字幕列表 影片播放
-
Hi FoodTube it's Anna Jones here I'm gonna show you how to make my
Food Tube 的觀眾朋友們大家好,我是安娜 ‧ 瓊斯 (Anna Jones)。今天我要教你們怎麼怎麼用3種方式做
-
winter soup three ways. I'm gonna show you a basic
我的冬季湯品。我會教你們最基本的
-
master soup recipe that you can then add-on and change
大師級湯品作法,然後你可在一週內
-
into three different delicious soups throughout the week
以此延伸或變化出其他3種好喝的湯品
-
Soup is amazing this time of year it's warming
湯品在這個時節是很令人期待的,它可以暖身、
-
it's really cheap, the ingredients are available in any shop
便宜、材料也很容易取得,在你家附近的
-
your local corner shop and it's super, super nutritious
超市就可以找到它們,而且非常非常的營養
-
So for me there's 5 elements to any basic soup
所以,對我來說任何的湯都有5大要素
-
We start off with the base, the onion
首先是湯底,有洋蔥
-
carrots, garlic. They're gonna be the flavours that we build upon
紅蘿蔔、大蒜。我們會利用這些味道來做基底
-
then we've got the herbs, I'm using thyme today then we move on
然後是藥草類,今天我要用的是麝香草。再來是
-
to the spices I've got cumin and fennel here
香料類,我現在這邊有小茴香和茴香
-
they add a bit depth and then we're moving on to the hero,
它們的味道有點重,然後再來是重點啦
-
the main event. This is kind of the backbone of the soup. Affordable hearty veg
湯味道的來源,就像是湯的主幹,物美價廉的蔬菜
-
We'e using sweet potato and squash today and the fifth element
今天我們要用的是蕃薯還有南瓜,最後就是第5項元素
-
the last bit is the backup flavour we're going to use some spinach today
最後一項是輔助的味道,而今天要用的是菠菜
-
that sits behind the hero and to bind it all together
通常是用來昇華主要味道,而要把他們全部
-
we've just got some lovely vegetable stock. So I've got my base
混合在一起的是蔬菜高湯。我已經切好湯底
-
already chopped up. I've got one large onion or two smaller ones
要用的材料了。我用了一顆大的洋蔥,或兩個小的
-
a couple of carrots and a couple of cloves of garlic
兩三根紅蘿蔔、還有兩三瓣大蒜
-
I've got my pan on a kind of medium heat. A little drizzle of olive oil
準備好鍋子、開中火,裡面加入少量橄欖油
-
and then I'm gonna pop in all of my base.
然後把這些材料全部加進去 (洋蔥、紅蘿蔔、大蒜)
-
The next thing is some thyme, we just want a small bunch and I'm just going to pick the little leaves
接下來要處理的是麝香草,只要一小把就好了,然好把它的葉子像這樣
-
just like that off the stalk. So let's think about the spices
剝離它的梗。 再接下來是香料的部份
-
tablespoon of cumin and a tablespoon of fennel seeds
一湯匙的小茴香、還有一湯匙茴香籽
-
So we're just going to leave that sweating for about 10 minutes until it's really really soft
現在就先放10分鐘等它出水、然後變軟
-
and sweet and the onions are sort of translucent in colour. Right so onto the
變甜、洋蔥變成半透明。再然後是
-
main event of the soup I'm using a couple of sweet potatoes
湯的主角,我準備用兩顆蕃薯、
-
and I'm using about half a butternut squash
還有大約半顆的胡桃南瓜 (就是南瓜)
-
You always need to be really, really careful with your fingers when you're chopping up squash
當你在切南瓜的時候請你一定、一定、一定要非常的小心你的手指
-
I'm using squash and sweet potatoes here but you could really use any vegetables that you've
我這邊用的是蕃薯和南瓜,但是你可以用任何你冰箱裡現有的蔬菜
-
got in your fridge and I'm just going to chop these up about the same size
這邊我要把它們切成大小差不多一致的塊狀
-
come over and have a look in here. I'm just going to check on
過來這邊瞧瞧,我正在檢查我們湯的基底
-
my base so you can see there all the sweetness has
你會發現蔬菜的糖分都跑了出來
-
come out of those vegetables and we're ready to put our hero veg in
所以我們差不多準備要把主角 (蕃薯、南瓜) 放進來啦
-
Now that may look like a lot but it's going to make six bowls of soup so it's going to go quite a long way
現在雖然看起來有點多,但我們要做六碗湯的量,所以還早呢
-
So we're going to give that a good stir
現在就是要攪拌攪拌它
-
Pop in a bit of sea salt and a good pinch of pepper
灑一點海鹽還有黑胡椒
-
and then we're just going to top up with some hot vegetable stock
然後用蔬菜高湯加滿,蓋過其他材料
-
So we're going to leave that to simmer on a medium heat for about 20 to 30 minutes until all
再來就是要放它用中火煨個20到30分鐘,直到
-
the veggies cooked through.
