Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Every day millions

    每一天

  • of people play League of Legends.

    有數百萬人在玩英雄聯盟

  • These are five of those players.

    其中的五位玩家

  • Cairo, Egypt

    埃及,開羅

  • Amin

    Amin

  • São Paulo, Brazil

    巴西,聖保羅

  • Mariana

    瑪莉安娜

  • Mariana, how is the performance coming?

    瑪莉安娜,表演準備得還好嗎?

  • You should ask your other daughter.

    妳應該問妳另一個女兒

  • Why her?

    為什麼?

  • Because she will perform too

    因為她也要表演

  • and she didn't practice last night.

    但她昨晚沒有參加練習

  • Yeah, I got the feeling.

    我想也是

  • Seoul, South Korea

    南韓,首爾

  • Can I have the scissors?

    可以給我剪刀嗎?

  • -Scissors? -Thank you.

    剪刀? 謝謝

  • Yong-Seung

    我想今天會有很多人

  • I think lots of people will come today.

    要準備好

  • So be prepared.

    美國,洛杉磯

  • Los Angeles, USA

    歡迎來到召喚峽谷

  • -Welcome to Summoner's Rift.

    -Braeden

  • -Braeden

    冰島,斯蒂克松魯姆

  • Stykkishólmur, Iceland

    Eyjó

  • Eyjó

    我叫 Eyjólfur Fannar Scheving Jónsson,是個漁夫

  • My name is Eyjólfur Fannar Schevingnsson and I'm a fisherman.

    沒有事要做嗎? 沒有

  • -Nothing to do? -No.

    從 2005 年起,我成為一位漁夫 當時我只有 18 歲,而我需要一份工作

  • I started fishing in 2005 because I was 18 years old and I needed a job.

    所以我不得不來海上討生活

  • So I was just forced out to sea.

    我喜歡我的工作 如果不喜歡,我就不會做了

  • I like my job. I wouldn't be doing it if I didn't like it.

    但我的夢想是做遊戲設計

  • But my dream is to work in game design.

    通常我們一次工作二至三週 然後放大概四天的假

  • We usually fish for two to three weeks and then we are off for like four days.

    And we're off at the moment. 現在就是放假期間

  • And we're off at the moment.

    今天我要和我爸爸出海 大概要航行 45 分鐘

  • Today I'm going with my dad, it will be 45 minutes sail.

    然後是完全的藍色

  • Reykjavik, Reykjavik. 60 04 out from Stykkishólmur.

    只有天空和大海

  • And it's just blue everywhere.

    我到美國,就為了進入宿舍

  • Just the sky and the sea.

    討論策略和訓練

  • I came over to the States to really get into a house,

    每天的第一場遊戲,我總是有點隨便

  • go over strategies and train.

    在這裡,我可能送顆頭或是大賺特賺

  • First game of the day is always a bit sloppy.

    摁,我大賺了一波

  • This is where I either die or I make it big.

    從小到大,我一直很熱衷於運動

  • Alright, I made it big.

    我很愛參加盃賽,那種高壓的環境中

  • When I was growing up, I played sports a lot.

    這就是我一生都在追求的 除此之外,就是勝利的感覺吧

  • I loved going to these tournaments, these high pressure situations.

    T8 就像是個家庭

  • That was kind of my goal for life after that, was to just win stuff.

    我們有相同的目標

  • T8 right now it's like a family.

    Linden, Braeden 的雙胞胎弟弟

  • -We're just here for the same goal

    就是把電競經營成一份工作

  • -Linden, Braeden's Twin Brother

    我要去上路噢!

  • so that we can eventually make a job out of gaming.

    不論我跟任何人說我的計劃 他們都很懷疑能不能成功

  • I'm going to head topside.

    等一下,我要標記這個草叢

  • Whenever I told people about it, they were very skeptical.

    玩電動不是一份工作,對吧?

  • Wait, I'm going to ping this bush.

    我得讓他們看世界大賽的影片

  • Playing video games is not a job, right?

    他們才能意識到電競規模有多大

  • I have to show them videos of the World Championships.

    英雄聯盟逐漸成為真正的運動

  • Then they kind of start realizing how big it is.

    我的隊伍正在為了晉級賽準備

  • League of Legends is becoming the true sport.

