Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today we're talking about the differences between radio and internet.

    我們今天要來談談電台和網路的差異。

  • But I hate the Internet...

    但我最討厭網路了...

  • Well it's cause you don't understand it. Probably.

    那是因為你不夠了解他!應該吧。

  • Well, true. Let's talk about that Vid.

    好像是耶。我們來談談看影片吧!

  • Hey this is VoiceTube TV and you're watching VidTalk. I'm JR!

    嗨!這裡是 VoiceTube TV 的 VidTalk。我是JR!

  • -I'm Ray, and today we're going to discuss the differences between traditional radio and the Internet. -That's right.

    - 我是 Ray。今天我們要來討論傳統電台及網路的差異。 -沒錯!

  • So welcome to the new VidTalk, as you can see, we're in a new set-up.

    歡迎收看 VidTalk,你看,我們有新的佈景。

  • Everything brand new.

    所有東西都是全新的!

  • We have a new backdrop, we have a new microphone, new camera.

    新的背景、新的麥克風、新的攝影機,

  • With everything costly a fortune, namely we're burning money.

    所有東西都耗資龐大,

  • Yeah, true. But something's not changed.

    是沒錯,不過有些是沒有改變。

  • The two of us.

    我們倆。

  • Yeah it's still JR and Ray.

    對還是 JR 跟 Ray。

  • It's still us hosting VidTalk but before we start, I feel obliged that we should offer our audiences some guidance as to what is VidTalk.

    還是我們主持 VidTalk,不過在開始前,我覺得要先跟觀眾解釋 VidTalk 這個名字的來源。

  • Why is it called VidTalk?

    為什麼叫做 VidTalk?

  • What's going on?

    到底為什麼餒?

  • So VidTalk, namely VidTalk is Vid Talk, and Vid stands for video. We actually made that up.

    所以說 VidTalk,就是 Vid 跟 Talk,而 Vid 代表影片,我們創的詞。

  • Yeah, yeah, short for video.

    對,就是 video 的縮寫。

  • Talk is what we're gonna be doing in the video, we're gonna be talking about some videos that are viral on the Internet.

    Talk 則是我們節目的內容,我們會討論一些網路上很紅的影片,

  • and that we've chosen for each episode.

    我們會選這樣的影片。

  • We're gonna be talking about it, we're gonna make fun of it, and then we're gonna teach you the English within it!

    我們會聊聊、也會鬧、也會教你影片裡面的英文。

  • Sounds good.

    聽起來不錯。

  • Yeah.

    是啊。

  • -But to be honest, this is not the first time we've worked together. -Right.

    -不過老實說,這不是我們第一次合作。 -沒錯。

  • -Can you see it? Can you see the flow maybe? -We've got that flow~

    -你看得出來嗎?看得出來這個默契嗎? -我們有股默契~

  • The chemistry?

    我們之間的這個默契?

  • -They'd be like, uh no. -What the heck!

    -他們會說:額,沒有。 -搞什麼鬼!

  • So in the past six months me and JR, we've actually worked together on VidTalk, on another version of VidTalk.

    所以說,在過去六個月我跟 JR,我們一起主持另外一個版本的 VidTalk,

  • It was actually on vid... on radio, not video. This is the video. It was on radio before.

    是影...是在電台,不是影片。這是影片,之前是在電台上面。

  • It was six months ago, we've been doing it for six months already with ICRT radio.

    那是六個月前,我們在 ICRT 電台上廣播了六個月。

  • That's right.

    沒錯。

  • And it was a weekly radio show for thirty minutes for each episode.

    他是一個每周的廣播,每集三十分鐘。

  • And as we just mentioned, we would talk about the videos, and then we would break down the English for you and teach you the English within it.

    我們剛剛提到的,我們會聊這些影片,然後會教你裡面的英文。

  • That's right.

    沒錯。

  • -So today our topic is radio versus internet right? -That's right.

    -所以我們今天的主題是廣播跟網路對嗎? -沒錯。

  • But it just happens, me and JR, we are more experienced in either field.

    不過剛好,我跟 JR,我們分別在行這兩個領域。

  • So JR he's more experienced in the radio field and I'm more experienced in the Internet.

    JR 他對廣播比較有經驗,我對網路比較有經驗。

  • So now we're going to divide up into team radio, team JR.

