Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello I am Tim Willcox with BBC World News. Our top stories

    大家好,我是BBC世界新聞的Tim Willcox。我們的頭條新聞

  • BERSIH! BERSIH! Protest on the streets of Kuala Lumpur goes

    BERSIH!BERSIH!吉隆坡街頭的抗議活動

  • into a second day as the demands for the resignation of Malaysian Prime Minister build.

    進入第二天,馬來西亞總理辭職的要求越來越多。

  • Hello and welcome to the program. The streets of Malaysia's capital are again

    你好,歡迎收看節目。馬來西亞首都的街道上又是

  • turned yellow as huge crowds in the distinctive shirts returns to large parts of Kuala Lumpur.

    在吉隆坡的大部分地區,穿著獨特襯衫的大量人群都變成了黃色。

  • They are calling for the resignation of the Prime Minister, Najib Razak over a financial

    他們要求總理納吉布-拉扎克因財政問題辭職。

  • scandal. Well many protesters camp out overnight after

    醜聞。好吧,許多抗議者在一夜之間露營後。

  • a first day of rallys. Crowds are demanding to know why 700 million

    第一天的集會。民眾要求知道為什麼7億的

  • dollars was paid into Mr. Najib's bank account. Our correspondent Jennifer Pak joins us from

    美元被支付到納吉布先生'的銀行賬戶。我們的記者Jennifer Pak從

  • the Malaysian capital. Significant numbers there.

    的馬來西亞首都。大量的數字有。

  • What is the sort of estimates of numbers on the streets?

    街道上的數字是什麼樣的估計?

  • Jennifer Pak: Well of course it has been coming and going but certainly tenths of thousands here,

    白珍妮弗:嗯,當然它一直在來,也一直在走,但肯定是這裡的萬分之一。

  • although organizers put the total participation

    雖然主辦方把參與的總人數

  • up to 300,000 for the last two days. The police significantly less saying maybe

    達30萬,最近兩天。警方顯著少說也許

  • 30,000 but just take a look behind me at the energy that is flowing through this crowd.

    3萬,但看看我身後的人群中流淌的能量就知道了。

  • They been here praying, singing, giving political speeches, taking pictures, they are having

    他們在這裡祈禱,唱歌,發表政治演講,拍照,他們有

  • a lot of fun. But of course they are directing their anger

    樂趣無窮。但他們當然會把怒火直接發洩到...

  • towards one man, Prime Minister Najib Razak. He has been accused of mismanaging a state

    對一個人,總理納吉布-拉扎克。他被指責為管理不善的國家。

  • fund called 1MDB and more importantly also accused of taking public money.

    稱為1MDB的基金,更重要的是還被指責佔用公款。

  • Now he has been cleared by the anti-corruption agency of any wrong doing but many of these

    現在,他已經被反腐機構洗清了任何錯誤的行為,但其中的許多

  • protesters still believes that he has done something terribly wrong.

    抗議者仍然認為他做了一些可怕的錯誤。

  • Protester #1: Our Prime Minister has lot of accusations to answer. The 1Malaysia DB, the

    抗議者1:我們的首相有很多指控需要回答。1Malaysia DB, the

  • 2.6 billion. Where is the answer?

    二十六億。答案在哪裡?

  • We want the answer. We need a clean government.

    我們要的是答案我們需要一個乾淨的政府。

  • Protester #2: The leaders of our nation. They don't want to answer. Something like

    我們國家的領導人。他們不'想回答。類似於...

  • the excuses they give us is so stupid. STUPID ANSWER like 'donation'

    他們給我們的藉口是如此愚蠢。愚蠢的答案,比如'捐款&39。

  • Billion, billion US dollar in your bank account, and then you said that it's a 'donation'.

    億,億美金在你的銀行賬戶裡,然後你說這是一個'捐款&39;。

  • What kind of "alasan", what kind of answer is that. Oh my god! You think, we all Malaysians

    什麼樣的"阿拉善",這是什麼樣的答案。哦,我的天啊!你以為,我們馬來西亞人都

  • citizens are stupid. NO!

    公民是愚蠢的。不!