    贏了,你就有薪水、有曝光

  • Our team is getting ready for the promotional series.

    你就可以把電競當成工作

  • If you win, you get a salary, you get exposure.

    我們一切的努力

  • You are able to make a job out of gaming.

    在兩個小時後就要見真章

  • This is pretty much everything we've been working for

    我從沒在這麼大一群觀眾前做過 Cosplay

  • and it's going to happen in two hours.

    我不知道算不算緊張

  • I've never done cosplay for such a large group.

    比較像是焦急吧

  • I don't know if I'm nervous.

    Cosplay 的重點在於轉變成你最愛的角色

  • I guess I'm more anxious.

    然後詮釋他們會做的事

  • Cosplay is about transforming into your favorite character

    就是這樣

  • and interpreting what they do and

    我接過各種訂單,包括武器、帽子等等

  • that's it.

    我沒有其他的工作,這就是了

  • I've gotten all kinds of orders for weapons, hats, etc.

    當初決定參加這個比賽

  • I don't have another job. This is it.

    代表我有更大的決心

  • Deciding to take part in this contest today

    很多人不懂我為什麼要 Cos

  • is taking it to another level.

    但我是為了自己而做

  • People don't get that I'm doing this

    我很想繼續當個 Coser,當一輩子

  • because I have to do it for myself.

    走這條路對嗎?

  • I really want to keep on doing this for the rest of my life.

    你要去哪裡呢?

  • Should we be going this way?

    參加活動

  • Where are you trying to go?

    你需要卸貨嗎? 要的

  • To the event.

    製作機器人完全地改變了我的人生

  • -Do you need to unload? -Yes, we do.

    我叫金永承

  • Making robots turned my life around 180 degrees.

    我的興趣是把英雄聯盟的角色做成機器人

  • My name is Yong-seung, Kim.

    我最新的作品是巴龍機器人

  • My hobby is to make League of Legends characters into robots.

    牠是一隻非常強大的中立野怪

  • My latest project is the new Baron Nashor robot.

    我很期待正式發表的那一天 應該會得到很正面的反應

  • He's an extremely powerful neutral monster.

    我們停在那裡然後下貨

  • I'm looking forward to showing it. I think people will respond well.

    寶貝,你的帽子

  • Let's stop here and unload.

    大部份的人都很有創意

  • Here's your hat, sweetie.

    但他們不會花心力表現出來

  • Most people are creative

    而這正是我展示作品的原因

  • but they don't bother to act on it.

    我們正在全埃及最著名的橋上 它叫 Qasr al-Nil

  • That's why I show my projects to people.

    這是通往解放廣場的主要道路

  • We're on the most recognizable bridge in all of Egypt. It's called Qasr al-Nil.

    這也是從在一月二十五日至二月十一日

  • This is the main entryway to get to Tahrir Square.

    當大型抗爭發生時

  • So when the major demonstrations happened

    人民前往解放廣場走的路

  • on the 25th of January 'til the 11th of February,

    2011年,埃及暴發了一場革命

  • this is how people would get in.

    超過 800 人在與警方對抗時死亡

  • In 2011, Egypt erupted in revolution.

    當時 Amin 才 19 歲

  • More than 800 people were killed in clashes with police.

    那時候(阿拉伯之春))是我第一次中槍

  • Amin was 19 years old.

    第一次知道有人要殺死我的感覺是怎樣

  • That was the first time I ever got shot at like by a real gun

    我叫 Amin Abu Hashem,我們現在在埃及吉薩區的開羅市

  • like someone trying to actually kill me.

    我們應該要停下來了,那邊有一堆坦克

  • My name is Amin Abu Hashem and we're in Cairo, Egypt, District of Giza.

    後面有一台裝甲車

  • Actually I'm just going to stop. Bunch of tanks right there.

    那邊是反恐/反暴動警察

  • There's an APC behind me.

    生活中有很多壓力 不斷、不斷地累積

  • That is anti-terror, anti-riot police.

    英雄聯盟能讓我冷靜下來

  • It's a lot of stress just like piling and piling and piling up on top of you.

    對那些不了解的人來說

  • League of Legends for some reason calms me down.

