Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You're running. You're in the last quarter of the marathon.

    你正在跑步,你已經跑到馬拉松的最後幾哩路了

  • You are a beast! You're a champion! You're incredible!

    你超強!你是第一名!你帥斃了!

  • But then, suddenly, you feel a sharp pain in your side.

    但就在那個瞬間,你突然感覺到側腹一陣劇痛

  • It seems to get worse and worse with every breath.

    而且每呼吸一次,情況就變得更糟

  • It's an attack of the side stitch!

    這就是「岔氣」!

  • And now you have to stop running for a while, so it goes away.

    而你只好停下來一會,等這陣疼痛消去

  • But don't worry. You're not alone.

    不過別擔心,不是只有你這樣

  • A study in the year 2000 found that 69% of runners had experienced a stitch, otherwise known as an exercise related transient abdominal pain in the last year.

    2000 年的一份研究指出,有 69% 的跑者曾經有這樣的經驗。在去年,這種疼痛也叫被命名為 ETAP (運動急性胸肋痛)

  • And people who exercised in other ways, like swimming or bike riding, also reported having gotten a stitch.

    而從事其他運動的人也發生過同樣的問題

  • But even though they're so common, researchers aren't really sure where the pain comes from.

    不過即使這是一個普遍的症狀,研究者們還不是很確定這種疼痛是從哪裡來的

  • Remarkable that we don't know these things, even about our own bodies.

    顯然我們對於身體或是岔氣之類的事情都不是很了解

  • One possibility is that it's all about your diaphragm, the domed-shaped muscle between your chest and abdomen.

    其中一個可能性和橫隔膜有關,這是一塊位於胸腔和腹腔之間,呈拱型的肌肉

  • When your diaphragm contracts, your lungs expand and fill with air.

    當橫隔膜收縮時,肺部會擴張並吸進空氣

  • When your diaphragm expands, your lungs get smaller and the air is forced back out.

    當橫隔膜舒張時,肺部會變小,並把空氣擠出來

  • But when you exercise, you might be overextending that muscle.

    然而當你在運動時,這些肌肉可能會被過度拉扯

  • When you're running, for example, your foot consistently hits the pavement at the same time as you exhale. When your diaphragm at its highest and tightest. it might strain the diaphragm, causing it to spasm.

    比如說,當你在跑步時,吐氣的動作會和跨步同時發生,此時橫隔膜正在最緊繃的狀態,而地面傳來的衝擊可能使橫隔膜痙攣

  • It could also be that forceful movement, like the up-and-down motion of running, bounces your internal organs around, straining the ligaments trying to keep them from sliding around inside you.

    其他的激烈動作也可能造成岔氣,像是跑步時身體上下震動,讓器官在身體裡彈來彈去,靠著韌帶拉住才能避免他們在身體裡亂滑

  • That's a really gross thought.

    聽起來真糟糕

  • But the most likely explanation seems to point the peritoneum, a two layer membrane that lines your abdominal walls and help support your organs.

    不過最常見的解釋還是跟腹膜有關,腹膜在腹腔裡幫忙維持器官穩定的薄膜

  • Now, normally, there's fluid in between the layers to make sure they don't scrape together too much.

    基本上,在兩層膜之間會有一些潤滑液,確保他們不要彼此摩擦

  • Because when they do, you end up with that sharp pain.

    因為如果摩擦了,你就會感受到「岔氣」的痛苦

  • When you eat a large meal, your stomach pushes out on the inner layer, and when you are dehydrated. Like you've been sweating a lot from exercising. There's less fluid between the layers.

    當你吃了一頓大餐,你的胃會從內向外推擠,而當你脫水時,比如你可能剛剛運動完,流了一身汗,這時膜之間的潤滑液體就會減少

  • The way your body's moving around might bump the two layers against each other, too.

    或是你活動的方式也可能使兩層膜彼此摩擦

  • So, how do you make the pain go away?

    所以,要怎麼樣才能避免這種疼痛呢?

  • First, just stop exercising for a bit. The pain will eventually pass. Unless it doesn't,

    首先,停止運動一下,疼痛就會消失。如果沒有消失的話

  • in which case, go see your doctor. Because I'm not a doctor.

    去看醫生吧,別看我,我不是醫生

  • And if you want to make sure it doesn't happen again, it's probably worth listening to your mom's advice:

    而你如果想確保這不會再發生,聽聽老媽的建議吧

  • wait a little while after a big meal before jumping in the pool or going out for a run.

    吃完大餐不要馬上跳進泳池或出去慢跑

  • Working to strengthen your core might help, too.

    用運動來增強核心肌群也會有幫助

  • That should reduce the movement in your abdomen while you're exercising, meaning less strain on your ligaments and membranes.

    這可以讓你在運動時腹腔內的晃動減少,也降低韌帶的拉扯和摩擦

  • This way, your internal organs and the stuff inside your abdominal cavity can stay right where they're supposed to be, without causing stitch that might slow you down.

    如此一來,你身體裡的器官就能安穩地待在他原本的位置上,也就不容易因為岔氣而讓你不舒服

  • Thanks for asking and thanks especially to all of our patrons on Patreon who keep these answers coming.

    謝謝你們提出的這些問題,也謝謝在 Patreon 上的贊助者讓這個頻道能維持下去

  • If you'd like to submit questions to be answered, and get these Quick Questions a few days before everybody else, go to patreon.com/scishow.

    如果你也有問題想問,或是想比其他人更早看到這些影片,你可以到 patreon.com/scishow 的網站上

  • And don't forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!

    也別忘了看看並訂閱我們的 YouTube 頻道:youtube.com/scishow

You're running. You're in the last quarter of the marathon.

你正在跑步,你已經跑到馬拉松的最後幾哩路了

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 摩擦 運動 身體 拉扯 肺部 大餐

【生活小常識】為什麼跑步的時候身體側邊會有刺痛感? (What's Causing That Stitch in Your Side?)

  • 29142 1899
    Harvey Pan 發佈於 2016 年 01 月 28 日
影片單字