Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The word "economy" can be seen as a bit of dirty word these days, but add the word "sharing", and suddenly things seem a little brighter.

    「經濟」這個詞在這個時代有點不太受歡迎,但加上「分享」這兩個字,突然感覺就好多了。

  • However, with just 5% of the UK public alone fully understanding what the sharing economy is.

    不過,在英國也只有 5% 的人完全了解「分享經濟」是什麼。

  • Here is a brief guide to what it actually means to you and me:

    接下來我們要簡單介紹,分享經濟對你我而言代表什麼:

  • Let's start right at the beginning.

    讓我們從頭說起。

  • We've been sharing things for thousands of years, with neighbors lending each other foods, borrowing tools, and allowing friends to stay whenever they need a place to crash.

    人類彼此分享已經上千年了,可能是跟借鄰居食物或是借用工具,也可能是讓一個需要睡覺的朋友待在自己的家。

  • This isn't a new thing and with new technology, the sharing economy is enabling this human trade to grow, and enable both local and international transactions.

    這不是一個全新的概念,但有了新科技後,分享經濟讓人們彼此間的交易變多,也能夠完成當地甚至國際的交易。

  • Today, there are thousands of sharing economy websites which would give you the options to share, well, almost anything.

    現在已經有上千個分享經濟的網站,提供你許多選擇能夠分享幾乎任何東西。

  • For example, say you have a spare room for a week which you'd like to rent out, or maybe you need to travel across country.

    例如,你可能有一間空房可以出租一個禮拜,或是你剛好要出國旅行。

  • The sharing economy means you can see who else in your city is making the same journey, and grab a ride!

    分享經濟讓你可以看看誰跟你在同一個城市中旅行,然後一起搭個便車!

  • It's not all about the money, many at the transactions that pass through the sharing economy do so without cash ever changing hands.

    這也不全都和錢有關,很多分享經濟間的交易是沒有經手現金的。

  • After all, the more we spend, the more we consume, and the more we waste.

    畢竟,我們花越多,消費越多,就浪費越多。

  • Mankind's obsession with ownership appears to be at a tipping point, and the sharing economy is perhaps the beginning of the antidote.

    人類對擁有物品的渴求似乎已到最高峰,分享經濟或許是能解決這一切的開端。

  • In 2013 alone, the UK benefited from 4.6 billion pounds of savings and earnings from the sharing economy.

    光在 2013 年,英國就從分享經濟當中省下了 46 億英鎊。

  • And this is only set to grow.

    這只是個開始。

  • So the next time you have a room going spare, or an empty seat in your car, or a talent you think others can benefit from.

    所以下次要是你有空房,或者是車上有個空位,或者有個他人可以從中學習的才能。

  • If you choose to share it, then you'll be adding to this new, and vibrating economy.

    如果你決定一起分享,你就加入了這個新的、生氣蓬勃的經濟體系。

The word "economy" can be seen as a bit of dirty word these days, but add the word "sharing", and suddenly things seem a little brighter.

「經濟」這個詞在這個時代有點不太受歡迎,但加上「分享」這兩個字,突然感覺就好多了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 經濟 交易 空位 體系 旅行 出租

【兩分鐘學經濟】什麼是「分享經濟」? (What is the sharing economy?)

  • 24376 1933
    Ruby Lu 發佈於 2016 年 03 月 16 日
影片單字