    英雄聯盟是一款線上遊戲

  • League of Legends, for those who don't know,

    摁,要怎麼說呢?

  • is an online game.

    一開始,我很討厭這款遊戲 真的非常討厭

  • How can I start?

    我玩得很差,連教學模式都會輸

  • I started and I hated the game. I actually hated it.

    老實說,以前我並不喜歡英雄聯盟

  • I was so bad I lost the tutorial.

    我不知道重點是什麼

  • To be totally honest, I didn't like League of Legends.

    然後,我才逐漸了解遊戲的目標是什麼

  • I just didn't get the game.

    五位玩家對上另外五位

  • And then I kind of realized what the game was about.

    就像是五個人一起下一盤棋

  • Five players vs five other players.

    你的目標就是到達對方的基地,摧毀主堡

  • It's like five-men chess when everybody's moving at once.

    而敵方的目標與你完全相同

  • You're trying to get to their base and destroy it.

    有很多的策略性,因為整個隊伍需要互相配合

  • And they're trying to do the same exact thing to you.

    你透過摧毀敵方建築物來贏得遊戲

  • There's a lot of strategy because you have to be a cohesive unit.

    目標就是破壞他們的主堡

  • You win the game by destroying an enemy building.

    只有這樣才能贏得遊戲

  • The objective is to destroy their Nexus, which is their central point.

    哈囉,歡迎回到 2015 春季晉級系列賽

  • You need to destroy this to win the game.

    我是 Max "Atlus" Anderson,在我身旁的則是 Jake "Spawn" Tiberi

  • Hello and welcome back to the 2015 Spring Promotion Tournament.

    我們是接下來 compLexity 對上 Team 8

  • I'm Max "Atlus" Anderson along with Jake "Spawn" Tiberi

    Bo5 系列賽的主持人

  • and we'll be your hosts for this all important best of five series

    現在有 56% 的觀眾認為

  • between compLexity and Team 8.

    compLexity 會贏的比賽並保住席次

  • Right now it looks like 56% of you

    我們走進 LCS 的對戰室,碰到了 compLexity 的隊員

  • think that compLexity will earn the right to keep their spot.

    想著「對手就是他們了!」

  • ...Robert is four into one each...

    compLexity 在 LCS 的表現極神

  • We walk in the LCS Studio and we see compLexity and we're like,

    很神

  • "Oh boy. These are the guys we're going to have to beat."

    真的很神

  • Even though compLexity at LCS...

    我猜大家都有共同的想法 「希望我們已經準備好了」

  • They look like Gods.

    你們聽得到我的聲音嗎?

  • And it really looks like...

    我聽到了

  • I think everyone's thinking, "I hope we're ready for this."

    當你在舞台上時,有很多東西會讓你分心

  • Can you guys hear me alright?

    有觀眾、手勢、燈光

  • Uh, I hear you.

    甚至是駕在螢幕上的攝影機

  • When you're on stage there is a lot of distractions.

    但你得想辦法忽視這些東西

  • There's the crowd. There's the signs. There's the lights.

    遊戲就要開始了

  • Even the camera that's watching your face.

    正式開始!

  • But you have to forget it all somehow.

    compLexity 和 Team8 誰能拿到 LCS 的席次

  • Game's going to start.

    就由這個系列賽決定

  • We are onto the rift everyone.

    身你裡滿載了腎上腺素

  • A spot in an LCS is on the line in this best of five series

    只差一場比賽,就可以進入 LCS

  • between compLexity and Team 8.

    我會提早往上靠,李星應該在地圖下半部

  • You have so much adrenaline in your body.

    他把自己保持在小兵群外

  • You're so close to getting into the LCS. It's one match.

    所以沒有燒到附近小兵

  • Yeah, I'm going to come top early. Lee's going to be bottom side.

    第一次的 Gank 即將在上路發生

  • ... is doing a good job of being outside of these minion waves

    Porpoisepops 又回來再 Gank 一次

  • so it's not giving birth.

    茂凱對亞利斯塔使用了飛葉遁影

  • And we can see that the first gank is towards the topside.

    亞利斯塔才等級四,沒有大決

  • Porpoisepops coming in for another gank.

    精湛的大地粉碎! 他活得下來嗎?

  • The head's up is going to be a real...

