Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business

    嘿,我是瑪莉.芙萊奧(美國跨多行業專家),你正在收看的是Marie TV,這裡能讓你學會創造你所熱愛的事業

  • and life you love so much. And today it’s Q&A Tuesday, that’s right.

    與生活唷,今天是星期二的你問我答時間,沒錯

  • Today’s question comes from E. and she writes:

    今天的問題來自E.,上面寫道:

  • Hello Marie, I hope this message finds you well. My question is,

    「嗨,瑪莉,希望妳一切過得順心安好,我的問題是

  • how do I effectively get my point across to others and have it taken seriously?

    在我提出意見後,該如何有效讓其他人注意到並且認真看待呢?

  • It seems as though I’m speaking Greek or something. I send emails, I speak up in meetings, and I’m ignored.

    好像我講的話讓人難以理解,不管是我寄電子郵件、在會議中發言,總是被視而不見

  • My intention is to provide solutions to problems with innovative ideas in order to reach and or exceed goals.

    我原本是想提供一些創新的點子來解決問題,藉以達到甚至超出原先的業績目標

  • This is not just in my work life, but also in my personal life.

    這不只在我工作時出現,就連平常的生活也是如此

  • It’s frustrating that I can’t get through to those I care about. I would love to hear your perspective.

    無法被我所重視的人在乎,真的很令人感到沮喪,在此想聽聽妳的意見為何

  • Sincerely, E.”

    獻上真誠的祝福,E.上」

  • Great question, E. So let’s start off by recognizing that there’s two categories here

    非常棒的問題,E.,首先我們要了解到世上萬物分成兩大種類

  • things you can control and things you can’t. In the camp of things you can’t

    一類你可以控制,另一類則不行,就無法控制的這一類來說

  • you have to recognize that no matter how brilliant your ideas are, there’s always gonna be

    你一定要了解到,不管你提出的點子再怎麼優秀出色,總是會有一些人

  • some people who just have no interest in hearing about them. This is true for both in your work life

    就是沒興趣聽你說那些,這道理無論是在職場或日常生活

  • and in your personal life. So it doesn't matter how great your ideas are or

    通通適用,所以不管你想的點子有多讚

  • how wonderful of a communicator you are, you cannot make someone listen to your ideas

    或你是一個很擅於溝通的人,都沒辦法讓一個對你說話沒興趣的人

  • if theyre just not interested.

    聽進你的話

  • Now, let’s move on to the more fun category: things we can control. Like it or not,

    接下來,我們來看另一個比較有趣的類別吧: 我們所能控制的,不管你贊不贊同

  • we all have communication patterns that undermine our power and authority. I have them too and

    我們都有破壞著我們力量與權威的溝通模式,我自己也不例外

  • I’m always trying to keep an eye out to form better habits

    而我總是試著警惕自己要養成好的溝通習慣

  • because making some small tweaks in the way that we communicate can make a world of difference in making sure

    因為在溝通方式上的一點小小改變,就能大大確保我們講的話

  • that we are taken seriously. So while this list isn’t exhaustive,

    也會有所備受重視,雖然接下來要講的5大要點並不算詳細

  • itll really help you become a more powerful and persuasive communicator.

    但它可是能幫助你成為一位說話更有力量也更有說服力的溝通者喔

  • Number one is don't use too many fancy words. Why? Because it obscures your message and

    第一,用詞不要太過華麗浮誇,因為那會讓你想表達的訊息變得晦澀難解

  • it also weakens the chance that youre going to be understood and taken seriously.

    也會降低你被理解與被重視的機會

  • Here’s an example.

    以下是個例子

  • Individuals consciously recognize it when you are attempting in an overly strenuous way,

    當你試著用過度強烈的方式,好比說使用一些複雜的措辭,好讓其他人認為你很聰明

  • by utilizing complex verbiage, to impress upon them that you are intelligent and/or sophisticated.

    甚或經驗老道的時候,人們是可以有意識地體察得到的

  • javascript:;In other words, people know when you're trying too hard to sound smart.

    換句話說,當你試著努力要聽起來很聰明時,別人其實都是知道的

  • You even danced on the edge of it a little bit in your question when you wrote,

    妳甚至在妳寫問題的時候,都透漏出了一點這樣的蛛絲馬跡出來

  • My intention is to provide solutions to problems with innovative ideas in order to reach and/or exceed goals.”

    「我原本是想提供一些創新的點子來解決問題,藉以達到甚至超出原先的業績目標」

  • Right there you went from sounding like a totally relatable human being to sounding

    從這個地方,你聽起來就像從一個說人話的人,變成一個在說話的

  • like a business robot. So when in doubt, use simple words and get right to the point.

