字幕列表 影片播放
-
It's easy to be pessimistic about many things:
我們容易對許多事抱持悲觀想法:
-
the state of the planet,
地球現況、
-
the economy,
經濟環境、
-
the future of humanity,
對人性的指望、
-
,and yet there's one area where many of us retain a curious sense of optimism.
但對某件事,我們總是抱持奇怪的樂觀態度
-
We have faith that, from among the millions of our fellow human beings out there,
我們相信,在茫茫人海中
-
we will one day be able to locate a very special person,
有天一定會找到那個獨一無二的人
-
a being uniquely well suited to our temperaments, tastes and aspirations;
完全符合我們的性情、品味及理想
-
someone who will feel like the missing bit of the complicated jigsaw of our deep selves - someone who can make us whole.
他就像是複雜拼圖中那塊失落的自我,使我們變完整
-
We know it won't be easy to find them. So many people seem nice, at first,
我們知道要找到他並不容易,很多人一開始看起來都很好
-
and then the problems emerge:
但問題接著浮現
-
it turns out they have a very annoying sister…
沒想到他有個討人厭的妹妹
-
or they are far too nervous about things; always insisting on arriving at the airport three hours too early…
或他對事情過度緊張,總是堅持提早 3 小時到機場
-
or they have appalling taste in music…
或他的音樂品味很糟
-
or their conversation after a long day at work leaves a lot to be desired.
或在辛苦工作之後,他的談話表現有待加強
-
That's why we keep searching: calling for more space, taking a break, getting divorced,
於是我們不斷尋找:要求更多空間、暫停一下、離婚
-
scrolling through future possibilities online…
在網路上尋覓未來的對象 ...
-
And though it seems like we must be very romantic to put such effort to finding the right person,
付出努力只為了找到對的人,雖然這件事聽起來很浪漫
-
in truth, our perpetual search is really a refusal of love.
事實是,我們永無止盡的尋找只是把愛情拒之千里
-
It is a guarantee that we can never succeed at relationships,
絕對會讓你在感情上失敗
-
because in the end, the deep secret to love is that there is no right person.
因為到頭來,愛情的真諦是「沒有對的人」
-
There are perfect beings, we can imagine them very clearly,
完美的人是有,我們可以勾勒出他們鮮明的形象
-
but - tragically, they exist only in the upper atmosphere,
但不幸地,這種人只存在於外太空
-
and never down here on Earth…
你在地球上找不到 ...
-
It's the insistence on people being "right" that's at the root of rage and intolerance,
感情中的怒火與不耐煩,來自於對於完美伴侶的堅持
-
for we are never more furious than when we believe we had signed up to perfection.
如果沒這種堅持,我們就不會如此怒氣沖天
-
And given what the human animal is like,
因為沒有十全十美的人
-
we can be guaranteed always to find something that isn't entirely right.
我們總是會發現伴侶一些不那麼美好的地方
-
To be really romantic, truly committed to what love requires, we need a vital and rarely mentioned quality:
參透真愛的浪漫與代價,我們需要一項重要但很少提到的特質:
-
a healthy dose of PESSIMISM.
適量的悲觀
-
Pessimism about what even the most perfect-seeming person will really be like once one gets to know them
即使面對近乎完美的人,在進一步認識後對他真正的樣子保持悲觀
-
and with that pessimism comes forgiveness for the inevitably very long range of flaws that we'll discover in them, and they will - of course - discover in us.
在發現彼此缺點而無可避免地發怒時,這樣的悲觀帶來互相體諒
-
An optimistic search for the perfect person commits us eventually to throwing away everyone we are ever likely to meet…
樂觀的尋覓完美伴侶,最終導致我們放棄所有遇到的對象
-
Yet in truth, the person who is really best suited to us is NOT the person who shares all our tastes,
事實上,最適合我們的人並不完全與我們志趣相投
-
but the person who negotiates differences in taste intelligently and wisely.
而是懂得巧妙化解其中差異
-
Compatibility is an achievement of love; it can't be its precondition.
契合是愛情的果實,而非先決條件
-
To be able to love properly, we have to attend a funeral first: we have to bury a lot of our hopes deep in the ground
為了學會如何去愛,我們必須先參加一場喪禮:將種種希望深埋在地底
-
That funeral is the most romantic thing we could ever do.
這場喪禮會是最浪漫的事
-
It will liberate us to go back out into the world and have proper human relationships that can endure, and flourish.
因為它將解放我們帶我們回到人類情感的真實世界,在當中容忍與茁壯