    所以我們現在要分成電台隊,JR 隊。

  • And team Ray, team internet.

    和 Ray 隊,網路隊。

  • -And we're going to fight? No we're not gonna fight. -We're gonna debate.

    -然後我們要PK?沒有,沒有要PK。 -我們要辯論。

  • -We're gonna talk it over, we're gonna talk it over. -Yeah.

    -我們要討論,只是討論。 -對。

  • So let's start with JR, what do you like about radio in your past experiences?

    所以從 JR 開始吧,在過去的經驗裡,你最喜歡電台的哪一點?

  • Well I've been a radio host for the past five to six years, it has been such a fun ride,

    我主持電台節目大概五六年,超級好玩,

  • and what I love most about radio is the real-time interaction with your listeners.

    我最喜歡的是做電台你可以即時跟你的聽眾有互動。

  • What do you mean by real-time interaction?

    即時互動是什麼意思?

  • Well when you're doing a radio show, you know, according to ACNielsen, you know that there's probably fifty thousand, a hundred thousand people

    就是說,在廣播的時候,至少統計公司會這樣說,你知道大概會有五萬或是十萬人同時在

  • -listening to you at the very same time. -like tuning in right now, oh okay.

    -聽你的廣播。 -此時此刻正在聽,對沒錯。

  • Right, so you can do a lot of things with them.

    對,所以你可以跟他們做很多互動。

  • You can take their phone calls, you can take song requests, you can even interact with them on Facebook while you're doing the show.

    你可以接他們的電話,可以撥他們要求的歌,甚至可以在臉書上跟他們互動。

  • -Uh huh. -It's a lot of fun.

    -嗯嗯。 -其實很好玩。

  • And it can get a little bit nervous and nerve-racking from time to time, even though it is very very exciting.

    不過有時候會有點讓人緊張,雖然說是很刺激沒錯。

  • Do you have any concrete examples. Solid examples. Times when you got too much pressure and you just snapped.

    你有實例嗎?真實案例。你可能因為壓力太大就完全崩壞。

  • Well at first, when I started off in 2009. There was one time that was at the very beginning of my career.

    一開始 2009 我剛開始主持,有一次

  • I ran out of words and I was left speechless, and I just felt like the cat caught my tongue,

    我忽然詞窮,什麼都說不出來,真的什麼都說不出來,

  • and I had to hit the commercials immediately. I was like, oh what the heck just happened!?

    我那時候只好馬上進廣告,我真的不知道發生了什麼事!

  • You wanna dig a hole and bury yourself in there.

    你想要挖個洞跳進去。

  • Yeah, I really wanted to dig a hole, or just jump right out of the window.

    真的,會想要挖個洞,或是直接從窗戶跳出去。

  • Okay, so I get it, I get it. Sometimes being live on air, having so many people listen to you at that very moment you're speaking,

    OK 我了解,有時候在直播,有這麼多人同時收聽,

  • it can get nerve-racking, but besides that. Do you have anything that you don't like about radio.

    可能真的會很有壓力,不過除此之外,針對電台你有沒有什麼不喜歡的地方?

  • You know, I have to say, no I really love radio.

    其實沒有,我很愛電台廣播。

  • No no, be honest. Really? Nothing?

    真的嗎?什麼都沒有?

  • Well if you have to bring it up, if you have to mention something.

    如果你真的要說,真的要硬提一個的話,

  • -Uh huh. -Well, what I don't like about radio is that you can't replay it.

    -嗯嗯。 -我不喜歡廣播無法重播。

  • -That's right, you can't replay it! -You can't replay it.

    -沒錯,你不能重播! -你不能重播。

  • There are things called podcasts but it's different, it's totally different.

    有些東西叫做網路電台,不過那不太一樣,那完全不一樣。

  • -The meaning of radio is real-time interaction. -That's right, that's right.

    -電台廣播的精髓就是即時互動。 -沒錯,沒錯。

  • So, for instance, from time to time you would get phone calls, people call you and they make song requests.

    所以比如說,你有時候會接到電話,他們可能會想要點歌。

  • (girl voice) Can I dedicate a song to my boyfriend, cause I really love him, and it's his birthday. I wanna dedicate a song next hour thank you.

    (女生聲音) 我可以點一首歌給我的男友嗎?因為我真的愛他,今天是他生日。一個小時後可以播嗎謝謝!