    Porpoisepops 獲得了撃殺

  • There is the twisted advance onto Westrice.

    是誰在玩卡特蓮娜阿?

  • Doesn't have the ultimate yet. Only level four.

    他沒有破綻

  • That's a brilliant pulverize blast. Is it going to be enough to triumph?

    Ahmed 你吃到太多招了

  • Porpoisepops picks up the kill.

    試著閃掉他的 Q 好嗎?

  • Woah, woah, woah. Who's this Katarina?

    Lag、Lag

  • He doesn't let up!

    斷線了!

  • Ahmed you're taking so much harassment.

    大家都斷線了嗎?

  • So much, you can't dodge his Q?

    開羅的環境非常艱困

  • Lag, lag.

    如果你對中東文化有所了解 就會知道

  • DC'd, DC'd.

    以我來說,我得接受有些事情無法掌握

  • Hey, is chat disconnected for everyone?

    順帶一提,停電了

  • Cairo's a harsh environment

    我們正在修發電機

  • if you're never been in any Middle Eastern culture.

    伺服器壞了嗎?

  • For me to game, I need to accept that there are things beyond my control.

    中東地區沒有伺服器

  • By the way, the power went out.

    所以大家就會在東歐

  • We're working off the generator.

    西歐或北美伺服器玩

  • The server is down?

    我第一次登入歐洲伺服器時

  • The Middle East doesn't have a server,

    有太多太多的資訊

  • so everyone either plays in EU Nordic/East,

    我上線,問其他人說「我是新手,該怎麼玩?」

  • EU West or North America.

    我記得第一個人回覆的是俄文,全部都是俄文

  • The first time I logged into a European Server,

    我愣在那邊「呃......」

  • there was an overload of information.

    接著有人用波蘭文回應了

  • I go on and I say, "Guys, I'm new. What do I do?"

    然後我發現波蘭文的字母

  • And I remember the first thing someone said was Russian. It was pure Russian.

    有些會有這個彎彎曲曲的形狀

  • And I was like, "Uhh."

    我就想「噢,那是波蘭文!」

  • And someone like responded in Polish.

    丹麥文的 O 中間有一劃

  • And I discovered that Poles

    這些都非常有趣

  • have like a weird like squiggly thing coming out of some of their letters.

    我認識了來自世界各地的人

  • I was like, "Oh, that's Polish."

    我曾經跟在約旦難民營的人一起玩

  • The Danish have a slash through their Os.

    或是瑞典的金屬樂迷

  • It was interesting.

    能夠認識不同背景的人 了解他們的生活

  • And I met people from all over the world.

    真的非常酷

  • I played with people who were like in refugee camps in Jordan,

    我爸在 Breiðarfjörður 擁有 150 座島嶼

  • metal heads in Sweden.

    我們會一起去狩獵水貂和狐狸

  • It's cool. It's cool to meet people from different backgrounds

    我們搭小艇到岸邊

  • and learn about their life.

    把小艇綁在岩石上,然後走到小屋

  • My father owns 150 islands in Breiðarfjörður.

    我的家庭有一部份收入來自蒐集鴨絨

  • We go there together and hunt minks and foxes.

    這就是鴨絨

  • We take a little boat to the beach.

    它們來自絨鴨

  • Tie the boat there to a rock and then we walk to the house.

    水貂、狐狸和海鷗對絨鴨都是威脅

  • Part of my family's living is collecting eiderdown.

    如果發現了狐狸,我們就得處理

  • This is eiderdown.

    狐狸是一種很聰明的動物

  • It's like the feathers of the eider bird.

    我們往往都得追個很久

  • Mink, fox and seagulls, they all threaten this duck.

    這是狐狸腳印、這是狗

  • If there's a fox, we have to go deal with it.

    從小以來,我對打獵就很有興趣

  • It's a very clever, clever animal.

    我猜我喜歡的是競爭 人類跟動物的競爭

  • Most of the time it's a big chase.

    這也是為什麼喜歡玩打野的位置

  • This is the fox. This is the dog.

    歡迎來到召喚峽谷

  • Since I was a little kid, I've always been into hunting.

    這有點像打獵

  • I guess it's the competition, man and animal, you know.

    你到線上給獵物一個驚喜

  • That's why I like the jungling in League of Legends.

