

  • and it seems that the possibility of political compromise

    而政治妥協的可能

  • has nearly been lost.

    似乎幾近失去

  • I'm sure you all have heard of the fiscal cliff deal,

    相信大家都聽過財政懸崖協議

  • which was the perfect opportunity for a grand deal

    實在是個良機去達成大規模的協議

  • that could redefine United States' economic policy.

    好讓美國的經濟政策重新定義

  • Congress had everything they needed.

    那時美國國會萬事俱備

  • They had a goal, a motivation, a deadline

    有目標、有動機、有限期

  • and leaders on both sides of the aisle,

    雙方領袖齊集,對面而坐

  • and yet, no such deal was reached.

    然而,最終都沒達成這樣的協議

  • While the issue of tax cuts was resolved,

    稅務寬減的問題雖然解決了

  • the issue of spending cuts was simply pushed forward by two months.

    削減開支的問題只是順延兩個月

  • 9/11 forever changed history

    九一一事件將歷史永久改寫

  • in just a couple of hours.

    僅在數小時之間

  • The Arab Spring erupted in days.

    阿拉伯之春醞釀到爆發也不過數天

  • And yet, while the world seems to be growing faster, and faster, and faster,

    當世界的變化看起來越來越快速

  • it seems that Congress is growing slower, and slower, and slower.

    國會成長的步伐,卻似乎變得漸趨緩慢

  • This issue is especially applicable to our generation,

    這個問題尤見於我們這一代

  • as we're the first generation to grow up

    我們是生長在這個

  • in this new, fast, digital information age.

    全新、快速的數位資訊年代的第一代人

  • And many of these problems of today

    而今天的這些問題

  • are being left as a legacy to us.

    許多都是留待我們解決

  • And the question is, what should we do about it?

    問題是:我們該怎麼做?

  • Being politically active may not be a reality,

    政治上採取主動未必是現實

  • as we're constantly swamped by homework,

    因為我們應付習作、運動、約會

  • sports, dating, friends and parents.

    應酬朋友、父母,幾乎都分身不暇

  • So, the best thing that you can do

    所以,我們所能夠做到的事中最好的一件

  • is to read the news

    就是留意時事

  • and to think about what you believe,

    並思考你所相信的究竟是甚麼

  • in terms of political ideals.

    尤其面對各樣政治主張

  • This is the time in our adolescent lives

    青年時代的這時候

  • when our brains begin to separate our views

    我們的腦袋開始辨清看法

  • from those of our parents,

    哪些是我們的,哪些是父母的

  • and we begin to form new ideas of our own.

    然後開始組織自己新的想法

  • I'm not asking you to change your political party,

    我不是叫大家改變支持的政黨

  • or even to change your own personal views

    甚或在個別議題上

  • on individual issues.

    改變你自己的個人主張

  • I'm simply declaring that the best mind

    我只是想說,一個主動的公民

  • for an active citizen is an open mind.

    最好的心智就是一個開放的胸襟

  • And the ideal politician

    而理想的政治家

  • is one who both advocates for issues that matter to you

    在爭取閣下福祉攸關的事宜時

  • and can work with ideas from opposing parties.

    亦能接納其他政黨的不同意見

  • There will never be a perfect system.

    不會有任何一個制度是完美的

  • There's always meant to be conflict.

    衝突永遠都會存在

  • But our glorious democratic system

    但我們民主制度的光芒

  • requires that we find a balance in ourselves

    在於尋找一個在我們心中的平衝

  • and in what we believe,

    一個是我們信念的平衝

  • and then, through voting and political activism,

    然後,通過投票和積極的參與政治

  • we can transfer this balance into the Houses of power

    我們能將這個平衝帶到國會、議會

  • and we can begin rebuilding this great nation together.

    並開始共同重塑這個偉大的國家

  • Thank you.

    謝謝

  • (Applause)

    (掌聲)

The politician Henry Clay once said,

政治家亨利·克萊曾說過:

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 政治 國會 美國 協議 制度 政黨

TEDx】從過去學習,形成未來。納撒尼爾-卡爾森在TEDxYouth@Indianapolis的演講。 (【TEDx】Learn from the Past, Form the Future: Nathaniel Carlsen at TEDxYouth@Indianapolis)

  • 3159 135
    Fungling Chan 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字