  • And I'm like okay, we'll do that.

    我就會說,好沒問題。

  • And the next hour I play the song, and then an hour later she calls in again.

    然後下一個小時我歌都播完了,她又打進來。

  • (girl voice) I'm so sorry JR, he wasn't listening at that hour, can you do it again?

    (女生聲音) 真抱歉 JR,他剛剛沒有在收聽,你可以再播一次嗎?

  • -I'm like... uh I'm sorry. -Do you do it? Do you do it?

    -我就說,額抱歉。 -你會做嗎?

  • Do you grant their request and play it again?

    你會就這樣再播一次嗎?

  • You know, in that specific case I said, "I'm sorry we're out of time" when I actually had 20 minutes on the clock.

    那一次我說「不好意思我們沒時間了」不過其實還有二十分鐘的廣播時間。

  • -I'm sorry! -You lied

    -抱歉! -你這騙子!

  • I'm sorry I have to confess.

    不好意思我真的要坦誠。

  • How about you though, what about you in doing YouTube?

    不過你呢?你做 YouTube 有沒有什麼想分享的?

  • -Cause Ray is a very successful YouTuber. -Moderately successful.

    -因為 Ray 是個很成功的 YouTuber。 -稍微成功。

  • -He just started... -Mildly successful.

    -他才剛剛開始... -低調成功。

  • -You just started in January right? -Yeah about that time.

    -你一月才開始的對嗎? -對差不多。

  • But he's very successful right now, so what about it.

    但是他現在很成功,你要講講嗎?

  • Okay, we're talking about internet and specifically YouTube.

    好,我們現在在講網路,更確切的是在講 YouTube。

  • When I see YouTube, when I started YouTube, I can't say I have a long history with YouTube.

    YouTube 對我來說,我剛開始的時候... 我不能說我很有經驗。

  • Well obviously I've been watching YouTube, I've been browsing YouTube for a long time,

    當然我逛 YouTube 看影片已經很久了,

  • but I only started to become a "YouTuber", a creator this January.

    不過開始當 "YouTuber" 我是今年一月才開始的。

  • So I have about ten months of experience with YouTube.

    所以我大概有十個月的經驗。

  • -And the thing I like most about YouTube is the community. -Oh the community!

    -而我最喜歡 YouTube 的是他的社群。 -喔社群喔!

  • Right, right. The people.

    對,人們。

  • Ok, so when we're talking about community, we all know that in the same community there's always good people and bad people.

    好,我們如果講到社群,都會知道在同一個社群裡會有好人跟壞人。

  • Do you ever get any bad viewers? People that give you hate comments that rain on your parade, make you feel bad?

    你會遇到這種人嗎?就是留下攻擊的留言,澆你冷水,讓你難過?

  • That's an excellent question, and to answer that question...

    這個問題問得好,回答的話...

  • Wait, do you remember fisherboy123?

    等等,你記得 fisherboy123 嗎?

  • -How do you know fisherboy? -Fisherboy123

    -你怎麼會知道他? -Fisherboy123

  • How do you know him?

    你怎麼會知道他?

  • -Because that was me. -That was you? Really?

    -因為那就是我。 -真的假的那是你喔?

  • You left all those mean comments?

    是你留那些攻擊留言的?

  • No, I'm just kidding!

    沒辣,我開玩笑的!

  • How did you know about fisherboy?

    你怎麼會知道 fisherboy?

  • -I just happened... I was looking at your YouTube page and... -Did you see his comments?

    -我在看你的頻道,然後... -你看到了他的留言嗎?

  • -I saw his comments and he's a very naughty boy. -Oh okay. Yeah, okay. Yeah yeah yeah.

    -我看到了他那些很不乖的留言。 -喔好。瞭解瞭解。

  • Fisherboy123, I remember him. Yes.

    Fisherboy123,我記得他。

  • So you already know the answer to your question, why are you asking. Why do you bother asking me...

    你明明已經知道問題的答案了,你是在問什麼問。你浪費時間你。

  • Just for fun.

    好玩嘛。

  • So yes. I like the community. But there's always... it's like two sides of a coin; there's the good and there's the bad.

    所以對,我喜歡社群。不過就像是一體兩面,總是有好的一面跟壞的一面。

  • So sometimes I do get bad comments, for example fisherboy123.