    特別是拿到人頭時,噢耶!

  • Welcome to Summoner's Rift.

    大家都可以在 Maker Faire 展示手製的作品

  • It's kind of like the hunt.

    大家帶來各式各樣的東西 從針織到皮件都有

  • You come there and surprise your prey

    有些人則帶來機器人

  • and it's so satisfying when you get the kill, you're like, "Fuck, yeah."

    我正在組裝巴龍和寇格魔機器人

  • Anyone can exhibit handmade pieces at the Maker Faire.

    我覺得這很眼熟

  • People bring in everything from knit pieces to leather craft.

    這是英雄聯盟裡的角色

  • Some people bring in robots.

    牠在下一個版本更新會被稍為修改

  • I'm putting together my Baron and Kog'Maw robots.

    這是新的巴龍

  • I think I have seen this before.

    你做的嗎?

  • This is the character from League of Legends.

    沒錯,這花了我兩個月

  • This is a revised character that will be released in upcoming patches.

    這是巴龍嗎? 是的,新的那隻

  • This is the new Baron.

    如果有菲歐拉會更酷噢

  • Did you make it?

    為什麼你要做這個?

  • Yes, it took me two months.

    為什麼噢?

  • -Is that Baron? -Yes, the new one.

    我是個非常有想像力的人

  • It would be cool if there were Fiora.

    我做了幾個 USB 小玩意兒

  • What made you make it?

    我非常善於打造機器 所以我想「來做個機器人吧!」

  • Why did I make it?

    我非常喜歡玩英雄聯盟

  • I'm a very imaginative person.

    所以決定把角色做成機器人

  • I made several USB gadgets.

    於是有了寇格魔

  • I was good at building machinery. So I thought, "I can create a robot."

    然後我想到我應該打造不同英雄

  • I was really into playing LoL

    讓他們互相戰鬥

  • and decided to transform a LoL character into a robot.

    巴龍機器人的每個零件,幾乎都是我手做的

  • So I made a Kog'Maw robot.

    過程非常困難,但完工後有莫大的滿足

  • Then I thought I should build the characters

    動漫展兩天前就開始了

  • and have them fight against each other.

    這是一個非常大的 Cosplay 活動

  • I built almost everything on the Baron robot by hand.

    每天都有不同的節目

  • The process is difficult, but it feels great once I finish.

    有各式各樣的樂團

  • Anime Friends started two days ago.

    不同的 Cosplay 表演

  • It's a huge cosplay event.

    我和妹妹會參加自由創作組的比賽

  • Every day there are lots of different things...

    自由創作的重點就是讓觀眾笑

  • They have bands from all over,

    而不是表現大家都熟悉的那一面

  • various cosplay presentations.

    我們練習了很多次

  • My sister and I will compete in the Free Play category.

    並且努力地讓表演很好笑

  • Free Play is all about making the crowd laugh

    以前,我和我魅魅相處的並不好

  • not presenting a traditional version of the character.

    但幾年前,她開始接觸 Cosplay

  • We rehearsed a lot

    你看,是一隻小狼!

  • and tried hard to make it funny.

    現在,我們感情好的不得了

  • I never used to get along with my sister

    她是我的夥伴

  • but a few years ago she started getting into cosplay.

    我有一些鬚鬚可以黏在這裡,沒錯吧?

  • Look, it's a little wolf!

    我是卡爾瑟斯 它很漂亮

  • Now we are inseparable.

    很酷吧? 我喜歡 Cosplay 不是因為那些服裝

  • She's my partner.

    那些武器或配件

  • I have whiskers at home, we could put it here, right?

    而是在那當下,我可以成為那個角色

  • -I'm Karthus. -That's pretty.

    你可以暫時逃離平常的自己

  • -It's cool, right? -What I like most about cosplay

    成為你真正想當的人

  • is not the outfit, the weapons or the accessories

    We are at the game two 現在我們來到了 Team 8 對上 compLexity 的第二場比賽

  • but being the character in that moment.

    Team 8 目前以 1:0 領先

  • You get to escape from who you are

    第二場,大家都正常發揮中

  • and be who you really want to be.

    PorpoisePops 也跟著閃現了

  • We are at the game two between