字幕列表 影片播放
-
Christmas Songs
聖誕歌曲
-
in real life
在真實生活中
-
White Christmas
白色聖誕節
-
I'm dreaming of a white
我夢想著一個白色
-
or black
或是黑色
-
or yellow
或是黃色
-
or none gender specific christmas
或是不限性別的聖誕節
-
or Hanukkah
或是光明節(猶太紀念節日之一)
-
Rudoph the red nosed reindeer
紅色鼻子的麋鹿- 魯道夫
-
hey santa?
嗨,聖誕老公公?
-
oh, hello there Rudolph
你好,魯道夫
-
what can I do for you?
我可以為你做什麼?
-
well
呃
-
all the other reindeers don't like me
其他所有的麋鹿都不喜歡我
-
because my nose is so red
就是因為我的鼻子是紅的
-
oh Rudolph
歐,魯道夫
-
your nose is what makes you special
你的鼻子就是你這麼特別的原因
-
but Dasher said that my nose is so red
但是 Dasher 說我的鼻子是紅的
-
because I'm sick and they should stay away from me
是因為我生病了,他們應該離我遠一點
-
oh that's just silly, Rudolph
喔,那真愚蠢,魯道夫
-
and then Vixen said that is not that I'm sick
然後 Vixen 說這不是因為感冒
-
but it's a big disgusting pimple
是一個很大很噁心的痘痘
-
oh Rudolph, everyone gets pimples
哦,魯道夫,每個人都會長痘痘的
-
and then Prancer said that is not that I'm sick or a pimple
然後 Prancer 說這不是因為我感冒或是長痘痘的關係
-
he said that I have herpes
他說我有皰疹
-
eww!
哎額
-
get away
走開
-
no, get away fro...
離遠一點...
-
nooo
不
-
I saw mommy kissing a Santa Claus
我看見媽媽在跟聖誕老公公接吻
-
see, I knew it
你看!我就知道
-
y'all just get caught
你們被我抓到了吧
-
I knew it
我就知道
-
I knew it
我就知道
-
Imma tell
我要告訴...
-
I'm filming all of this
我要把這所有都錄影起來
-
no
不
-
I'm filming all of this
我要把全部都錄裡來
-
Imma tell a
我要告訴
-
wait till I'll tell your dad
等就要告訴爸爸
-
wait till I'll tell
等,我就要告訴
-
get ready to get famous, b*tch
準備紅吧,賤人
-
world star
世界巨星
-
WORLD STAR
世界巨星
-
little drummer boy
小男孩鼓手
-
six seven eight
六、七、八
-
come and hear this boy
快來聽這個男孩唱歌
-
go wub wub wub wub
唱 wub wub wub wub
-
here is the build up for
這裡是漸漸高音,在來
-
the dro-o-o-op
慢慢低音
-
dro-o-o-op
低音
-
dro-o-o-op
(聲音)變低
-
the what?
什麼?
-
the drop
低音
-
ooh
喔
-
bauuuu
bauuuu
-
woooo
woooo
-
wop wop wop
wop wop wop
-
wop wop woop
wop wop wop
-
chestnuts roasting on an open fire
在火上烤的栗子
-
hey guys
嘿你們
-
um
呃
-
I don't really know how to spoof this one
我真不知道該如何開這個玩笑
-
I mean, I don't even know what chestnuts are
我的意思是我不知道栗子是什麼
-
I never even had 'em
我從來沒有吃過
-
actually, I never had them either
其實我也沒吃過
-
yeah, now when I think about it
現在我才想到
-
I don't even think I've ever seen one
我甚至沒有看過
-
you eat them?
你吃過它們?
-
nuts are funny
核果很好笑
-
cause they're like balls
因為他們就像是蛋(男生底下)
-
aaaaa
啊
-
right
對啊
-
got ya, yeah
我了解
-
wait but they're not just nuts
等一下,他們不是只是核果
-
they're called chestnust
他們叫做栗子
-
I mean the closest thing to having nuts and your chest
我是說最靠近你的蛋跟胸膛
-
would have to be
可能是
-
nipples roasting on an open fire
在火上烤的乳頭
-
Feliz navidad
聖誕節快樂(西班牙文)
-
By a confused American child who didn't know the whole song was in Spanish.
一個都不知道整首歌都是西班牙文的困惑美國小孩
-
There's fleas on me dog. For lease, on my Dodge.
我的狗身上有跳蚤。我的道奇汽車出租中。
-
Release on me Dad. A sparrow's bung hole did release his dung.
