字幕列表 影片播放
-
Let me start by asking you a question, just with a show of hands:
譯者: Geoff Chen 審譯者: Yuwei Cao 讓我先開始問你們一個問題,舉手就可以,
-
Who has an iPhone?
誰有iPhone?
-
Who has an Android phone?
誰有安卓手機?
-
Who has a Blackberry?
誰有黑莓手機?
-
Who will admit in public to having a Blackberry?
誰會想要公開承認 想有個黑莓手機啊?
-
(Laughter)
(笑聲)
-
And let me guess, how many of you,
讓我猜猜,你們中多少人,
-
when you arrived here, like me, went and bought
你們來這兒的時候,像我一樣,會去買
-
a pay-as-you-go SIM card? Yeah?
充值Sim卡?啊?
-
I'll bet you didn't even know
我想你們可能都不知道,
-
you're using African technology.
你們用的是來自非洲的技術。
-
Pay-as-you-go was a technology, or an idea,
充值是一項科技,或者說一個創意,
-
pioneered in Africa by a company called Vodacom
由一個叫Vodacom的非洲公司最先開始的
-
a good 15 years ago,
在15年前,
-
and now, like franchising,
現在,像特許經營,
-
pay-as-you-go is one of the most dominant forces
充值方法是 在世界的經濟活動中
-
of economic activity in the world.
最主要的動力。
-
So I'm going to talk about innovation in Africa,
我這裡要講的就是來自非洲的創新,
-
which I think is the purest form,
我認為是最純粹的,
-
innovation out of necessity.
建立在需要上的創新。
-
But first, I'm going to ask you some other questions.
但首先,我要問你們其他幾個問題。
-
You don't have to put your hands up.
你們不需要舉手,
-
These are rhetorical.
這只是些設問。
-
Why did Nikola Tesla have to invent
為甚麼尼古拉.特斯拉要發明
-
the alternating current that powers the lights
交流電?
-
in this building or the city that we're in?
在這個大樓裡,或者說 我們所在的這個城市裡?
-
Why did Henry Ford have to invent the production line
為甚麼亨利.福特要發明生產線,
-
to produce these Fords that came in anything
生產這些福特車?
-
as long as they were black?
黑色的福特車?
-
And why did Eric Merrifield have to invent the dolos?
為甚麼埃里克.麥瑞菲爾德 要發明(防波堤護面用的)扭工字塊?
-
Blank stares. That is what a dolos looks like,
一臉茫然。這就是扭工字塊的樣子,
-
and in the background, you can see Robben Island.
在背景畫面,你可以看到羅本島。
-
This is a small dolos, and Eric Merrifield
這是一個小的扭工字塊, 而埃里克.麥瑞菲爾德
-
is the most famous inventor you've never heard of.
是你所沒聽過的最著名的發明家。
-
In 1963, a storm ripped up the harbor
在1963年,暴風雨拍打著港口,
-
in a small South African town called East London,
在南非一個叫東倫敦的小鎮,
-
and while he was watching his kids playing
當他看著他的孩子們在玩
-
with toys made from oxen bones called dolosse,
牛骨頭做的叫扭工字塊的玩具,
-
he had the idea for this.
他就是從這裡得到了靈感。
-
It's a bit like a huge jumping jack,
它有些像巨大的跳娃娃,
-
and they have used this in every harbor in the world
現在他們廣泛用於世界上的每個港口
-
as a breakwater.
用作防波堤。
-
The global shipping economy would not be possible
世界航運經濟離不開
-
without African technology like this.
這樣的非洲科技。
-
So whenever you talk about Africa,
一般你們在談論非洲時,
-
you have to put up this picture of the world from space,
你會從外層空間來的世界照片,
-
and people go, "Look, it's the Dark Continent."
然後人們說,“看,這是個黑暗的大陸!”
-
Actually, it isn't.
實際上,它不是。
-
What it is is a map of innovation.
這是一個發明創新的地圖。
-
And it's really easy to see where innovation's going on.
很容易看出來在有發明創新的地方,
-
All the places with lots of electricity, it isn't.
是那些燈亮的地方麼,不是。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
(Applause)
(掌聲)
-
And the reason it isn't is because everybody's
它不是創新的地方是因為每個人
-
watching television or playing Angry Birds.
