字幕列表 影片播放
-
There once was a beautiful girl
從前有個美麗的女孩,
-
who was known to swipe left all day
她在 Tinder 很出名,因為總是打別人槍,
-
until she found a charming prince who was only a mile away.
直到她遇到了一位只在一哩之外,魅力四射的王子
-
The prince was not too picky
這位王子也不是那麼挑剔,
-
but this one was out of his league.
但是他覺得他配不上這位公主
-
He'd never seen a maiden so fair.
他從來沒看過如此美麗的女孩
-
Plus, he hadn't had sex in a week.
再加上,他已經一個禮拜沒有行房了
-
and so their courtship did blossom.
然後他們對彼此萌生情愫了
-
They planned to meet up that night.
他們便約好當晚碰面
-
She donned her prettiest dress
她穿上了她最漂亮的洋裝
-
and a pair of control-top tights.
和緊身塑身絲襪
-
Tinderelly, Tinderelly, Tinderelly, show some cleavage, Tinder, uh!
Tinder 瑞拉,Tinder 瑞拉,Tinder 瑞拉,露點乳溝,Tinder,啊!
-
The ball was full of creepers.
舞會上到處都是詭異的人,
-
They scoped her low and high.
他們對公主上下打量。
-
She couldn't find her handsome prince
她找不到她的白馬王子,
-
cause her battery just died.
因為她的手機沒電了。
-
The prince was so distraught.
王子也感到非常難過。
-
Alas and alack,
不幸地,
-
Of all the girls he messaged,
在所有他密過的女生裏頭,
-
she was the hottest to wrote back,
她是回訊息中最火辣的,
-
so he took out her selfie,
所以王子拿出了公主的自拍照,
-
and he searched far and wide
然後看著自拍照到處尋找公主,
-
from the girls doing shots
從喝酒的女孩,
-
to the ones smoking outside.
到外頭抽菸的女孩
-
The prince felt defeated,
王子感到非常挫敗,
-
and also pretty drunk
也蠻醉的,
-
but then out of nowhere,
但是忽然間,
-
he saw his one true love.
她看見了她唯一的真愛。
-
She snuck out that morning at half past 4 a.m.
她在凌晨四點鐘悄悄離開了房間,
-
and they lived happily ever after,
從此過著快樂的日子,
-
because they never spoke again.
因為他們不再說話了