所有的蔬菜都煮透
-
So this is had about 20-25 minutes
這大概是20到25分鐘過後看起來的樣子
-
and you can see this is just right the squash is lovely and soft, the sweet
你可以發現這是我們鬆軟的南瓜、蕃薯
-
potato has started breaking down and you can see
已經開始碎爛,你還可以發現到
-
all those lovely flavours have start mingling together so the last thing we're gonna do
所有的味道已經混合在一起了,所以最後我們要做的是
-
is add the backup flavour, I'm using spinach but you could use broccoli
把提昇味道用的菠菜放進去,當然你也可以用花椰菜啦
-
you could use some peas, you could use broad beans, you could use some asparagus
豌豆啦、蠶豆啦、蘆筍啦之類的
-
So that's our basic soup ready. Now I'm gonna show you how to take it
到目前為止,湯的基本款算是完成了。接下來我要教你們如何
-
3 different ways for 3 completely different dinners
用3種不同的方法變化成3天份的晚餐湯
-
The first thing I'm gonna do
第一種方法:
-
is just ladle out about a third of the soup
舀出1/3鍋的湯
-
and I'm gonna keep this a bit chunky so it feels a bit more like a stew
讓這部份保有一點塊狀,有燉湯的感覺
-
blitz up the other two thirds just using a hand blender
把剩下的2/3鍋湯打碎、打爛
-
until it's really nice and smooth.
直到湯變得非常綿密
-
So that's perfect. Start off with
這樣就可以了,這第一道湯
-
the first soup I'm gonna top it with a thyme and chili oil so in here
我要在上面淋一些辣麝香油,所以這邊
-
I've got a bit of chili, I've got a bit of thyme
我準備了一些辣椒、一點麝香草
-
a little pinch of salt
還有一小搓鹽巴
-
and I'm just going to bash this up to get all the flavours going
把這些搗碎,把材料的味道逼出來
-
Grab a bit of oil and pop a bit of oil in here
讓它有點油,所以到一點油進去
-
you can just see there that there's all the thyme bashed up and the chili
你可以看到這邊有搗碎了的麝香草、辣椒
-
and that's all being released into the really delicious oil. You can use a really good
這些碎末會把香味及美味釋放到油裡面,在這邊用到它
-
oil here because
是因為它沒有因為辣椒的辣
-
this isn't going to be damaged by the heat and I'm just going to top this
而破壞它的美味。接下來我要淋一點
-
with some of this delicious chili and thyme oil
這個辣麝香油
-
It's a really really simple soup but that extra virgin olive oil
這雖然是道非常簡單的湯品,但是使用了初榨橄欖油
-
the thyme and the chili which is all bashed up is gonna really lift this into
麝香草以及辣椒搗爛結合而成的油,把這道湯
-
something completely different. Now we're onto the next soup
提升到了另一個境界了。好了,下一道湯
-
day two and this one's a chunkier soup I'm just gonna bring this over here
第二天份的,這是道有塊狀物的湯。把這挪過來
-
it's still nice and warm I'm just stirring through a small handful
還有點溫溫的,然後我要加入一把,
-
or about 4 tablespoons of cannellini beans, they're lovely
或是大約4湯匙份的白腰豆,它們賣相可愛
-
and buttery and they'll really up the protein content of this soup
奶油狀而且富含蛋白質
-
So it's really really gonna fill you up
因此能讓你很有飽足感
-
So you can tell already that those feel like two completely different meals,
你大概已經看出來了,它們看起來就像兩種完全不同的湯
-
this feels like a really hearty stew
這碗看起來像燉湯,
-
and this is a more soft of refined and delicate
而這碗就是看起來很細緻的湯
-
soup. What I'm going to do just to top it off is add a few crispy sage leaves
我要在這碗湯上面加一點用微量橄欖油
-
these are just been fried in a tiny bit of olive oil and now for our final soup
炸過的鼠尾草葉,接著迎來最後一道湯
-
I'm going to add a few tablespoons of brown rice in here
我打算在這邊裝幾湯匙的糙米
-
it's really important if you're using leftover rice that you make sure it's
需要注意的是如果你用的是隔夜飯或是冷飯,你一定要確保它
-
really really super hot
非常非常的熱
-
Either heat up in the microwave or you could pop it into your soup
不論是用微波爐加熱,或是直接加入湯裡
-
and just boil it away until it's really really nice and hot. The brown rice
再把湯煮沸。糙米會為你的湯添加
-
adds some extra fibre, some extra carbohydrate. Makes this soup
額外的纖維、碳水化合物,讓這碗湯變得
-
a little bit heartier so this is a really good one to have for dinner if you're feeling
更親民,非常適合在你非常餓的時候
-
really hungry
當晚餐吃
-
So I'm just adding a little bit the soup and then you finish this off
這邊我加一點的湯,然後在上面加一點
-
with a little bit natural yogurt. You could use coconut yogurt or soy yogurt if you
優格,完成了最後一道湯品。如果你不喜歡乳製品的話你也可以用椰子優格
-
don't like dairy
或是大豆優格。
-
So there you have it one, two
這樣你就有一、二、三
-
three really delicious different soups
三種美味卻又不同的湯品
-
from one super simple basic recipe
卻又都來自同一鍋、同一種湯底
-
if you want anymore soup recipes look at the box below
如果你想知道更多湯品的食譜,請看下方 "顯示完整資訊"中的
-
JamieOliver.com if you like this recipe give us a thumbs up
JamieOliver.com 如果你喜歡這個食譜,請給我們個「喜歡」
-
and if you liked it please share on social media and with your friends
如果你喜歡的話,請把這部影片分享給你的朋友、以及社群網站上
-
if you haven't subscribed to food tube yet you can subscribe up there
如果你還沒訂閱 Food Tube 的話,你可以點這邊訂閱
-
it's absolutely free and I'd love to hear about your soup recipes in the comments
這完全是免費的。另外,我也想看看你們在下方留言有關於你們
-
box below
湯品的食譜
-
thanks
感謝
-
this and loads more healthy recipes are in my book
在我的書中 "a modern way to eat" 裡面
-
a modern way to eat and head over to JamieOliver.com for
還有記載更多健康的食譜,到JamieOliver.com得到更多
-
even more inspiration
啟發吧!