大在我爸身上吧!一隻麻雀的肛門確實大出的大便。
-
All I want for christmas is you
聖誕節我只想要的東西就是你
-
so
所以
-
what do you want for christmas?
你聖誕節想要什麼?
-
I mean um
我想,呃
-
all I really want for christmas
我聖誕節只想要的東西
-
is
就是
-
you know those hoverboards
你知道那個懸浮滑板
-
that Justin Bieber has
賈斯汀也有的
-
I mean I don't want you to buy it for me
我是說我不想要你買給我
-
I mean you can
但是你可以
-
you can
你可以
-
speaking of hoverboards
講到懸浮滑板
-
I would also like to
我也想要....
-
you know
你知道的
-
and you-
你
-
-tube subscribers
youtube訂閱者
-
lots of youtube subscribers
很多youtube訂閱者
-
man, that'd be so awesome
那一定超級棒
-
and you-
還有...你
-
-th
青春
-
youth
青春
-
I wanna be young
我想要年輕
-
forever
永遠
-
forever young
永遠年經
-
and
還有
-
you
你
-
no
不是
-
you
就是你
-
dude, it's been so long
兄弟,好久不見了
-
oh man, how you've been?
你最近好嗎?
-
hella good
非常好
-
how have you been?
你最近還好嗎?
-
I'm good
我很好
-
grandma got run over by a reindeer
外婆被麋鹿碾過
-
big step
一大步
-
careful
小心點
-
there you, agh
那裡
-
there we go
就是這樣
-
you know what?
你知道嗎?
-
I left my purse back there
我把皮包留在那裡了
-
stay right here, I'll be right back, ok?
你就待在這裡,我一下就回來,好嗎?
-
god, I hate this song
天啊,我討厭這首歌
-
so racist
超級種族歧視
-
grandma!
奶奶!
-
grandma!!
奶奶!
-
NOO
不
-
grandma
奶奶
-
there is something
這裡有一個東西
-
you should know
你應該要知道
-
no, save your energy, don't talk
不,留一點力氣,先不要講話
-
your father
你爸爸
-
he's gone, grandma
已經去世了,奶奶
-
no
不要
-
come on, you're not thinking straight
欸,你不能一直這樣想
-
he's gone
他不在了
-
what
什麼
-
grandma no
奶奶
-
grandma
奶奶
-
in the the case of reindeerman slauther over grandma
在麋鹿人殺了奶奶的案件中
-
we the jury find the defendant
我們陪審團認為被告
-
not guilty
無罪
-
you're a murderer
你這個殺人兇手
-
order in the court
法庭秩序
-
you killed my grandma
你殺了我的奶奶
-
how could you do this?
你怎麼可以這樣做?
-
how could you
你怎麼可以
-
I don't know who they are
我不知道他們是誰
-
or what they want
他們想要什麼
-
all I know there's more to it than this
我知道一定不只這樣
-
and I will hunt down
我會追捕
-
every single last one of them, one by one
每一個人,一個接著一個
-
until I figure it out
直到我找出真相
-
look, I'm upset too
你知道嗎?我也很苦惱
-
but revenge isn't worth it
但是報仇是不值得的
-
it's not about revenge
這不只是關於報仇而已
-
it's about the truth
是關於真相
-
my father
我的爸爸
-
is still alive
還是活著
-
this wintdeer
今年冬天
-
trust nobodyeer
不相信任何一個人
-
antlern-n the truth
了解真相
-
why you always have to be such a dull?
為什麼你一定要當個無趣的人?
-
how dare you?
你怎麼敢?
-
well look who's all grown up
瞧瞧誰長大了
-
it's you
就是你
-
it's been a long time
好久不見了
-
hello son
你好啊,兒子
-
from the people hoove made other dumb videos
來自做出愚蠢影片的人們
-
what have you done to my father
你到底對我爸爸做了什麼?
-
I am your father
我就是你的爸爸
-
you're a deer
你是隻麋鹿
-
yes and so are you
對,你也是
-
haven't you have noticed you love for grassy areas
你難道還沒注意到你很愛有草的地方嗎?
-
your preference of salads over soups
跟湯比起來,你更愛沙拉
-
RHPC presents
RHPC 呈現
-
it's time for you to become who you really are
是時候變回真正的你了
-
oh yeah?
哦,是嗎?
-
Who the hell is that?
到底那是誰?
-
Deer Ryan
麋鹿 Ryan