Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Good job, Pluto!

    幹的好,布魯托!

  • Hey! Whatch'all doin'?

    嘿!你們在幹嘛?

  • Practicing our tricks for the big dog show!

    練習我們狗狗秀要用的把戲!

  • Oh, man! Can I play too?

    喔,好耶!我可以一起玩嗎?

  • Oh, well, we're not really...

    喔,嗯,我們沒有真的...

  • Get the stick, boy! Get the stick!

    去檢棍子,好孩子!去撿!

  • (SCREAMING) Pluto!

    (尖叫)布魯托!

  • I'm sorry, fellers. I know how much this dog show meant to y'all.

    很抱歉,老兄,我知道這隻狗對你非常重要...

  • And the worst part is, we promised if we'd won,

    最糟的是,我們有承諾如果贏了

  • we'd give the prize money to the orphanage down the street.

    就要把獎金捐給街上那間孤兒院

  • (GASPS)

    (抽氣)

  • Aw, man, them poor little orphans!

    呃,天阿,可憐的小孤兒!

  • If only there was somethin' I could do!

    真希望我能做點什麼!

  • Gotta make this right somehow.

    讓事情有點轉機

  • (PANTING)

    (喘氣)

  • Oh, what a predicament!

    喔,真是太慘了!

  • Ugh!

    啊!

  • Your dog's name?

    狗狗的名字?

  • Goof... Uh, I mean, Pluto!

    高...呃,我是說布魯托!

  • (PANTING)

    (喘氣)

  • Hmm, just sign here.

    嗯,在這裡簽名

  • (HUMMING) Mmm-hmm!

    (哼歌)嗯嗯!

  • (SCREAMS) Bad boy! Down! Down!

    (尖叫)壞狗狗!坐下!坐下!

  • Sorry! He just gets so excited.

    抱歉!它太興奮了!

  • And now, the obedience event.

    現在,服從度比賽

  • ANNOUNCER: Sit!

    主持人:坐下!

  • (NERVOUS LAUGHTER)

    (緊張的笑)

  • (GRUMBLES)

    (嘟囔)

  • ANNOUNCER: Roll over!

    主持人:翻滾!

  • (WHOOPING) Hey-hey!

    (高喊)嘿~嘿!

  • (GRUNTING)

    (低吼)

  • ANNOUNCER: Beg!

    主持人:祈求式!

  • Oh, baby, please don't be like that!

    噢,寶貝,不要這樣!

  • She meant nothin' to me! I can change!

    她什麼都不是!我可以改!

  • (SOBBING) I can change!

    (啜泣)我可以改!

  • (GRUNTS)

    (低吼)

  • (GRUMBLES)

    (不開心嘟囔)

  • And finally, the obstacle course.

    最後,障礙賽

  • Okay, buddy, we got one more chance to turn this thing around.

    好的,兄弟,我們還有一次機會可以扭轉情勢

  • Remember, this is for the orphans!

    記得,為了孤兒!

  • Listen man, I know I was a little off my game before, but I got this.

    聽好,我知道剛才的比賽我有點失態,但這次是我拿手的!

  • Oh, no...

    喔,不要...

  • (LOUD EXPLOSION)

    (爆炸巨響)

  • (COUGHS)

    (咳嗽)

  • No, no, no!

    不行,不行,不可以!

  • It was so easy! All you had to do was...

    這麼簡單的事!你只要...

  • This!

    這樣!

  • (BARKING)

    (汪汪叫)

  • (PANTING)

    (喘氣)

  • And this!

    還有這樣!

  • And this! And this!

    還有這樣!和這樣!

  • (BARKS)

    (吠叫)

  • See?

    看吧?

  • Oh!

    喔!

  • You!

    你!

  • You

    你!

  • are magnificent!

    太不可思議了!

  • What poise! What precision! What pageantry!

    這麼穩!如此精確!太卓越了!

  • Now that is what I call a dog!

    這就是我心目中的狗!

  • (CROWD CHEERS AND APPLAUDS)

    (觀眾歡呼鼓掌)

  • (BOTH GASP)

    (一起驚呼)

  • Well I'll be dogged!

    嗯~我會變狗狗!

Good job, Pluto!

幹的好,布魯托!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 布魯托 狗狗 主持人 尖叫 比賽 不行

【米奇卡通】狗狗表演秀! (Dog Show | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shows)

  • 15430 1361
    Wenny 發佈於 2016 年 11 月 14 日
影片單字