字幕列表 影片播放
-
Hey, there, welcome to Life Noggin!
大家好,歡迎收看 Life Noggin!
-
If you've never had a nosebleed before, the first one can be terrifying.
假如你從未流過鼻血,第一次可能會嚇壞你。
-
Especially if you're young when it happens and have no idea what's going on.
尤其如果是發生在你年幼、完全搞不清楚狀況的時候。
-
All you know is that blood is leaking out of your face... for no reason.
你唯一知道的是,鮮血正從你臉上流出... 毫無理由地。
-
But of course, now that you are older, you know that there is a reason your nose started to bleed.
但當然,現在你長大了,知道流鼻血是有原因的。
-
You were experiencing a condition known as epistaxis.
你經歷了所謂的「鼻出血」狀況。
-
When this occurs, it can be one of two types: anterior or posterior.
當它發生時,可能有兩種類型:前鼻部出血或鼻甲後方出血。
-
More than likely, you'll get an anterior nosebleed, which is caused by irritation to blood vessels in the nasal septum.
多數狀況下,你更可能是前鼻部出血,其主因是鼻中膈的血管受到刺激。
-
That's the part of your nose that separates your two nostrils.
鼻中膈也就是將鼻孔一分為二的部位。
-
And it's also the part of your nose that can get deviated, which can lead to difficulty breathing.
它也是鼻子中可能彎曲移位的部位,可能會導致呼吸困難。
-
And fun fact: It's estimated that 80% of people have some type of misalignment to their nasal septum.
有趣的是,根據統計,大約 80% 的人都有某種鼻中膈移位問題。
-
If I had a nose, I could attest to that, but sadly, my face is pretty featureless, as you can see.
如果我有鼻子,我就可以證明此說,但難過的是,我的臉就像你看到的一樣,沒有五官。
-
But a block can dream!
但我這方塊人也是可以夢想的!
-
Anyway, in the nasal septum is an area called the Kiesselbach plexus, where four different arteries come together to form a network of blood vessels.
言歸正傳,鼻中膈內有一個稱為克氏靜脈叢的區塊,由四個不同動脈匯聚成一個血管網絡。
-
So, when this area is irritated by either a vigorous blow or a roaming finger, some of the blood vessels may break.
所以當這個區域受到重擊或是手指摳挖,都可能使部分血管破裂。
-
And then you get blood running down your face and possibly the back of your throat.
然後血就會從你臉上流下,也可能倒流到喉嚨。
-
But what about dry air?
那麼乾燥的空氣會影響嗎?
-
In the northern hemisphere, winter is coming, and with it comes a lot of nosebleeds.
在北半球,寒冬將臨,而很多人也隨之開始流鼻血。
-
The decreased humidity and temperature prevent your nose from getting the moisture it needs.
降低的濕度和溫度讓鼻子得不到所需的濕度。
-
This then makes the mucous membrane more susceptible to bleeding.
這會讓黏膜更容易受影響而引發出血。
-
And... voila! You get blood leaking down your nostril.
於是... 你瞧!鼻血從你的鼻子流出來了。
-
The only thing more unappealing than that is saying the words "mucous membrane".
唯一比這還無吸引力的是說出「鼻黏膜」這幾個字。
-
So, how do you stop the blood?
那麼,要如何止血呢?
-
Well, it's recommended that you pinch the soft part of your nose for ten minutes, making sure to keep the nostrils closed.
一般建議你捏住鼻子較軟的部位十分鐘,注意鼻孔要完全密合。
-
This pressure helps the blood to clot and stops the bleeding.
這個壓力會使血凝結,進而止血。
-
Oh, and make sure you lean forward during this because, otherwise, as I previously mentioned, blood can leak down the back of your throat, which you don't want.
喔,別忘了要向前傾,不然的話,像我前面所說的,血液可能倒流到喉嚨,這是你絕對不想要的狀況。
-
However, if you are lucky enough to be near a doctor when you get a nosebleed, if they can easily see the broken blood vessel, they may be able to cauterize, or seal it, using silver nitrate.
不過如果你夠幸運,流鼻血時剛好在醫生附近,若他們可以輕易找出破裂的血管,或許能進行灼燒治療或用硝酸銀止血。
-
So now your nose... I'm sorry. I could've just ended this.
所以現在你的鼻子... 抱歉,我應該可以收尾的。
-
So, do yourself a favor and keep all fingers and foreign objects away from your nostrils.
所以幫你自己一個忙,不要把任何手指和異物放到鼻孔裡。
-
Your nose and future self will thank you.
你的鼻子和未來的自己會感激你的。
-
Have you ever had a nosebleed? Do you get them often?
你流過鼻血嗎? 很常發生嗎?
-
If you're comfortable with sharing, let us know in the comment section below, or tell us what we should talk about next.
如果分享不會讓你不舒服,歡迎留言讓我們知道,或告訴我們後續可以討論哪些主題。
-
And if you want even more Life Noggin, check out this video we did on what would happen if all cats suddenly died. Yeah.
如果你想看更多 Life Noggin 的影片,請點擊這部影片,看看貓咪如果都突然死亡會發生什麼事。沒錯。
-
Yeah! Oh, and make sure you follow us on Facebook and Twitter.
噢,別忘了在臉書及推特上追蹤我們。
-
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking.
老話一句,我是 Blocko,這裡是 Life Noggin,別忘了要不斷思考。