    有時候我是會收到這種,像是 fisherboy123。

  • So fisherboy123, if you're watching right now.

    所以 fisherboy123,如果你現在正在收看,

  • You better fish in another pond.

    你最好滾到別的池塘釣魚。

  • -Wow, that's a good line! -It is right?

    -哇這句話好屌! -有沒有?

  • You better fish in another... pond.

    你最好滾到別的池塘...釣魚。

  • -I feel like Liam Neeson right now. -That's a good line.

    -我覺得我好像 Liam Neeson。 -這句話真不錯。

  • I'll find you and I'll kill you.

    我會找到你,並且殺了你。

  • I'll take away your fishing rod and shove it up your...

    我會把你的釣魚竿搶來,把它塞入你的...

  • Your...

    你的...

  • -And just cut it there. -We should cut it right here.

    -這裏卡掉。 -我們應該卡這裡。

  • Give good comments.

    給好的留言。

  • Yeah, please. Also, for our YouTube channel. Because now VidTalk is going to... from radio to video, to this YouTube platform.

    沒錯,拜託。喔對,因為現在 VidTalk 也會到 YouTube 這個平台,從電台到網路...

  • I hope we don't get any haters.

    希望我們不會有惡評者。

  • I don't think so.

    應該不會吧。

  • Will you guys? No?

    你們會嗎?不會?

  • -Viewers, you know, please. Don't hate us. -Just be nice, we're good people.

    -拜託,觀眾們,不要恨我們。 -人好一點,我們都是好人。

  • -What did we do to you? -We're so innocent.

    -我們哪裡對不起你了? -我們這麼的無辜。

  • Don't leave bad comments!

    不要留不好的留言!

  • -Leave good, positive comments! -"Positive energy"!

    -留好的、正面的留言! -「正向力量」!

  • Yeah so today we're talking all about radio and YouTube, so it's VidTalk, so again we're gonna offer you a video.

    所以今天我們在聊電台跟 YouTube,因為是 VidTalk 所以我們要給你看一個影片。

  • This video is all about the misconceptions of being a YouTuber.

    這個影片是有關做 YouTuber 的錯誤印象。

  • So we're going to show you the video first and then we're going to talk about a clip, and we're going to teach you the English within it.

    我們會先給你看影片,討論其中一段,然後教你裡面的英文。

  • How's that sound?

    這樣如何?

  • Great.

    棒。

  • -Okay let's check out the video. -Let's do it.

    -好,我們進VCR。 -來吧!

  • And while being a YouTuber is definitely the best hobby slash job ever, there are a lot of misconceptions when it comes to what we actually do.

    雖然做 YouTuber 是史上最好的興趣與工作,很多人對這件事有錯誤的印象。

  • Hey welcome back, this is the section of the weekly challenge!

    嘿歡迎回來!這個是我們的每週挑戰!

  • Yay!

    耶!

  • Now what we do during this part of the show is we issue you a challenge,

    我們這個部分呢就是會給你一個挑戰,

  • we actually take a sentence from the video that we just showed you, and we pick a word we want you to make a new sentence out of it.

    會拿一句影片裡的話,挑裡面的一個字讓你來造句。

  • That's right. And today our sentence from the video is, "and while being a YouTuber is definitely the best hobby slash job ever,

    沒錯。我們今天的句子是「雖然做 YouTuber 是史上最好的興趣與工作,

  • there are a lot of misconceptions when it comes to what we actually do."

    很多人對這件事有錯誤的印象。」

  • Ok so the sentence here. What we want you to make a sentence with is the word "misconception".

    好,這個句子。我們要你用 "misconception" 來造句。

  • So first of all, JR, what is the meaning of "misconception"?

    首先,JR,什麼是 "misconception"?

  • Misconception means to have a wrong impression, a wrong conception, or a wrong belief about somebody or something.

    Misconception 就是有錯誤的印象、概念、或是相信,可能針對某人或某事。

  • Yeah that's right. You are wrong about someone, you misjudged someone.

    沒錯,就是你錯看了人,你認知錯誤。

  • So misconception, if we look at the word closely, it starts with the prefix "mis", so "mis" as in... "mis"...

    所以 misconception,如果我們仔細看這個字,他是以字首 "mis" 開頭的,所以比如說 mis...

  • United States of America.