  • Protester #3: Lot of people are saying that

    抗議者3:很多人都在說。

  • this is a waste of time. But I think we will look at the number of

    這是在浪費時間。但是,我想我們會看一下這個數字。

  • people that are here, who left their work, today I think they left everything else they

    在這裡的人,誰離開了他們的工作, 今天我想他們離開了一切,他們的其他東西

  • can do this weekend. They are here because they think they can

    可以做這個週末。他們在這裡,因為他們認為他們可以

  • make a difference. I think we are showing that the people do

    有所作為。我認為我們正在表明,人民確實

  • have a huge power. We might not make a change tomorrow but this

    有著巨大的力量。我們也許不能在明天做出改變,但這

  • is a start to show that we are headed somewhere.

    是一個開始,表明我們正在走向某個地方。

  • While you hear from the protestors, even if no change comes immediately they are not

    當你聽到抗議者的聲音時,即使沒有立即發生變化,他們也不會。

  • going to be dishearten simply because this country has been ruled by the governing coalition

    只因為這個國家是由執政聯盟統治的,所以會很沮喪

  • for almost 6 decades. These people want to send a message to the

    近60年來。這些人想向

  • government that they cannot take their vote for granted.

    政府,他們不能把自己的投票視為理所當然。

  • How long though will the prime minister and the authorities put up with the demonstration

    但總理和當局會忍受示威遊行多久呢?

  • like this, like if it will go into another day?

    像這樣,像會不會進入另一天?

  • They didn't want the demonstration to take place, and there is a significant security

    他們不想讓示威活動進行,而且有很大的安全。

  • presence there as well, is there?

    那裡也有存在,是嗎?

  • Yes of course, the police has deemed this rally as illegal but as of yet we haven't

    是的,當然,警方已經認定這次集會是非法的,但到目前為止,我們還沒有'。

  • seen at least here in Kuala Lumpur on independence square, they blocked off the area for rehearsals

    至少在吉隆坡的獨立廣場上看到,他們封鎖了排練的區域

  • for independence day but they haven't really move against protesters because they say they

    獨立日,但他們還沒有真正移動反對抗議者,因為他們說他們

  • have respected the barriers that were set up by the police and so far everything seems

    尊重警方設置的障礙,到目前為止,一切似乎

  • to be peaceful between the two sides. Now the protesters have said that they will

    雙方和平相處。現在,抗議者表示,他們將。

  • only hold it over the weekend, and they will be out of here when it comes to tomorrow,

    只在週末舉行,到了明天他們就會離開這裡。

  • when the country celebrates Independence Day. So it seems the organizers are going to keep

    當國家慶祝獨立日的時候。所以,主辦方似乎要保持

  • to their word, and people are fine with that but again they important thing is they want

    人們對這一點很滿意,但同樣重要的是,他們希望。

  • to register their anger towards the government because in recent weeks prime minister has

    登記他們對政府的憤怒,因為在最近幾周總理已經。

  • actually moved against his critics. He has shut down media that that has been

    實際上對他的批評者動了手腳。他已經關閉了媒體,已經

  • following the cases too closely, he has sacked his deputy for questioning of his handling

    他對案件的跟蹤太緊,他已經解僱了他的副手,因為他的處理方式受到了質疑

  • of this scandal, and he has also replaced the attorney general investigating into the

    的這一醜聞,他還更換了調查到的檢察長。

  • funds that had gone into his bank account. There is a suspicion here that Prime Minister

    的資金進入了他的銀行賬戶。這裡面有一個嫌疑,就是總理...

  • Najib is not going to reveal the truth of where this money has gone to and is not willing

    納吉布不會透露這筆錢去向的真相,也不願意

  • to give any more answers. So Malaysians here want to register their

    給出更多的答案。所以,馬來西亞人在這裡想要註冊他們的

  • voice to the governing coalition that this is not good enough.

    向執政聯盟發出了這樣的聲音:這還不夠好。

  • Okay, Jennifer Pak at Kuala Lumpur. Thank you very much indeed.

    好的,吉隆坡的Jennifer Pak。真的非常感謝你。

Hello I am Tim Willcox with BBC World News. Our top stories

大家好,我是BBC世界新聞的Tim Willcox。我們的頭條新聞

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 抗議 總理 吉隆坡 馬來西亞 警方 賬戶

BBC國際新聞報導-馬來西亞街頭遊行 (BERSIH 4 Day #2 reported by BBC World News (subtitle included))

  • 1631 27
    John Lee 發佈於 2015 年 09 月 03 日
影片單字