    商業機器人,所以當你在疑惑,不知道該怎麼說話時,記得「簡明扼要」就對了

  • Number two is lose the dumb disclaimer. So you know this one, right?

    第二,不要再用那愚蠢的免責聲明了,你應該很清楚這點,對吧? (譯註: 這裡的「免責聲明」,並不限於法律方面,通常會先表明把缺點說在前,就算自己講錯,也比較沒有關係)

  • We all start off a sentence by saying, “Well, this might be dumb but…” or, “This might be silly, but…”

    我們總是開頭這樣講:「好吧,也許這聽起來很蠢,但...」或是,「好吧,也許這聽起來很笨,但...」

  • or, “This might be way off base, but…” Basically we use the dumb disclaimer

    又或者,「也許這聽起來是錯的,但...」,基本上,這種愚蠢的免責聲明,我們

  • any time that were not sure about what were about to say or as a preemptive move

    會在不確定我們要講的某件事是否正確時使用,以利先發制人

  • if we think that other people aren’t gonna like it.

    就算其他人不認同也沒關係

  • We figure if we call it dumb before anyone else does, the rejection will hurt less.

    我們會預設認為,在其他人認為這很愚蠢之前,我們就先講了,被駁斥的反應也比較不會太大

  • But the truth is, all that disclaimer does is undercut your power, so stop doing it.

    但事實上,諸如此類的免責聲明都會削弱你說話的信服力,所以別再這麼做了

  • Instead you wanna try something neutral like, “How about this idea?” or, “What about this?”

    你可以改採中立的態度來說,像是「那這個主意怎麼樣?」或是「這麼做怎麼樣?」

  • Number three is turnyea butintoyes and.” It’s a natural habit when any of us hear something,

    第三,從「是不錯啦,但是」改成「很不錯,而且啊」,我們聽聞到一件事而感到不同意時,

  • we disagree and then we wanna add our perspective, what we think is right,

    就會想添加個人觀點、自己認為是對的看法,於是就說「是不錯啦,但是...」,而這其實是我們一種

  • to say, “Yeah, but…” But you have to realize this: anything that’s followed

    很自然養成的習慣,但你一定要明白一點,不論是你私下的生活,

  • by a but is gonna kick up someone else’s defences whether youre in your personal life

    或在開一場提點創意的會議時都一樣,就是任何接續「但是」的句子

  • or in a creative meeting.

    可是會激起對方的辯駁與反擊

  • For example, “I think that’s a good idea, but…” or, “I love hanging out with you,

    好比說,「我覺得這主意是不錯啦,但是...」或者「我是很喜歡和你出去啦,但是...」

  • but…” Listen to how different it sounds when you say, “I think that’s a good idea,

    聽聽看用「我覺得這主意很不錯,而且...」來講話,結果會很不一樣喔

  • and…” as in, “I think that’s a good idea, and here’s another perspective.”

    比方說,「我覺得這主意很不錯,而我這裡還有不同的看法...」

  • Or, “I love hanging out with you, and I think we’d have even more fun if…”

    或者「我很喜歡和你出去,如果...的話,那肯定會更加有趣」

  • Now, of course if you strongly disagree with something, then just disagree. However,

    好,如果你真的非常不贊同某件事情,當然就直接說不贊同

  • if you haven’t been invited to offer your opinions and you're really trying to get a seat at the table,

    但要是你沒被邀請提供意見時,你又很想在討論中佔有一席之地時

  • usingyes andcan help you get your ideas heard.

    用「很不錯,而且啊」,可以幫助你讓你的意見也被聽到喔

  • Number four is be a knocker. So before you bust through that door with your big innovative ideas

    第四,主動出擊,在你帶著你新穎點子憤而離去之前

  • it’s a good idea to give a little knock knock, and here’s how you do it.

    不妨主動出擊,主動讓別人注意到你,你可以試著這麼做:

  • You ask someone, are you open to a suggestion for this? Or would you like to hear an idea?

    你主動問別人:「你對這樣的建議,是否能接受?」或是「我有其他的想法,你要不要聽聽看?」

  • What this does is get the other person intrigued and makes them feel like

    這麼做的目的是要讓其他人對你的想法感到好奇,同時也能讓他們

  • theyve invited your feedback rather than getting bulldozed over by you and all your innovation.

    感覺是他們邀你一起來討論,而不是覺得突然被你那些很讚的點子蓋過去

  • So don't be a bulldozer, be a knocker, because everybody loves knockers.