    美國。(Miss United States of America 是美國小姐)

  • No, I'm thinking about vocabulary words, you're thinking about women.

    不是!我在想單字,你在想妹。

  • -Oh I'm sorry. I'm so sorry. -Like mistake

    -喔萬分抱歉。 -像是 mistake 這個字。

  • I just spaced out.

    我剛剛忽然放空。

  • -Mistake or like, misunderstanding. -Right right right.

    -Mistake 或是 misunderstanding

  • So these words, they start with "mis".

    所以這些字呢,他們是由 "mis" 開頭的。

  • -Did I misunderstand you? -No, no, you did not. Yeah.

    -我剛剛是誤解你了嗎? -沒有沒有完全沒有。

  • Ok so these words they start with "mis", so that means, it's not right in a sense.

    所以說,這些字由 "mis" 開頭,也就代表他們是「不正確的」。

  • So misconception, it's a conception that's wrong. So misconception. Hence the word.

    所以 misconception,是一個錯誤的觀念。就是這個字。

  • So we want you to make a sentence with the word misconception and leave it in the comment section below.

    我們想要你用 misconception 這個字,造個句子留言在留言區。

  • -But before we do that... -Let's give you an example of it.

    -不過我們這樣做之前... -先給你一個例句。

  • That's right.

    沒錯。

  • Alright so I'm gonna make a sentence and this is what you're gonna do.

    好所以我要用這個字造句,你們可以參考看看。

  • For instance, people think that... you might think that Ray is not athletic, that is a total misconception.

    比如說,人們覺得... 如果你覺得 Ray 很沒有運動細胞,那你就錯大了。

  • But, but that's true. I'm not athletic...

    不過,不過是真的,我沒有運動細胞...

  • -It is? -Yeah, I don't do sports.

    -真假? -嗯,我不擅長運動。

  • I'm so sorry...

    抱歉餒...

  • But, it would be a misconception if it's in JR's case because he loves sports.

    不過,如果是說到 JR 的話那就真的是錯大了。

  • Oh that's true, yeah I love sports. I come across as a skinny bony person, but I love sports.

    喔沒錯,我超愛運動。我可能看起來瘦瘦的都是骨頭,不過我超愛運動。

  • And he's a really good football player too.

    他足球踢得很好。

  • So if you wanna play football together this weekend. This is my number.

    所以如果你週末想要踢足球的話,這是我的電話號碼。

  • That's right. Wait... you're still talking about numbers and... are you still giving out number to girls or something?

    好的沒錯,不對你給我等一下,你還在講電話號碼... 你還想要把號碼給妹嗎?

  • So this is our weekly challenge for today, do leave us a comment down in the comment section below using the word misconception to make a novel sentence.

    所以這就是我們的每週挑戰,請在底下留言,用 misconception 造個句子。

  • And if we like your sentence, maybe we'll choose it for our showcase next episode so you'll be able to see your own sentence on the show.

    如果我們喜歡你的句子,也許就會選出來放到我們下一集的內容裡喔!

  • That's right and that's our weekly challenge for this week!

    沒錯這就是我們本週的挑戰!

  • Thank you for liking, subscribing and commenting!

    感謝你按讚、訂閱、跟留言!

  • And if you want to see more videos, for example this video with both Chinese and English subtitles, or the video that we talked about,

    如果你想要看到更多影片,比如說這集的中英文字幕,或者是我們討論到的影片

  • the misconceptions of being a YouTuber, you can click on the links and pictures around us.

    就是 YouTuber 的錯誤概念影片,你可以點在我們周圍的連結。

  • And do remember to subscribe to our channel and come back next Thursday night for the next episode of VidTalk.

    也要記得訂閱我們的頻道,下禮拜四晚上再回來看下一集的 VidTalk。

  • -That's right. This is VidTalk, I'm JR. -I'm Ray.

    -沒錯。這是 VidTalk,我是 JR。 -我是 Ray。

  • And we'll talk to you next time.

    我們下次再聊。

Today we're talking about the differences between radio and internet.

我們今天要來談談電台和網路的差異。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

A2 初級 中文 美國腔 電台 廣播 youtuber 影片 留言 網路

【阿滴】VidTalk 電台與網路的差別 (Radio vs. Internet)

  • 131726 734
    Ray Du   發佈於 2015 年 10 月 22 日
重點單字

返回舊版