Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You are on the cover of GLAMOUR, there you look gorgeous, congratulations on that.

    你是這期GLAMOUR雜誌上封面,妳看起來美呆了,恭喜!

  • Thank you!

    謝謝!

  • When I was reading an article here, they said

    當我在讀裡面的一篇文章時,他們說

  • What is the one thing you can teach a master class in? Uh-hm.

    有沒有哪件事是妳超級擅長然後可以教別人的? 恩哼

  • And your answer was, you could teach a master class in the, the...

    而你的答案是,妳可以開一堂課有關...

  • The bitch face. The bitch face? The bitch face.

    壞女人臉。 壞女人臉? 壞女人臉。

  • Explain to me what bitch face is again,

    再跟我解釋一下什麼是壞女人臉

  • Coz I remembered I brought this up with a friend Todd, he gave it me once, but what is it?

    因為我記得有一次我跟我朋友Todd談到這個,他就秀了一次給我看,但到底是什麼?

  • Yeah, I've been told all over the years by my mother and some boyfriends that I have a very good bitch face

    這幾年來我已經被我媽媽跟幾個男朋友說過我有超厲害的壞女人臉

  • And so I perfected it for the show, Scream Queens

    所以我為了我新的戲,尖叫女王,把這件事練到完美

  • Coz I, Chanel, my charactor gives a lot of bitch face.

    因為我,Chanel,我在這部戲裡的角色會一直擺很多壞女人臉

  • Okay, could you teach me how to do this or anyone at home how to ...

    好的,那你可不可以教我或是其他在家裡的觀眾如何...

  • -Okay. -A bitch face?

    -好的。 -如何擺壞女人臉嗎?

  • So firstly, you have to narrow your eyes, like you're really mad

    首先,你把眼睛瞇起來,好像你超生氣一樣

  • And then purse your lips

    然後噘起嘴唇

  • And the key is to tweak your mouth a little bit,

    關鍵是你嘴巴要稍微左右動一下

  • Like, "Oh, you don't know what I'm about to say to you."

    好像有種:「噢!你不知道我要對你說什麼!」的感覺

  • So it's a little like,

    所以有點像這樣

  • And then the key is to exit.

    然後重點是馬上離開

  • Flip your hair and exit, very quick. Okay.

    甩髮然後離開,做快一點,可以嗎?

  • Or otherwise people are like, "What are you doing?"

    不然別人就會覺得:「妳到底在幹嗎?」

  • So you have to like get out.

    所以你必須很像馬上要離開

  • -You gotta get in, get out, right? -You are like, bitch face and then get out.

    -你要進來,離開,對吧? -你要來個壞女人臉,然後轉身離開

  • Look at me, bitch.

    看看我,壞女人

  • Look at me. Let's see it. Look at me.

    看看我。 我們來看看。 看看我

  • Narrow the eyes

    瞇眼睛

  • Hair flip! Hair flip! Left!

    甩髮!甩髮!離開!

  • Yeah!

    沒錯!

  • Oh, I like that, like looking to around the corner.

    噢,我喜歡那個!好像是要從角落離開

  • I think that's a good add-on.

    我覺得加這個很棒

  • I think people will think I'm flirting with them.

    我覺得別人會以為我在跟他們調情

  • Yeah, I think I have to drag you out of it

    對啊,我覺得我需要把你拖走

  • Like if we were in a bitch face standoff

    如果我在一個壞女人臉的比賽

  • I have to literally drag you away.

    我真得需要把你拖走

  • Like in the double bitch, coz I'm laying in my bitch back.

    來個雙重壞女人,因為我壞女人姿勢

  • Yeah I know.

    沒錯我知道

  • You know double bitch back, man, that's like...

    你知道雙重壞女人姿勢吧,天啊這就像...

  • -That's my new favorite thing! -Right?

    這是我最新的最愛的事情! 對吧?

  • I can't wait to go back to Scream Queens and show all the girls.

    我等不及要回去《尖叫女王》告訴那些女生們了!

  • Yeah, you do. You gotta get double bitch back.

    沒錯,你一定要做個雙重壞女人姿勢

  • They're all gonna be like ...

    他們都會像是...

  • You leave and you go, then you leave the scene and never get done.

    妳離開然後做這樣,然後離開鏡頭但好像永遠不會結束

  • Yeah! That's it.

    耶,這就對了!

  • Just when you thought I was gone, you know what's up.

    就在你以為我要走的時候,你就知道了!

  • -Yeah, absolutely. -Definitely.

    耶,完全是! 絕對!

  • And now Scream Queens is playing as murder on the loose, right?

    所以《尖叫女王》演得是一個在外逃亡殺人魔的故事對嗎?

  • Yes, it's bascially out of the sororities and, umm, people start dying.

    沒錯,故事的背景是姐妹會,然後人們開始一個個死掉

  • Every episode and the whole season, by the way, at least one person dies.

    順帶一提,整季裡的每一集,都至少會有一個人死掉

  • So all of us, every week are terrified when we get the scripts.

    所以我們每個人,每個禮拜當我們拿到劇本的時候都被嚇死

  • We are gonna be killed off.

