Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Christmas Songs

    聖誕歌曲

  • in real life

    在真實生活中

  • White Christmas

    白色聖誕節

  • I'm dreaming of a white

    我夢想著一個白色

  • or black

    或是黑色

  • or yellow

    或是黃色

  • or none gender specific christmas

    或是不限性別的聖誕節

  • or Hanukkah

    或是光明節(猶太紀念節日之一)

  • Rudoph the red nosed reindeer

    紅色鼻子的麋鹿- 魯道夫

  • hey santa?

    嗨,聖誕老公公?

  • oh, hello there Rudolph

    你好,魯道夫

  • what can I do for you?

    我可以為你做什麼?

  • well

  • all the other reindeers don't like me

    其他所有的麋鹿都不喜歡我

  • because my nose is so red

    就是因為我的鼻子是紅的

  • oh Rudolph

    歐,魯道夫

  • your nose is what makes you special

    你的鼻子就是你這麼特別的原因

  • but Dasher said that my nose is so red

    但是 Dasher 說我的鼻子是紅的

  • because I'm sick and they should stay away from me

    是因為我生病了,他們應該離我遠一點

  • oh that's just silly, Rudolph

    喔,那真愚蠢,魯道夫

  • and then Vixen said that is not that I'm sick

    然後 Vixen 說這不是因為感冒

  • but it's a big disgusting pimple

    是一個很大很噁心的痘痘

  • oh Rudolph, everyone gets pimples

    哦,魯道夫,每個人都會長痘痘的

  • and then Prancer said that is not that I'm sick or a pimple

    然後 Prancer 說這不是因為我感冒或是長痘痘的關係

  • he said that I have herpes

    他說我有皰疹

  • eww!

    哎額

  • get away

    走開

  • no, get away fro...

    離遠一點...

  • nooo

  • I saw mommy kissing a Santa Claus

    我看見媽媽在跟聖誕老公公接吻

  • see, I knew it

    你看!我就知道

  • y'all just get caught

    你們被我抓到了吧

  • I knew it

    我就知道

  • I knew it

    我就知道

  • Imma tell

    我要告訴...

  • I'm filming all of this

    我要把這所有都錄影起來

  • no

  • I'm filming all of this

    我要把全部都錄裡來

  • Imma tell a

    我要告訴

  • wait till I'll tell your dad

    等就要告訴爸爸

  • wait till I'll tell

    等,我就要告訴

  • get ready to get famous, b*tch

    準備紅吧,賤人

  • world star

    世界巨星

  • WORLD STAR

    世界巨星

  • little drummer boy

    小男孩鼓手

  • six seven eight

    六、七、八

  • come and hear this boy

    快來聽這個男孩唱歌

  • go wub wub wub wub

    唱 wub wub wub wub

  • here is the build up for

    這裡是漸漸高音,在來

  • the dro-o-o-op

    慢慢低音

  • dro-o-o-op

    低音

  • dro-o-o-op

    (聲音)變低

  • the what?

    什麼?

  • the drop

    低音

  • ooh

  • bauuuu

    bauuuu

  • woooo

    woooo

  • wop wop wop

    wop wop wop

  • wop wop woop

    wop wop wop

  • chestnuts roasting on an open fire

    在火上烤的栗子

  • hey guys

    嘿你們

  • um

  • I don't really know how to spoof this one

    我真不知道該如何開這個玩笑

  • I mean, I don't even know what chestnuts are

    我的意思是我不知道栗子是什麼

  • I never even had 'em

    我從來沒有吃過

  • actually, I never had them either

    其實我也沒吃過

  • yeah, now when I think about it

    現在我才想到

  • I don't even think I've ever seen one

    我甚至沒有看過

  • you eat them?

    你吃過它們?

  • nuts are funny

    核果很好笑

  • cause they're like balls

    因為他們就像是蛋(男生底下)

  • aaaaa

  • right

    對啊

  • got ya, yeah

    我了解

  • wait but they're not just nuts

    等一下,他們不是只是核果

  • they're called chestnust

    他們叫做栗子

  • I mean the closest thing to having nuts and your chest

    我是說最靠近你的蛋跟胸膛

  • would have to be

    可能是

  • nipples roasting on an open fire

    在火上烤的乳頭

  • Feliz navidad

    聖誕節快樂(西班牙文)

  • By a confused American child who didn't know the whole song was in Spanish.

    一個都不知道整首歌都是西班牙文的困惑美國小孩

  • There's fleas on me dog. For lease, on my Dodge.

    我的狗身上有跳蚤。我的道奇汽車出租中。

  • Release on me Dad. A sparrow's bung hole did release his dung.

    大在我爸身上吧!一隻麻雀的肛門確實大出的大便。

  • All I want for christmas is you

    聖誕節我只想要的東西就是你

  • so

    所以

  • what do you want for christmas?

