Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Bless me, Father, for I have sinned.

    神父,我有罪,請讓我告解。

  • How long since your last confession, my son?

    你上一次來告解是什麼時候?

  • 27 hours.

    27 小時前。

  • It's really too often.

    你來得太頻繁了。

  • You're not that bad.

    你其實沒那麼壞。

  • Here at Capital Picture as you know,

    我們首都製片

  • millions of people love us for information and uplift and yes, entertainment.

    有上百萬人期待我們給他們資訊、提振精神,還有當然,提供娛樂。

  • And we're gonna give it to them.

    而我們絕不會讓他們失望。

  • And action!

    開拍!

  • An army of technicians and actors and top-notch artistic people working hard

    我們有整組團隊,包含技術人員、演員,還有頂尖藝術家

  • to bring to the screen our biggest release of the year.

    都致力於把我們今年最盛大的作品搬到大螢幕上。

  • Hail, Caesar! is a prestige picture with one of the biggest stars in the world:

    《凱薩萬歲!》由一位世界級巨星主演,是一部很有威望的片子。

  • Baird Whitlock.

    那位巨星就是貝爾德·惠特洛克

  • A truth we could see if we had but... if we had... had

    我們能夠看見真相,如果我們保持... 如果我們保持...

  • Faith! Faith. Brrr faith.

    信念!信念。噢,信念。

  • Cut!

    停拍!

  • Ahhhh.

    啊啊啊。

  • Uh, Mr. Mannix,

    呃,曼尼克斯,

  • What's up?

    什麼事?

  • The director can't find Baird Whitlock.

    導演找不到貝爾德·惠特洛克。

  • Somebody slipped it under my door.

    有人把這封信從我門下放進來。

  • We have your movie star.

    你的電影明星在我們手上。

  • Gather $100,000 and await instructions.

    籌備十萬元,等候我們的指示。

  • Who are we? The Future.

    我們是誰?未來。

  • Hello, Burt.

    嗨,伯特。

  • Hello Mr. Mannix.

    嗨,曼尼克斯先生。

  • Lawrence, Toby, thank you all for coming.

    羅倫斯、托比,謝謝你們過來。

  • The studio needs your help.

    電影製片廠需要你們的幫忙。

  • Baird Whitlock has been kidnapped.

    貝爾德·惠特洛克被綁架了。

  • This is bad,

    這很糟,

  • bad for moviestars everywhere.

    對每個電影明星來說都很糟。

  • I've spent 24 hours. But we're looking for him.

    我已經找了24小時了。但我們一定要找到他。

  • We don't want it in the gossip columns.

    我們不想這出現在八卦版上。

  • This is gonna cost the studio a lot of money.

    這會讓電影製片廠損失慘重。

  • And that's why you come in.

    這就是找你來的原因。

  • I need some cash.

    我需要現金。

  • You must have very strong forearms.

    你的手臂一定很強壯。

  • Is it hard squeezing it like that?

    轉那個會很難嗎?

  • It's part of the job, miss.

    小姐,這是我工作的一部份。

  • I'd like to know what the hell is going on here.

    我想知道現在到底天殺的發生什麼事了。

  • 20 million readers want the truth, Eddie.

    艾迪,兩千萬讀者都想知道真相。

  • Truth, yes. Um.

    真相,好的。恩。

  • Eddie!

    艾迪!

  • This is a drama, Mannix, a real drama.

    曼尼克斯,這是一齣戲,一齣真實上演的戲。

  • Mr. Mannix? I know this sounds screwy but someone's calling from the future.

    曼尼克斯先生?我知道這聽起來很詭異,但有個人來電說他從未來打來。

  • Good lord.

    我的老天。

  • Wondering what's going on?

    好奇這是怎麼一回事嗎?

  • Umm.

    恩。

Bless me, Father, for I have sinned.

神父,我有罪,請讓我告解。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 電影 信念 艾迪 巨星 萬歲 明星

【電影時間】凱薩萬歲!首支精彩預告片 (Hail, Caesar! - Official Trailer (HD))

  • 8838 172
    Diana T. 發佈於 2015 年 10 月 23 日
影片單字