Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today, you're eating this.

    今天,你們要吃這個。

  • I'm scared.

    好可怕喔。

  • Oh my gosh!

    我的天啊!

  • That scared me when you pulled it off.

    你把布掀起來時我被這東西嚇到了。

  • What is this?

    這是什麼啊?

  • Am I gonna be eating that whole thing?

    我要一整個吃下去嗎?

  • It looks like something that happened when dinosaurs were around.

    這看起來像恐龍時代會有的東西。

  • It looks like a pear, but then it's spiky like a pineapple.

    看起來像個梨子,卻跟鳳梨一樣刺。

  • It's a big, fat, pokey pineapple!

    這是個又大又胖又刺的鳳梨!

  • May I pick it up? Ow. Ow!

    我可以拿起來嗎?噢,噢!

  • You'd have to slice to eat it

    要吃還得切開來

  • because that spikes would hurt.

    因為它的刺會刺傷人。

  • It smells bad! Like in the bathroom.

    它好難聞!像廁所的味道。

  • It smells like ladies perfume.

    聞起來像女生的香水。

  • I think this is a durian or something?

    我想這是個榴槤之類的東西?

  • I'm scared 'cause I know a lot of people say it tastes bad,

    我有點害怕因為我聽很多人說這很不好吃,

  • but... I'll try it.

    不過...我會試試看。

  • Okay, time to eat it.

    好,是時候來嚐嚐了。

  • The inside doesn't look quite as nice.

    它內部看起來不太美味。

  • It looks like mac and cheese.

    看起來像起司通心麵。

  • It's like chicken.

    像雞肉。

  • If I die tonight, I love my family and I love you.

    如果我今晚死了,我愛我的家人,我也愛你。

  • Blah! Give me the water.

    噁!給我水。

  • Nowww.

    立刻。

  • Mm, eh. Too sweet.

    恩,太甜了。

  • Oh, it tastes like mango, but bad.

    噢,嚐起來像味道很糟的芒果。

  • This is disgusting.

    這實在很噁心。

  • It is totally a mixture of a cantaloupe and a fart!

    簡直是羅馬甜瓜和屁味的組合!

  • This is actually sorta good.

    其實還蠻好吃的。

  • It tastes like a vegetable and a fruit combined.

    吃起來像某種蔬菜跟水果的混合體。

  • Mmm! It's like a bunch of different fruits,

    恩!好像是各種水果的綜合,

  • all mixed together.

    全部混在一起的味道。

  • I like it because it's different.

    我喜歡因為它很特別。

  • I will have the little bit.

    我吃小塊的就好。

  • Blah.

    噁。

  • All the rotten things in the world blended together on my tongue.

    我舌頭上的味道像是世界上所有壞掉的東西都跑進嘴裡。

  • This smells almost like a garbage can.

    快要跟垃圾桶一樣臭了。

  • Can you just get this away from me?

    可以把這東西移開嗎?

  • You just ate durian.What's that?

    你剛吃了榴槤。那是什麼?

  • Durian. I've heard of that before.

    榴槤。我聽過這東西。

  • That just sounds wrong.

    聽起來就不是什麼好東西。

  • It sounds like I'm eating dirt.

    念起來像我在吃垃圾。

  • Yay, I was right! It sucks!

    耶!我答對了!簡直難吃的要命!

  • Durian is a fruit native to Southeast Asia

    榴槤是一種產於東南亞的水果

  • and it's called "The King of Fruits."

    並且擁有「水果之王」的封號。

  • 'Cause that fruit is ginormous.

    因為這個水果超大。

  • King of Fruits of Nasties.

    噁心水果之王。

  • What?! How would this be the King of Fruit?

    什麼?這怎麼可能是水果之王?

  • There's many other fruits that are way better than this:

    有很多水果都比這個好:

  • peaches, apples, nectarines, cantaloupes, pineapples.

    桃子、蘋果、油桃、羅馬甜瓜、鳳梨。

  • I guess the people over there are weird about fruits.

    我覺得那邊的人對水果的評價很奇怪。

  • So even though this fruit is really popular,

    所以即使這個水果很受歡迎,

  • it is often banned from public places,

    最好別在公共場合把榴槤拿出來,

  • like public transportation or hotel rooms,

    像是大眾交通工具上或飯店的客房裡,

  • because of the smell. I guess that makes sense.

    因為它的味道太強烈。我想這還蠻有道理的。

  • You don't want it stinking up the whole room.

    你不會想要讓整個房間變得很臭。

  • It's too strong of a smell!

    味道聞起來太強烈了!

  • They shouldn't eat it.

    他們不該吃這個的。

  • They should live over here in California.

    他們應該住在加州這裡。

  • It's like bringing a jar of farts into a room

    這很像放屁在一個罐子裡

  • and then unleashing it into the world.

    然後在一個房間裡打開,讓氣味散播到全世界。

  • You wouldn't want that!

    你不會想要那樣!

  • Final question: do you recommend people eat Durian?

    最後一個問題:你會推薦更多人吃榴槤嗎?

  • No.

    不會

  • Yes.

  • No, I don't recommend it.

    不,我不推。

  • It makes me just want my nose to not exist.

    它讓我想要暫時失去嗅覺。

  • No! It's horrible.

    才不!太可怕了。

  • Ten out of ten, recommend to eat this.

    我絕對百分之百推薦這個。

  • It is really good.

    這真的很不錯。

  • I think it's a good fruit to eat.

    我覺得是個好吃的水果。

  • No, I do not recommend people eat this.

    不,我不會推薦別人吃這個。

  • It literally scratched me!

    他十足惹毛了我!

  • Never, ever in a billion, trillion, trillion, zillion years.

    不管過了一百年、一千年、一萬年後我都不會推薦。

  • Oh, really? It's not that bad.

    真的嗎?沒那麼糟吧。

  • Then I wanna see you eat the whole thing.

    那我倒想看你把整顆都吃掉。

  • Thanks for watching Kids vs. Food on the React channel.

    感謝在反應頻道收看《小孩對戰食物》。

  • What food should we try next? Leave it in the comments!

    接下來我們要介紹哪一種食物呢?請在評論欄告訴我們你的意見!

  • Subscribe. We have tons of new shows for you every week.

    歡迎訂閱。我們每週都有非常多新進的影片等著你。

  • Goodbye!

    再見!

  • My nose will never be the same. Bye.

    我覺得我的嗅覺受到永久性傷害了。掰。

Today, you're eating this.

今天,你們要吃這個。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 水果 味道 鳳梨 嗅覺 好吃 羅馬

【爆笑經典】小孩對榴槤的反應?真的太有趣了(KIDS vs. FOOD - DURIAN)

  • 12116 573
    Diana T. 發佈於 2015 年 10 月 23 日
影片單字