Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Should you be worried about microbeads? Pick up a bottle of facial scrub and

    你應該擔心塑膠微粒嗎?拿一瓶臉部磨砂膏

  • there's a chance it'll contain these really small beads of plastic. They're

    它很有可能就含有這些塑膠微粒

  • designed to gently strip away the outer dead layers of your skin, and leave you

    它們的作用是去除你臉上的老化角質,讓你使用完

  • feeling tingly fresh. Since the nineteen nineties, these beads have been used in

    感到徹底清爽。 自90年代起,這些微粒就開始用於

  • thousands of products: foundations, facial scrubs, shampoos, exfoliants, soaps, face polish ...

    大量的產品中:保養品、臉部磨砂膏、沐浴乳、去角質產品、肥皂、煥膚產品…

  • whatever that is, and even toothpaste. They're typically around a millimeter or less in

    不論那是什麼,甚至用於牙膏中。這些微粒直徑大約一毫米或更小

  • diameter, so similar in size of a grain of sugar. Unfortunately, while they seem

    體積大概跟砂糖差不多。 壞消息是它們雖然看起來

  • to be effective, they may be creating problems. In 2013, researchers discovered

    很有用,卻可能造成某些問題。 2013年研究發現

  • that these microbeads were appearing in the environment, and they raised the alarm

    這些微粒出現在自然環境中,這讓人們開始警覺

  • over possible adverse impacts. Since then, ten states in the US have restricted sales

    其中可能存在的不利影響。 自那時開始,美國有10個州限制

  • of microbead-containing products, and similar legislation is pending in six more.

    含塑膠微粒產品的銷售,還有其他六個州正在審核類似的法案。

  • There are also proposals on the table for a federal ban on the use of microbeads in the US.

    甚至有人提議聯邦法院禁止美國境內使用塑膠微粒

  • But how concerned should you really be?

    但是你應該多擔心這件事呢?

  • Polyethylene - the plastic most microbeads are made of - is pretty non-toxic.

    塑膠微粒的主要成分聚乙烯完全無毒

  • It doesn't cause cancer, it doesn't seem to be a problem if you eat it, and it doesn't irritate your skin.

    它不會導致罹癌,誤食也不會有問題,它也不會導致肌膚發炎

  • In fact it doesn't do much of anything, including dissolve, or decompose.

    事實上,它幾乎沒有任何作用,也不會溶解或腐化

  • And this is where things get tricky. Microbeads in personal care products

    而這就是事有蹊俏的地方。個人護理產品中的塑膠微粒

  • eventually end up being washed down the drain. And because they're so small, they

    最終都是沖到下水道。因為它們很小

  • escape capture in wastewater treatment plants, eventually ending up in

    所以它們不會被淨水裝置阻擋下來,最後流到

  • rivers, lakes, and oceans. Once there, because they don't degrade or sink,

    河流、湖泊還有海洋中。這時候,因為它們不會腐化或是沉澱

  • they stick around. For a long, long time. This is an environmental red flag in itself.

    這些微粒在水中漂浮很長一段時間。這個現象就已經是個環境警報了

  • But there is another problem.

    但還有另一個問題

  • Microbeads suck up toxic chemicals, and then potentially release them elsewhere,

    塑膠微粒會吸收有毒化學物質,也有可能在其他地方釋放出來

  • including into mussels, crabs, fish, and other organisms, that may ultimately end up

    像是蚌類、蟹類、魚類等其他生物體內,這些最後都可能

  • on your dinner plate.

    出現在你的晚餐菜盤中

  • Of course, how dangerous this is depends on how large the resulting exposures are.

    當然,其危險程度取決於微粒暴露在環境中的狀態

  • Professor Sherri Mason at the State University of New York at Fredonia is

    美國佛里多尼亞紐約大學的薛麗麥森教授

  • one scientist working on the problem. Sherri and her colleagues have measured up to

    是一位致力研究這項議題的科學家。薛麗與她的同事測量發現

  • a million microbeads per square kilometre at the surface of Lake Ontario.

    安大略湖面每平方公里即有一百萬顆微粒

  • This is roughly equivalent to a polyethylene concentration of

    這大約等同於6ppb的聚乙烯

  • six parts per billion.

