Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ♪ (French music) ♪

  • - (Finebros) Today you'll be eating this.

    今天你要吃的是這個

  • - Hot dog!

    熱狗!

  • - It's a hot dog! Yay!

    熱狗!耶!

  • - Hot dogs are my life. I love hot dogs so much.

    熱狗是我的生命,我超級愛熱狗

  • I eat them all the time.

    我超常吃的

  • - (Finebros) You didn't think we were gonna have you

    你應該不會以為我們只會給你

  • eat the hot dog plain, did you?

    普通的大亨堡吧?

  • - Oh, great. I knew there was a twist!

    噢,我知道事情沒這麼單純!

  • - I like it plain. It tastes good plain.

    不喜歡加料或將,這樣就很好吃了

  • - I hate mustard. I hate relish.

    我討厭黃芥末,我也不喜歡酸黃瓜

  • - Ketchup. I drown them in ketchup.

    番茄醬,我吃熱狗的時候必須有番茄醬

  • - Relish, mustard, ketchup--

    酸黃瓜、黃芥末、番茄醬

  • anything you can put on a hot dog, I will eat.

    只要是熱狗,我就會吃

  • - (Finebros) Here is your first hot dog.

    這是你的第一份熱狗

  • - Is that-- oh, is that pickles? What is that?

    這是...噢,這是醃菜嗎?這是什麼?

  • - Vegetables. I see olives.

    蔬菜,還有橄欖。

  • - There is mustard? You guys are the worst.

    這是黃芥末嗎?你們真的很壞

  • Mm!

    嗯...

  • (gasps) What's the white stuff?

    (倒抽口氣)那白白的東西是什麼?

  • - Mm.

    嗯...

  • Oh no.

    噢天

  • It's good and...

    他好的

  • bad at the same time.

    跟壞的都有

  • - (mouth full) Spicy.

    好辣

  • - There's, like, a really spicy flair to it.

    這真的挺辣的

  • - That was actually really good.

    其實很好吃耶

  • - (Finebros) That was a Los Angeles street dog.

    這是洛杉磯街頭熱狗

  • - Street dawg. It's a street dawg.

    街頭、街頭熱狗

  • - I have to go to the street in Los Angeles

    看來我該去洛杉磯街頭走走了

  • and get one of these precious things.

    然後品嚐一下這些美味的食物

  • - (Finebros) It's bacon-wrapped hot dog

    這是培根捲熱狗

  • with ketchup, mustard, mayo, grilled onions, and peppers.

    內餡有番茄醬、黃芥末、蛋黃醬、烤洋蔥還有胡椒

  • - I think it's the best hot dog I've ever had.

    我覺得這是我吃過最好吃的熱狗

  • - Wait, this is bacon-wrapped?

    等等,這是用培根捲的?

  • No wonder it's so good.

    難怪這麼讚

  • - Not my first choice, but it's pretty good,

    不是我吃過最好吃的,但在我錄節目以來

  • considering what I've had to eat on the show.

    這算是非常不錯了

  • - It's really good. And I want another hot dog, please.

    很好吃,然後我還想再吃一個,謝謝

  • - (Finebros) Ready for another one?

    準備好吃下一個了嗎?

  • - Nooo!

    不!!!

  • What's that green stuff?

    那綠綠的是什麼鬼?

  • - What are these things? Oh, are these mashed potatoes?

    這些是什麼啊?噢,馬鈴薯泥嗎?

  • - Sour cream?

    酸奶油?

  • - Oh no, that's sour cream.

    噢不,是酸奶油

  • - Onions, Dijon mustard, and cream cheese.

    洋蔥、狄戎芥末醬和奶油起司

  • - Do I have to? I don't want to! I'm scared!

    我一定要吃嗎?我不想!我很怕啊!

  • - (sighing deeply)

    (深深嘆口氣)

  • Oh my gosh!

    噢天啊!

  • Mm-mm, mm-mm. I don't like it.

    嗯...嗯..我不喜歡

  • - (disgusted) Oh, god no.

    (作嘔)噢,真的不好

  • Nasty onion.

    洋蔥超噁

  • - Actually really good.