都在看電視或者玩憤怒的小鳥。
-
(Laughter) (Applause)
(笑聲)(掌聲)
-
So where it's happening is in Africa.
所以非洲才有發明創造。
-
Now, this is real innovation,
這是真的創新,
-
not the way people have expropriated the word
不是人們徵用來的詞
-
to talk about launching new products.
當談論推出新產品時。
-
This is real innovation, and I define it as problem-solving.
這是真正的創新, 我把它定義為問題解決方案。
-
People are solving real problems in Africa.
在非洲人們在解決真正的問題。
-
Why? Because we have to.
為甚麼?因為我們必須這樣。
-
Because we have real problems.
因為我們有真正的問題。
-
And when we solve real problems for people,
當我們為人們解決真正的問題時,
-
we solve them for the rest of the world
我們同時為全世界
-
at the same time.
解決了問題。
-
So in California, everybody's really excited
在加州,每個人都為
-
about a little square of plastic that you plug into a phone
一個插進手機的小方塊而興奮
-
and you can swipe your credit card,
你可以用手機刷卡購物,
-
and people say, "We've liberated the credit card
人們說,
-
from the point of sale terminal."
“我們從銷售終端解放了信用卡。”
-
Fantastic. Why do you even need a credit card?
棒極了!為甚麼非得需要信用卡?
-
In Africa, we've been doing that for years,
在非洲,我們早就這樣做了,
-
and we've been doing it on phones like this.
我們一直這樣用手機。
-
This is a picture I took at a place called Kitengela,
這張圖片是我在一個 叫基騰格拉的地方拍的,
-
about an hour south of Nairobi,
在奈洛比南面一小時車程的地方,
-
and the thing that's so remarkable about the payment system
有種支付系統非常了不起
-
that's been pioneered in Africa called M-Pesa
是非洲支付系統的先驅,叫M-Pesa
-
is that it works on phones like this.
它可以在這樣的手機上使用。
-
It works on every single phone possible,
它可以在幾乎每個手機上使用,
-
because it uses SMS.
因為它採用SMS系統。
-
You can pay bills with it, you can buy your groceries,
你可以用它付錢,賣雜貨,
-
you can pay your kids' school fees,
可以付學費,
-
and I'm told you can even bribe customs officials.
我告訴你,你甚至可以 用它賄賂海關官員。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Something like 25 million dollars a day
一天大約有2千5百萬美金
-
is transacted through M-Pesa.
通過M-Pesa轉賬。
-
Forty percent of Kenya's GDP
肯亞GDP的4%的份額
-
moves through M-Pesa using phones like this.
是用手機通過M-Pesa實現的。
-
And you think this is just a feature phone.
你覺得這只是個功能性手機,
-
Actually it's the smartphone of Africa.
實際上它是非洲的智慧型手機。
-
It's also a radio, and it's also a torch,
它還是廣播,是照明器,
-
and more than anything else,
以及更多的用途。
-
it has really superb battery life.
它的電池壽命非常長。
-
Why? Because that's what we need.
為甚麼?因為我們需要這樣,
-
We have really severe energy problems in Africa.
非洲有很嚴重的能源問題
-
By the way, you can update Facebook
順便說一句,你可以 用這樣的手機更新臉書、
-
and send Gmail from a phone like this.
發送電郵。
-
So we have found a way to use
我們已經發現一種
-
the available technology to send money via M-Pesa,
可行的科技來通過M-Pesa來轉賬,
-
which is a bit like a check system
有些像移動時代的
-
for the mobile age.
支票付款系統。
-
I come from Johannesburg, which is a mining town.
我來自約翰尼斯堡,一個採礦的城市,
-
It's built on gold.
它建在金礦上。
-
This is a picture I Instagrammed earlier.
這是一張我以前放在Instagram上的照片,
-
And the difference today is that the gold of today is mobile.
不同的是現在的金礦是移動通訊。
-
If you think about the railroad system in North America and how that worked,
如果你想想北美的 鐵路系統以及它的運作,
-
first came the infrastructure,
首先想到它是基礎設施,
-
then came the industry around it, the brothels --
然後想到於它有關的行業,妓院甚麼的,
-
it's a bit like the Internet today, right? —
有點像今天的網路,對吧?