    (每10億公升的水中有6微克的聚乙烯)

  • This may not sound a lot. And it wouldn't be if the plastic was the

    這聽起來可能不多。而且如果塑膠是唯一問題的話

  • only problem. But even at this low concentration, toxins absorbed to the

    事情就不會這麼複雜。但即使微粒的集中度這麼低,它們吸收的毒素

  • microbeads could be an issue. To make matters worse, organisms that do take up

    可能才是問題所在。更糟的是食入微粒的生物

  • beads, concentrate them into a smaller volume, potentially leading to higher exposures.

    等於是講這些毒素集中在一個小空間,這會增加微粒受汙染的程度

  • And this isn't an issue confined to microbeads. Micro plastics,

    而這不僅是塑膠微粒的問題。我們持續把這些塑膠微粒

  • millimeter-sized fragments of the plastic rubbish we're continually dumping

    這些直徑僅1毫米的塑膠垃圾丟入

  • into the environment, also suck up toxins, and pass them up the food chain.

    自然環境中,它們吸附環境中的有毒物質,最終將毒素帶入食物鏈

  • But microbeads certainly add to the problem.

    但是塑膠微粒絕對增加了問題的嚴重性

  • At this point we don't know how big of a challenge we're facing, but without a doubt,

    目前我們不知道面臨的挑戰多嚴峻,但是無庸置疑

  • microbead raise some serious red flags. On top of this though there is another issue

    塑膠微粒的現象已拉起紅色警報。先撇開這些不說,關於塑膠微粒還有

  • with microbeads, even before they disappear down the drain. And that's

    另一個發生在它們被沖入下水道之前的問題。

  • their use in toothpaste. Some toothpastes include microbeads to, you guessed it,

    那就是牙膏。有些牙膏含有塑膠微粒,用來幹嘛?

  • leave you with that tingly fresh feeling after brushing. The trouble is, some of those

    為的是讓你使用完有徹底清新的感覺。而問題在於有些塑膠微粒

  • beads can end up lodged between your gums and your teeth. No one's sure yet whether

    會卡在你的牙齦和牙齒之間。還沒有人能確定

  • this is a problem.

    這是不是個問題

  • The American Dental Association for instance doesn't think that microbeads

    舉例來說,美國牙醫協會不認為塑膠微粒不安全

  • are unsafe. But they are monitoring the situation. That said, some dental

    但是他們仍在觀察。這代表有些專業牙齒護理人員

  • professionals are worried that, because microbeads stick around for so long,

    對此有疑慮,因為塑膠微粒會待在原地非常久,

  • getting them lodged in your guns could potentially increase the chances of

    如果它們卡在你的牙齦,可能會潛在增加罹患如牙齦炎

  • developing diseases like gingivitis. In the meantime some companies are

    等疾病的機率。與此同時,有些公司

  • phasing out the use of microbeads in toothpaste,

    開始調整在牙膏中加入塑膠微粒

  • though mainly because they'd prefer to play it safe with their customers. The bottom line is there's

    雖然主要是因為他們傾向於打安全牌。其實我們對塑膠微粒

  • a lot we still don't know about the potential risks of microbeads. But given their size,

    的潛在風險還有很多不清楚的地方。但是基於它們的大小

  • persistence, and propensity to soak up toxic chemicals, there's a pretty good

    持久不爛還有吸附有毒化學物質的特性,塑膠微粒非常有可能

  • chance that they'll end up causing harm somewhere. So next time you reach for the

    是有害的。所以下次買臉部磨砂膏

  • facial scrub, or the microbeads soap, you might just spare a thought to future generations,

    或是含微粒的香皂時,想想未來世代吧

  • who are going to have to clean up the mess, that you may just be contributing to.

    未來那些要幫你收拾爛攤子的人們

  • For more information on microbeads, do check out the links in the blurb below.

    想知道更多有關於塑膠微粒的資訊嗎?點開下方連結就可以囉

  • And as always, stay safe.

    最後一樣要說:大家保重!

Should you be worried about microbeads? Pick up a bottle of facial scrub and

你應該擔心塑膠微粒嗎?拿一瓶臉部磨砂膏

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 微粒 塑膠 牙膏 問題 毒素 環境

你該不該擔心微珠? (Should you be worried about Microbeads?)

  • 1061 24
    黃潮祿 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字