    我們可能就要被殺掉了

  • Because you go out like "Oh, why is Ryan Murphy calling me?" -Yeah.

    所以你們被叫去的時候心裡會想:「噢!為什麼Ryan Murphy(該戲製作人)叫我出去?」 沒錯

  • Am I, am I dying in this episode?

    「我這集要死了嗎?」

  • And I told him, too. I was like, "Oh, I'm safe, right?"

    我這樣跟他講!我都說:「噢,我是安全的,對吧?」

  • And then he was like, "No one is safe, Emma."

    然後他就會說:「沒有人是安全的,Emma。」

  • I was like, "What do you mean? What are you talking about?"

    然後我就會覺得:「你這是什麼意思?你到底再說什麼?」

  • And as a great cast, oh my gosh I love Jamie Lee Curtis

    這部戲也有很棒的卡司,噢我的天啊,我愛Jamie Lee Curtis

  • The original scream queen we have on the show!

    她是我們這部戲裡最元祖的尖叫女王!

  • -I mean that's my girl. -It's amazing. -Yeah.

    -這才是我的女孩! -真的超棒。 -沒錯

  • And did you have audition for this? Of course, he knew you're from...

    你有為這部戲參加試鏡嗎?當然,他知道你是從...

  • No, Ryan actually called me, "Are you filming Freak Show?"

    沒有,事實上Ryan actually打電話給我說:「你在拍《畸形秀》嗎?」

  • I got two missed call from him, I was like, "Am I being killed of Freak Show?"

    我有兩通來自他的未接電話,然後我就問:「我要在《畸形秀》裡被殺掉了嗎?」

  • And he was like, "Yes, but also I called to talk to you about another show."

    然後他說:「對啦,但我打電話來是要來跟你談另一部戲。」

  • And I was like, "Wait, what?", so I couldn't ...

    然後我說:「等等,什麼?」所以我還...

  • Give me your bitch face over the phone right now.

    在電話的那端給我個壞女人臉

  • -Yeah, so this is phone bitch face. -This is phone bitch face.

    -沒錯,所以這就是電話裡的壞女人臉! -這就是電話壞女人臉

  • Um, no, he told me about Scream Queens, he's like,

    噢,不是啦,他跟我說關於《尖叫女王》的事,他說

  • "You, Jamie Lee Curtis, Scream Queens, and your name is Chanel."

    「你,Jamie Lee Curtis,尖叫女王,然後你的名字是Chanel。」

  • And I was like, "Yes, sold. Yes."

    然後我說:「好!成交!好!」

  • Do you have to scream a lot? Are you a good screamer?

    你們需要一直尖叫嗎?你是很會尖叫的人嗎?

  • We have to scream all the time on the show.

    我們整部戲需要一直尖叫

  • And to get to the point, we actually all lost our screams, collectively as a group.

    然後你講到一點了,事實上我們全部都失聲了,大家都是

  • Coz there's like, basically eight young girl all the time on set every scene.

    因為就好像,基本上八個年輕女生每個景都要尖叫

  • We all lost our screams. We have to learn to fake scream.

    我們全部都失聲了,所以我們需要學會假尖叫

  • And they laid the scream in over later.

    然後他們會在後製把尖叫聲放上去

  • So it's like a lip scream?

    所以像是對嘴尖叫囉?

  • So literally we would be like this.

    所以實際上會像是這樣的

  • Just for hours and hours all through out the day.

    就這樣一整天好幾個小時

  • And then they'll put it in after.

    然後他們會在後製上去

  • -We have a scream effect that we can put in? -Yeah, do we?

    -我們有尖叫音效可以配一下嗎? -我們有嗎?

  • Yeah, we do. Yeah, which camera should you looking camera to?

    耶,我們有。 好,你應該看哪個鏡頭?

  • -Give us a good fake scream. -Ready? -Yeah, we'll laid in.

    -給我們一個好的假尖叫。 -準備好了嗎? -好,我們會把尖叫後製上

  • (AH~~~~)

    (啊~~~~)

  • That's so good, alright, good!

    那很棒,真的很棒!

  • And then your scream can go like forever.

    然後你就可以一直一直尖叫了

  • -Forever and ever. -Yeah.

    -一直一直。 -沒錯

  • (Applause)

    (掌聲)

  • -I'll try it. -Yeah, let's do it.

    -我來試試看。 -耶,來做吧

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • (Ah~~~~~~)

    (啊~~~~~~)

  • And then bitch face.

    然後來個壞女人臉

  • You are a good hair flipper

    你很會甩髮耶

  • Emma Robert, everybody.

    各位觀眾,Emma Robert!

You are on the cover of GLAMOUR, there you look gorgeous, congratulations on that.

你是這期GLAMOUR雜誌上封面,妳看起來美呆了,恭喜!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TheTonightShow 尖叫 女人 女王 離開 姿勢

【吉米秀】艾瑪羅伯茲教你如何擺出「壞女人臉」!(Emma Roberts Teaches Jimmy How to Perfect a Bitch Face)

  • 17092 735
    Vivi Lee 發佈於 2015 年 10 月 19 日
影片單字