Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A lot of you folks out there are coffee lovers.

    在各位之中,很多人都是咖啡愛好者,

  • but aside from the buzz we get from a cup of Joe,

    除了我們攝取咖啡能提神以外,

  • there's often another noticeable side effect.

    時常還有明顯的副作用。

  • Why on earth does the coffee make us have to poop?

    到底為什麼喝咖啡會使我們想要大便?

  • So, it's widely understood that coffee has a laxative effect on some people,

    大家都知道通常咖啡會在某些人身上會產生通便的影響,

  • What's not so clear is why?

    不清楚的是,為什麼?

  • For a while, people blamed caffeine but the same effect can be had from decaf as well.

    有一陣子,人們歸咎於咖啡因,但無咖啡因也是會這樣,

  • Not to mention, people don't commonly have this sort of responds to energy drinks or sodas.

    更不用說,人們不會經常對提神飲料或是汽水有這這樣的反應,

  • So, what else is going on on a cup of Joe?

    所以,到底咖啡是怎麼一回事呢?

  • When you drink coffee, it's acidic nature has an effect on your stomach.

    當你喝咖啡時,咖啡的酸性會在你肚子裡產生作用,

  • coffee cause the stomach to secrete a heightened level of gastric acid

    咖啡會讓肚子大量分泌胃酸,

  • a very acidic fluid that helps your body break down proteins

    一種幫你拆解蛋白質、極度酸性的液體,

  • coffee also contains a compound called chlorogenic acid

    咖啡內含有另外一種混合物,叫做綠原酸,

  • that increases stomach acid levels

    這也會增加肚子中的酸性,

  • this boost in acidity can cause the stomach to dump its content more quickly into the intestines.

    這會增進酸性使得胃加速把食物排至腸子,

  • this could be one of many contributing factors it has been proven

    這是已經被證實,造成咖啡通便的因素之一,

  • coffee affects the movement of the large intestine within four minutes of ingestion.

    咖啡在攝取後四分鐘之內,會影響大腸的運動,

  • similiar with the way large meal does.

    跟吃完大餐的感覺一樣。

  • there are nealy 1000 different compounds found inside a cup of coffee

    咖啡中,有大約一千種不同的混合物,

  • and while scientists can be certain that at least one of these is the culprit

    然而,科學家確定一千種之中,至少有一個混合物會是肇事者

  • they still aren't quite sure which triggers the digestive call of arms

    他們還不確定是哪一個是引發消化,

  • on the other hand, they do have a sense of what the mystery chemical or chemicals are actually doing once inside your guts.

    另一方面,他們知道這些化學物質在你內臟裡做一些事,

  • the body produces these two hormones to help digest food.

    身體製造出兩種賀爾蒙,來幫助身體消化食物,

  • the consumption of coffee decaf or not has been shown to increase

    咖啡和去咖啡因的咖啡的攝取已經證實會加速

  • the levels of these compounds produced antibodies enhancing their general facts.

    這些混合物製造抗體來增強

  • Gastrin is a hormone that's released help keep the colon up and running at full speed to do that,

    胃泌激素是一種賀爾蒙,會釋出然後全力幫助結腸運作,

  • Gastrin activates a proccess called peristalsis

    胃泌激素會活化腸胃蠕動,

  • the relaxation and contraction of muscles that happens in ways to help move waste to its final destination

    肌肉的收縮和放鬆在每一方面都幫助移動廢物(殘餘物)至最終的目的地,

  • cholecystokinin also causes the release of digestive enzymes

    膽囊收縮素也會造成消化酵素的釋出,

  • and bile which help regulate the process of poop.

    膽汁會幫助調整排便的過程,

  • By the way, this grouping effect has been shown to only occur in about three-tenths of the population,

    順帶一提,一連串的影響只會發生在三成的人身上,

  • so consider yourself special if you're one of those three.

    所以如果你是三人之中的其中之一,你是特別的,

  • So, kind of got an answer but like many things in the scientific world,

    所以,好像得出了一個結論,但跟科學的世界中一樣,

  • we need more time and more science to get story straight.

    許多事我們需要更多時間和更多科學來佐證

  • got any chemistry questions posing down there in the comments.

    如果你有任何化學問題留言在底下,

  • Interested in learning more about poop,

    如果你對大便還想要有更多的了解,

  • check out gross science for their video and what we can learn from ancient poop

    看看噁心科學的影片,從古老的大便中學習我們到底可以學到什麼,

  • Also make sure to check out inside science TV's new video on how visual illusions work.

    另外一個與視覺幻覺相關「科學中」的新影片,

  • Don't forget to subscribe and hit thumbs up button on the way out.

    不要忘了訂閱我們,再按個讚!

A lot of you folks out there are coffee lovers.

在各位之中,很多人都是咖啡愛好者,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 美國腔 咖啡 酸性 混合物 咖啡因 大便 胃泌

【生活英文】為什麼喝咖啡會想大便?你也這樣過嗎? Why Does Coffee Make You Poop?

  • 25012 582
    Rose   發佈於 2015 年 08 月 28 日
影片單字

返回舊版