    說實話,很好吃

  • - Can taste the cream cheese.

    可以吃到濃濃的起司味

  • Very interesting combination, whoever made this.

    做出這組合的人很有創意

  • - (Finebros) This is a Seattle dog,

    這是西雅圖熱狗

  • and it's smeared with cream cheese

    抹上了滿滿的奶油起司

  • and commonly topped with onions and mustard.

    還加了些洋蔥以及黃芥末

  • - Um, well, it's definitely not my favorite dog.

    嗯...這絕對不是我最愛的熱狗

  • - Cream cheese on a hot dog is weird.

    奶油起司配熱狗很怪

  • - I have to tell my friends I eat all this.

    我一定要告訴朋友我把整個都吃掉了

  • They're gonna be like, "Ew!"

    他們反應會像:「矮額!」

  • But I'm gonna be like, "It's really good."

    但我會告訴他們:「這真的很好吃。」

  • - (Finebros) Here's your next dog.

    這是你的下一份熱狗

  • - Someone put coleslaw on this? That's nasty.

    有人會把捲心菜放熱狗上?超噁

  • - This actually doesn't look half bad.

    其實賣相不差誒

  • - I hate coleslaw!

    我討厭捲心菜!

  • - Mm! That's good!

    嗯!好吃!

  • - (groans in disgust)

    (作嘔)

  • - (gags, mutters)

    (支支吾吾)

  • I went over there and threw it in the trashcan.

    我跑去那然後把它吐到垃圾桶了

  • I did not like that one at all.

    我完全不喜歡這個

  • - I like the mixture of the coleslaw and the... pork? I think.

    我喜歡這捲心菜跟..豬肉?的混合

  • - (Finebros) This one comes from the South

    接下來這個是來自南方的熱狗

  • and is called the Slaw Dog.

    叫做捲心菜熱狗

  • - I'm just kidding. Oh gosh.

    我開玩笑的,天啊

  • - (Finebros) It's a hot dog with onions, chili, and coleslaw.

    這熱狗會加洋蔥、辣椒還有捲心菜

  • - Nasty. Okay.

    好噁,唉

  • - I thought it tasted horrible.

    我覺得它味道超可怕

  • - Take it away, please.

    把它拿走,拜託

  • Put in a hot dog jail.

    關進熱狗監獄

  • - (Finebros) And now onto the next dog.

    現在換下個熱狗

  • - I see cheese.

    我看到起司

  • - Yep, not gonna try that. I know it's gonna taste terrible.

    我不想試,我知道吃起來肯定很可怕

  • - I have no idea what this is.

    完全不懂這是什麼

  • And what's this dripping down from that?

    這滴下來的東西是什麼?

  • - I know this sauce. This is the In-N-Out sauce.

    我知道這醬是什麼,這是In-N-Out(美國連鎖速食店)的醬

  • Looks appetizing, I guess.

    看起來挺開胃的

  • - Oh my gosh, this reeks. (sighs)

    噢天,味道好重(嘆氣)

  • Bleh.

  • The smell. I cannot stand the smell.

    這味道我真的無法

  • - (raps table)

    (敲桌)

  • I'm good.

    我很好

  • - (spitting)

    (吐)

  • Bleh, that's so gross. Mm-mm, mm-mm, mm-mm!

    呃,超噁

  • - What's this?

    這啥?

  • (gasps deeply) Holes with cheese!

    (倒抽一口氣)是有洞的起司!

  • I never seen holes with cheese! Daddy! Dad!

    我從來沒看過有洞的起司!爸!

  • Can I go show my daddy?

    我可以拿給我爸看嗎?

  • - Cheese was really good with a hot dog.

    起司跟熱狗真的很搭

  • - (Finebros) That was a Kansas City hot dog.

    這是堪薩斯城熱狗

  • - Ew. I'm not going to Kansas now.

    噢,我不會去堪薩斯了

  • - It's topped with Swiss cheese, Thousand Island dressing,

    它加了瑞士起司、千島醬

  • caraway seeds, and sauerkraut, which is a fermented cabbage.

