Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What is this stuff?

    這是什麼東西?

  • Cheerio mates, Trace ear for DNews. Earwax is weird and gross, it's basically congealed ear sweat.

    大家好,我是 DNews 的 Trace。耳屎很奇特及噁心,基本上就是耳朵的汗水凝結而成的

  • There are two kinds of sweat: most is the cooling watery kind, but some is the thicker smellier kind-- which shows up in the armpit and ear and a few other places.

    有兩種汗水:大部分是冷卻身體的水狀汗,但有一些是黏稠帶有臭味的汗,會出現在腋下、耳中,還有其他地方

  • Earwax isn't really wax, it's mostly dead skin cells, proteins and oils added by the apocrine gland.

    耳屎並不真的是屎,大部分是死掉的皮膚細胞、蛋白質和汗腺分泌出的油脂

  • The junk is there to protect the inner ear from water or infection and also to stop footholds of bacteria from entering your body.

    這些廢物是用來保護內耳,防止進水或感染,也阻止細菌進入體內

  • Earwax fights off some diseases and can lubricate and protect the ear from infection and water.

    耳屎可以抵抗一些疾病,及潤滑內耳來防止耳朵進水及被感染

  • It's a pretty common system of protection in mammals. The wax builds up over time, and

    這在哺乳類動物是一個常見的防禦機制。耳屎隨著時間越積越多

  • in some species can reveal a lot about their past. Late last year, researchers at Baylor University

    甚至在某些物種裡可以展現他們的歷史。去年的後半年,Baylor 大學的學者

  • used the earwax of a blue whale to reveal when it went through puberty, which years it was able to find a lot of food,

    利用耳屎發現了一隻藍鯨何時經歷過青春期、哪些年能夠找到充足的食物

  • and when pollutants like mercury were introduced to the whale's environment.

    和什麼時候開始像汞這類的污染物,被排放到藍鯨的生活環境裡

  • Whale earwax isn't quite the same as human earwax, but based on studies like this, current research is exploring what earwax can teach us!

    鯨魚的耳屎雖然和人類的耳屎不太一樣,但根據這類的論文,現在的研究還在探索耳屎還能讓我們看出哪些端倪

  • This week, a study of human cerumen -- the medical term for earwax -- dove into the stuff nose first

    這週,有一個關於人體耳垢的研究(cerumen 是耳垢的醫學用語)搶先發現

  • and found the smell of your earwax can give away your ancestry!

    耳屎的味道可以透露你的祖先!

  • Caucasian human earwax smells stronger than East Asian or Native Americans humans!

    高加索人耳屎的味道會比東亞或美國原住民的耳屎來得重!

  • Research published in the Journal of Chromatography B explored the ABCC11 gene, which affects sweat, and

    於 Chromatography B 期刊登出的研究,探索了 ABCC11 這個基因,它會影響到汗水

  • thus earwax, in humans. The type commonly found in Caucasians creates a stickier earwax

    像是人類的耳屎。這類的基因於高加索人體內時,會產生比較黏稠的耳屎

  • and more stinky body odor, while the type in East Asians creates a dryer, flakier earwax and usually less stinky body odor.

    及更臭的體味,而在東亞人體內則產生比較乾燥、雪片班的耳屎,和較為不臭的體味

  • It's not that the odors themselves are that different, it's the volatile compounds in the earwax are in different amounts.

    並不是這些味道本身是不同的,而是易揮發化合物的量不同造成的

  • Volatile compounds are the tiny particles we sense when we smell something.

    揮發性化合物是當我們聞東西時所感覺到的微小顆粒

  • Knowing this, scientists can use earwax, not only to tell ethnicity, but in the future

    知道這一點後,科學家可以用耳屎來不只是來判斷種族淵源,在未來

  • they're going to try to follow those researching the whale wax and see what secrets your ear wax holds.

    他們還會試著遵循藍鯨的研究,來看看人體的耳屎還藏著什麼秘密

  • There are diseases which leave traces in ear wax once they appear in the body.

    有一些疾病出現在體內時會在耳屎中留下痕跡

  • It might even catalog what you've eaten, or where you've been, based on molecules that get trapped in there! Doctors of the future might be

    耳屎甚至可以根據裡面的分子成份來記載你吃過了什麼,或是你去過了哪裡!未來的醫生或許

  • able to diagnose a possible immune system invader, or health risk, all of just with a digital sniff of your earwax...

    可以只要用電子的方式聞聞你的耳屎,就可以偵測到可能的免疫系統入侵者或者是健康警訊

  • Now, your cerumen is protecting you from infection, lubricating your ears, and keeping a health record for your doctor,

    現在,你的耳垢在保護你免受感染、潤滑你的耳朵,及為醫生記錄你的健康史

  • but even knowing ALL THAT, there are those of you who will totally want to get rid of it.

    但即使知道這麼多,還是有人會想要完全地除掉耳屎

  • Firstly, don't use a cotton swab. Not in the EAR CANAL. Outer ear? Sure! Knock yourself out.

    首先,不要使用棉花棒,至少不要在耳道裡使用。外耳呢?當然可以!直接用吧

  • Inner ear? NO WAY! Sometimes, when you poke around in there with cotton swabs,

    內耳?千萬不行!有時候,當你用棉花棒在裡面亂戳時

  • you're actually INCREASING the amount of earwax buildup, you're mushing it together and causing blockages!

    實際上你在增加耳屎的累積,你把他們擠在一起導致阻塞!

  • Stop it! Oh, and ear candling is silly and gross. Studies show it doesn't even work and it's not recommended.

    停止!還有,耳燭療法很愚蠢也很噁心。研究顯示它沒有用而且也不推薦使用

  • If you REALLY do want to get rid of it, talk to a pharmacist or a doctor. They've got drops you can buy.

    如果你真的想要除掉耳屎,可以跟藥師或醫生說,他們有你可以買的藥

  • But why would you want to get rid of this stuff? It's great! Did we change your opinion on earwax?

    但是你為什麼要除掉這個東西?它很棒!我們有改變你對耳屎的看法嗎?

  • Tell us on below in the comments and subscribe for more videos seven days a week. Hit me up on Twitter @trace501 if you have any questions for me, and we will see you around!

    可以在下面的留言告訴我們,並訂閱更多影片,一週七天都有!如有任何問題,可以在 Twitter 上聯絡我。下次見!

What is this stuff?

這是什麼東西?

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 美國腔 藍鯨 汗水 耳朵 人體 體味 研究

耳屎有什麼作用呢? (Why Do We Need Earwax?)

  • 13787 639
    羅紹桀 發佈於 2015 年 11 月 26 日
影片單字