-
and everything else that worked with it:
所有和它有關的
-
bars, saloons, etc.
酒吧、沙龍等等。
-
The gold of today is mobile,
現在的金礦是移動通訊,
-
and mobile is the enabler that makes all of this possible.
手機可以使這些成為可能,
-
So what are some of the things that you can do with it?
所以你可以用它做一些事情。
-
Well, this is by a guy called Bright Simons from Ghana,
這是加納的一個 叫布萊特·西門子的朋友,
-
and what you do is you take medication,
你在服用一種
-
something that some people might spend their entire month's salary on,
有些人要用整月工資才能買到的藥物。
-
and you scratch off the code,
你刮出號碼,
-
and you send that to an SMS number,
你用一個SMS號碼發送出去,
-
and it tells you if that is legitimate
你就會知道這藥是否合法,
-
or if it's expired.
或者它有沒有過期。
-
Really simple, really effective, really life-saving.
非常簡單、非常方便、可以挽救生命。
-
In Kenya, there's a service called iCow,
在肯亞,有種服務叫iCow,
-
which just sends you really important information
你可以發送非常重要的資訊,
-
about how to look after your dairy.
關於如何管理你的乳品廠。
-
The dairy business in Kenya
肯亞的酪農業
-
is a $463 million business,
是個4億6千3百萬的產業。
-
and the difference between a subsistence farmer
自給自足的農民
-
and an abundance farmer
和富農的區別
-
is only a couple of liters of milk a day.
就在於每天的兩升牛奶。
-
And if you can do that, you can rise out of poverty.
如果你能做到,你就可以脫貧。
-
Really simple, using a basic phone.
非常簡單,使用最基本的手機。
-
If you don't have electricity, no problem!
如果你沒有電,沒問題!
-
We'll just make it out of old bicycle parts
我們可以拆掉舊自行車零件,
-
using a windmill, as William Kamkwamba did.
用風車發電,就像威廉·堪姆萬巴那樣。
-
There's another great African that you've heard
另外一個你們聽過的了不起的非洲人,
-
that's busy disrupting the automobile industry in the world.
正忙著打亂世界汽車產業。
-
He's also finding a way to reinvent solar power
他發現了重新用太陽能發電的方法,
-
and the electricity industry in North America,
改變北美的電力行業。
-
and if he's lucky, he'll get us to Mars,
如果他幸運,他要帶我們去火星,
-
hopefully in my lifetime.
希望是我在世的時候。
-
He comes from Pretoria, the capital of [South Africa],
他來自普利托里亞,南非的首都。
-
about 50 kilometers from where I live.
離我住的地方有50公里。
-
So back to Joburg, which is sometimes called Egoli,
約翰内斯堡,有時被叫做Egoli,
-
which means City of Gold.
是黃金之都的意思。
-
And not only is mobile the gold of today,
不僅移動通訊是現在的黃金,
-
I don't believe that the gold is under the ground.
我不相信黃金一定來自地下,
-
I believe we are the gold.
我相信我們就是黃金。
-
Like you've heard the other economists say,
你聽過其他經濟學家的話,
-
we are at the point where China was
我們到了一個中國
-
when its boom years began,
開始大發展的時代,
-
and that's where we're going.
就是這樣的時代。
-
So, you hear the West talk about innovation at the edge.
所以你聽西方人 談論邊緣地區的創新,
-
Well, of course it's happening at the edge,
當然它會發生在邊緣地區!
-
because in the middle, everybody's updating Facebook,
因為在其間,人們在忙著更新臉書,
-
or worse still, they're trying to understand
更糟的是,他們在試圖弄明白
-
Facebook's privacy settings.
臉書的隱私設置。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
This is not that catchy catchphrase.
這不是口號,
-
This is innovation over the edge.
在邊緣地區的創新,
-
So, people like to call Africa a mobile-first continent,
人們喜歡把非洲 說成是手機第一的大陸,
-
but actually it's mobile-only,
實際上是只有手機的大陸。
-
so while everybody else is doing all of those things,
所以每個人都在做於手機有關的事,
-
we're solving the world's problems.
我們在解決世界的問題。
-
So there's only one thing left to say.
所以我只剩一句話要說:
-
["You're welcome"] (Laughter)
“不客氣” (笑聲)
-
(Applause)
(掌聲)