    葛縷子、德式酸菜(經過發酵的捲心菜)

  • - Is it this? Then it's bad.

    是這個?那就真的滿難吃的

  • - I hate the sauerkraut.

    我討厭德式酸菜

  • - It's really good. It has holes with cheese in it!

    很好吃,它夾了有洞的起司耶!

  • - (Finebros) Here's your last hot dog.

    這是你最後的熱狗

  • - Yaaay!

    耶耶耶!

  • It looks like a really good one.

    這個看起來很讚

  • - That looks like jelly.

    看起來好像果凍喔

  • - I do not know what that is, but I'm guessing that's mustard.

    我不知道這是什麼,但我猜是黃芥末之類的東西

  • - A tomato, a pickle, and some onions.

    一片番茄,一點酸菜,還有些洋蔥

  • - Stay in here, tomato. It's part of the experience.

    番茄回來,我打算一起吃

  • - Tastes like a sandwich, looks like a sandwich,

    吃起來像三明治、看起來像三明治

  • and it feels like one.

    感覺真的挺像三明治的

  • - Tastes very, very, very sour, like sourer than pickles.

    非常非常非常酸,感覺比酸菜還酸

  • - Pretty filling but still really good.

    我很飽了,但它還是很好吃

  • - I like everything about this except for the tomato.

    我喜歡它所有的料,除了番茄

  • I'm not a tomato girl.

    我真的不太吃番茄

  • - (Finebros) That was a Chicago hot dog. - Oh, Chicago.

    - 這是芝加哥熱狗 - 噢,芝加哥

  • - This might... be one of the best ones I've tried in the world.

    這大概是..我吃過全世界最好吃的熱狗之一

  • - (Finebros) It's a Vienna sausage that has mustard, relish,

    這是維也納香腸佐黃芥末、黃瓜片

  • onions, tomatoes, pickles, celery salt, and a poppy seed bun.

    洋蔥、番茄、酸菜、芹鹽,還有罌粟籽麵包

  • - Cool.

  • - Not bad. Not really good either.

    不算差,但也不算好

  • - I guess maybe Chicago people are crazy

    我想芝加哥人可能都瘋了

  • and they like their hot dogs crazy too.

    所以他們也喜歡這怪怪的熱狗

  • - (Finebros) Final question: which one of these hot dogs

    最後一個問題:你們最推薦

  • would you recommend people eat? - The L.A. street dog.

    哪個熱狗? - 洛杉磯的

  • - The Los Angeles hot dog.

    - 洛杉磯熱狗

  • Because every other one was terrible.

    因為其他吃起來都好怪

  • - The Chicago hot dog.

    芝加哥熱狗

  • - The L.A. street dog, because I really,

    洛杉磯,因為我真的

  • really like bacon in my stuff.

    真的超愛培根

  • - I recommend the Chicago hot dog.

    我推薦芝加哥熱狗

  • - Definitely the Chicago dog.

    絕對是芝加哥

  • - The Chicago hot dog! It's really good.

    芝加哥!它真的很好吃

  • - Everyone, you should try the L.A. street dog.

    大家,你們真的必須試試洛杉磯街頭熱狗

  • Forget about these. They're not popular.

    忘了這些吧,他們不怎樣

  • You are, L.A. street dog.

    但洛杉磯熱狗,你真的很讚

  • - Thanks for watching us eat hot dogs on the React channel.

    謝謝你們觀看我們吃熱狗的 the React 頻道

  • - What food should we eat next? Let us know in the comments.

    接下來還想試哪些食物?留言讓我們知道

  • - Don't be spicy. Subscribe.

    不要裝酷,訂閱我們就對了

  • - Goodbye!

    掰掰

  • - Bye, guys!

    大家再見

  • ♪ (French music) ♪

♪ (French music) ♪

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 熱狗 捲心菜 好吃 起司 洋蔥 洛杉磯

【爆笑驚典】來看看小孩吃熱狗的反應! (KIDS vs. FOOD #19 - HOT DOG TOPPINGS)

  • 5035 401
    Pi-Chien Hu 發佈於 2016 年 01 月 19 日
影片單字