    你聖誕節想要什麼?

  • I mean um

    我想,呃

  • all I really want for christmas

    我聖誕節只想要的東西

  • is

    就是

  • you know those hoverboards

    你知道那個懸浮滑板

  • that Justin Bieber has

    賈斯汀也有的

  • I mean I don't want you to buy it for me

    我是說我不想要你買給我

  • I mean you can

    但是你可以

  • you can

    你可以

  • speaking of hoverboards

    講到懸浮滑板

  • I would also like to

    我也想要....

  • you know

    你知道的

  • and you-

  • -tube subscribers

    youtube訂閱者

  • lots of youtube subscribers

    很多youtube訂閱者

  • man, that'd be so awesome

    那一定超級棒

  • and you-

    還有...你

  • -th

    青春

  • youth

    青春

  • I wanna be young

    我想要年輕

  • forever

    永遠

  • forever young

    永遠年經

  • and

    還有

  • you

  • no

    不是

  • you

    就是你

  • dude, it's been so long

    兄弟,好久不見了

  • oh man, how you've been?

    你最近好嗎?

  • hella good

    非常好

  • how have you been?

    你最近還好嗎?

  • I'm good

    我很好

  • grandma got run over by a reindeer

    外婆被麋鹿碾過

  • big step

    一大步

  • careful

    小心點

  • there you, agh

    那裡

  • there we go

    就是這樣

  • you know what?

    你知道嗎?

  • I left my purse back there

    我把皮包留在那裡了

  • stay right here, I'll be right back, ok?

    你就待在這裡,我一下就回來,好嗎?

  • god, I hate this song

    天啊,我討厭這首歌

  • so racist

    超級種族歧視

  • grandma!

    奶奶!

  • grandma!!

    奶奶!

  • NOO

  • grandma

    奶奶

  • there is something

    這裡有一個東西

  • you should know

    你應該要知道

  • no, save your energy, don't talk

    不,留一點力氣,先不要講話

  • your father

    你爸爸

  • he's gone, grandma

    已經去世了,奶奶

  • no

    不要

  • come on, you're not thinking straight

    欸,你不能一直這樣想

  • he's gone

    他不在了

  • what

    什麼

  • grandma no

    奶奶

  • grandma

    奶奶

  • in the the case of reindeerman slauther over grandma

    在麋鹿人殺了奶奶的案件中

  • we the jury find the defendant

    我們陪審團認為被告

  • not guilty

    無罪

  • you're a murderer

    你這個殺人兇手

  • order in the court

    法庭秩序

  • you killed my grandma

    你殺了我的奶奶

  • how could you do this?

    你怎麼可以這樣做?

  • how could you

    你怎麼可以

  • I don't know who they are

    我不知道他們是誰

  • or what they want

    他們想要什麼

  • all I know there's more to it than this

    我知道一定不只這樣

  • and I will hunt down

    我會追捕

  • every single last one of them, one by one

    每一個人,一個接著一個

  • until I figure it out

    直到我找出真相

  • look, I'm upset too

    你知道嗎?我也很苦惱

  • but revenge isn't worth it

    但是報仇是不值得的

  • it's not about revenge

    這不只是關於報仇而已

  • it's about the truth

    是關於真相

  • my father

    我的爸爸

  • is still alive

    還是活著

  • this wintdeer

    今年冬天

  • trust nobodyeer

    不相信任何一個人

  • antlern-n the truth

    了解真相

  • why you always have to be such a dull?

    為什麼你一定要當個無趣的人?

  • how dare you?

    你怎麼敢?

  • well look who's all grown up

    瞧瞧誰長大了

  • it's you

    就是你

  • it's been a long time

    好久不見了

  • hello son

    你好啊,兒子

  • from the people hoove made other dumb videos

    來自做出愚蠢影片的人們

  • what have you done to my father

    你到底對我爸爸做了什麼?

  • I am your father

    我就是你的爸爸

  • you're a deer

    你是隻麋鹿

  • yes and so are you

    對,你也是

  • haven't you have noticed you love for grassy areas

    你難道還沒注意到你很愛有草的地方嗎?

  • your preference of salads over soups

    跟湯比起來,你更愛沙拉

  • RHPC presents

    RHPC 呈現

  • it's time for you to become who you really are

    是時候變回真正的你了

  • oh yeah?

    哦,是嗎?

  • Who the hell is that?

    到底那是誰?

  • Deer Ryan

    麋鹿 Ryan

Christmas Songs

聖誕歌曲

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 奶奶 魯道夫 麋鹿 栗子 痘痘 鼻子

聖誕歌曲在現實生活中! (Christmas Songs In Real Life!)

  • 985 26
    陳怡平 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字