字幕列表 影片播放
-
Kia ora and welcome to Aotearoa, "The Land of the Long White Cloud",
Kia ora (您好),歡迎來到奧特阿羅,
-
as the native Māori people call New Zealand.
原住民毛利人稱之為「長白雲之鄉」的紐西蘭。
-
The country's North and South Island are divided by the Cook Strait.
紐西蘭的北島及南島之間隔著一道庫克海峽。
-
Overlooking the Strait is Wellington: the world's southernmost capital.
俯瞰著庫克海峽的是威靈頓:世界上最南端的首都。
-
Trendy Wellington is dubbed the Capital of Cool.
時尚的威靈頓又被稱為「潮流之都」,
-
It's as if the fresh ocean winds bring in waves of creativity.
清新的海風仿佛帶來源源創意。
-
Home to less than half a million people,
威靈頓的居民不到50萬人,
-
Wellington isn't New Zealand's most populous city
雖然不是紐西蘭人口最多的城市,
-
but it is the country's political, cultural and culinary capital.
但卻是全國的政治、文化和美食之都。
-
Clinging to the forested mountain slopes that spill out into the harbor
緊鄰著到延伸至港口的森林山坡,
-
is the compact city center.
就是威靈頓小巧的市中心。
-
Imaginative street art, vintage shops, a hip café culture
充滿想像力的街頭藝術、古董商店、時髦的咖啡文化、
-
incredible scenery, splendid museums, and a touch of tradition
出人意料的景色、非凡的博物館以及幾許傳統風情,
-
make Wellington a breath of fresh air
都使得威靈頓清新脫俗。
-
The locals are just as passionate about rugby union
當地居民會為了英式橄欖球而熱血沸騰,
-
as about drinking coffee or locally brewed beer on the waterfront.
也喜愛在海邊品嘗咖啡或當地釀造的啤酒。
-
Vital to the unique flavor of this eclectic urban mix
這座城市之所以能呈現出兼容並蓄的獨特風情,
-
is the cultural heritage of the Māori people
關鍵就在承襲自毛利人的文化遺產。
-
Te Papa, the beloved National Museum, shows how these brave seafarers
深受喜愛的 Te Papa 國家博物館,展示了這些勇敢的船員
-
made their mark in this precious land between the mountains and the sea.
如何在山與海之間的這片珍貴土地留下他們的印記。
-
Telling the story of New Zealand
訴說紐西蘭的故事,
-
is like turning the pages of a mystical book about a faraway land
就像是翻開了關於遙遠國度的神祕書頁,
-
It's a tale about discovery, ocean currents and starry heavens
講述一則關於探索、洋流和星空,
-
and wooden boats navigating along the Ring of Fire...
以及駕駛木船航行於太平洋火山帶的故事。
-
First came the fearless Māori people, who cultivated the country,
首先來到這裡的是勇敢無懼的毛利人,他們開發了這片土地,
-
then the Dutch who gave it its current name,
然後是為這塊土地命名的荷蘭人,
-
and eventually the British, who laid claim to the land.
最後則是宣稱擁有這片土地的英國人。
-
Learn more about their navigational techniques in the Carter Observatory
您可以造訪卡特天文台,瞭解更多關於他們的航海技術。
-
See and hear how the rest of the story of the capital unfolded
此外,還可前往威靈頓城市與海洋博物館,
-
in the Museum of Wellington City and Sea.
觀賞並聆聽關於這個首都的其他故事。
-
Continue your journey back in time in the historical city center:
來到歷史悠久的市中心,繼續這趟時光之旅,
-
a jumble of architectural styles.
欣賞各式各樣的建築風格。
-
Tour the neo-classical Parliament House
您可以參觀國會大廈的新古典主義建築,
-
and admire the city's landmark Beehive building.
還可欣賞城市地標「蜂巢」大樓。
-
From Lambton Quay, ride the historic Wellington Cable Car
您可從蘭姆頓碼頭,搭乘歷史悠久的威靈頓覽車,
-
to the top to visit its original Winding House
前往山頂參觀最早期的繞線房。
-
Take in the panoramic views from outside and then slowly make your way
從外頭可以欣賞四周圍的景色,然後再愜意地
-
back down again along the scenic paths of the Botanic Garden.
沿著風景優美的路線下山來到植物園。
-
When the Wellington Winds subside,
在威靈頓不刮大風的日子,
-
the locals flock to the waterfront to warm up in the sun.
當地人就會聚集在海邊,享受溫暖的陽光。
-
Join the crowds for a wine or a beer on the wharf
您可以加入人群之中,在碼頭上享用葡萄酒或啤酒,
-
or stroll along the boulevard of Oriental Bay
或漫步在東方灣的步道上。
-
Take the kids down to the beach or go fishing or kayaking in the harbor.
也可以帶著孩子在海灘上嬉戲,或在港口釣魚或划獨木舟。
-
In central Cuba Street, poke your nose in a book shop or coffee shop
來到市中心的古巴街,您可走訪書店或咖啡館。
-
Make your way around the elegant Town Hall,
別忘了逛逛優雅的老市政廳建築,
-
which is now a concert hall and visitor center
這座建築現在作為音樂廳和遊客中心使用。
-
The building is part of Civic Square,
老市政廳位於市民廣場,
-
which is full of surprising artworks that appeal to the imagination.
廣場上展示了許多令人驚豔的藝術品,引發無限想像力。
-
Thanks to their ability for storytelling,
憑藉著高超的說故事能力,
-
the creative locals have given their city global fame
極富創意的當地人為這個城市帶來很多
-
when it comes to music, literature and film.
享譽全球的音樂、文學和電影。
-
"Wellywood" has been the set for blockbuster movies,
「威萊塢」是許多賣座大片的拍攝地點,
-
such as Avatar and Sir Peter Jackson's King Kong and Lord of the Rings
例如《阿凡達》與彼得‧傑克森的《金剛》和《魔戒》。
-
Come face to face with some of the local villains
造訪位於米拉瑪半島上威塔工作室的迷你博物館,
-
in the mini museum of the Weta Workshop on the Miramar peninsula.
與當地的反派面角色面對面接觸。
-
From the city, hop on a bus to Zealandia, a conservation park.
您還可以從市區搭乘巴士,前往西蘭蒂亞生態保護區。
-
See if you can spot the endangered Takahē and Kākā birds
看看您是否能發現瀕臨絕種的南秧鳥和卡卡鸚鵡,
-
and learn more about the area's special flora
同時瞭解更多此地的特殊植物。
-
End your day with fine dining
到了晚上,您可以享用美食,
-
followed by a night out in a cozy downtown bar or theater.
然後在市區舒適的酒吧或劇院結束美好的一天。
-
Journey south to experience Wellington's legendary hospitality,
歡迎來到南半球,感受威靈頓的熱情友好、
-
clean air and quality of life.
清新空氣與絕佳的生活品質。
-
Whichever page you turn in New Zealand's distant capital,
在紐西蘭的首都城市,無論走到哪裡,
-
you'll discover that magic and adventure is just around the corner.
都能感受這個城市的魔力與探險樂趣。