    所以不要當個推土機,要當敲門者,主動詢問別人,因為大家都喜歡有禮貌、會先敲門的人

  • Number 5 is follow-up. So if you share an idea with the team or you send out a proposal,

    第五,進行後續追蹤,如果你在和團隊分享一個點子時,或是你提出一項建議時 (譯註: follow-up表示「後續追蹤」或「補充資料」,而follow up則表示「對...採取行動」)

  • make sure you follow-up. Most people are so busy, I know I am, and I’m so grateful

    要確保做到後續追蹤,大多數人都很忙,我知道自己也是,所以我很感謝

  • when people take the initiative and move things ahead. So when you do follow-up,

    有人願意主動提醒我,將事情繼續往前推進,所以當你進行後續追蹤的時候

  • don't be mousey about it and don't say anything like this:

    不要像老鼠一樣,怕東怕西的,也不要這樣說話:

  • Dear Sam, I’m so sorry to bother you - I’m sure youre so busy.

    「親愛的山姆,很不好意思打擾到你,我知道你非常的忙碌

  • By chance, have you had a moment to take a look at what I sent you? If not, no worries,

    但如果可以的話,能否請你百忙抽空之中看一下我寄給你的信呢?如果不能也沒關係,」

  • but if it’s not too much trouble, I’d love your feedback. I think it’s possibly a very innovative solution.”

    但如果這不會造成你太多困擾的話,我希望能得到你的回覆,我相信這是個很有創新的解決方案」

  • Instead you can try something direct and clear like this:

    相反地,你可以直截了當並且清楚告訴對方:

  • Hi Sam. I’m following up on the proposal I sent you last week on a strategy for our social media content.

    「嗨,山姆,我正在後續追蹤我上禮拜寄給你,有關我們社群媒體內容採取策略的提案

  • In case you missed it, I’m attaching it again and I’d be happy to walk you through it

    為了怕你沒收到或沒看到,我又再把連結傳了一次,很高興能將這方法告訴你

  • I know it’s been an ongoing challenge for us and I really think this could solve it.

    我知道這對我們來說是場持久戰,但我真心認為這方案可以一勞永逸

  • I’d love to see if you agree. If there’s a better time to follow up,

    如果你也同意,那是再好不過的事了,如果目前沒空,需要另找時間後續追蹤

  • let me know and I’ll circle back then.”

    讓我知道,我會再回頭詢問你的」

  • So there you have it E., 5 solid strategies to help you achieve this tweetable.

    以上就是你今天學到的,E.,這5招強大的策略,將足以幫助妳達到以下這則推特轉發訊息:

  • Communicate powerfully and youll be taken seriously.

    「強而有力的溝通,就絕對能讓你備受重視」

  • That was my A to your Q, E., I really hope it helps. Now I would love to hear from you.

    以上就是我針對妳的問題給予的回覆,E.,我希望這真的能幫助到妳,現在我想聽聽看你們的意見

  • Have you ever struggled to be taken seriously? If so, what specific change in your communication

    你是否曾經不被人家重視而有所煩惱呢?如果有的話,在你溝通或做事方法上,哪方面的改變

  • or approach made the biggest impact? Tell me in the comments below.

    對你影響甚鉅?在底下留言告訴我吧

  • As always, the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com,

    如往常一樣,每一集結束後,在MarieForieo.com網站裡

  • so make sure you go there and leave a comment now.

    都會出現熱烈的討論,所以現在就請你到網站上,留下你的想法吧

  • Did you like this video? If so, subscribe to our lovely channel and I would be so grateful

    你喜歡這部影片嗎?如果喜歡,請訂閱我們這美好的頻道吧,若能將它分享給你的朋友們

  • if you shared this with your friends. And if you want even more resources to create a business

    那當然是再好不過了,如果你想要更多超讚的資源

  • and life that you love, plus some personal insights from me that I only talk

    去創造你熱愛的事業及生活,或者想要我只會在email裡提到的

  • about in the email, come on over to MarieForleo.com and sign up for email updates.

    個人洞見的話,那就來MarieForleo.com網站,並且註冊以利收到電子報

  • Stay on your game and keep going for your dreams because the world needs that special gift that only you have.

    繼續闖蕩你的事業,並繼續朝著你的夢想邁進,因為這世界正需要你那獨一無二的天賦

  • Thank you so much for watching and I’ll catch you next time on MarieTV.

    非常感謝你的收看,我們下回再於Marie TV上見囉

Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business

嘿,我是瑪莉.芙萊奧(美國跨多行業專家),你正在收看的是Marie TV,這裡能讓你學會創造你所熱愛的事業

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 美國腔 點子 主動 免責 溝通 追蹤 不錯

【MarieTV】提案、企劃總是被人忽視?聽聽專家怎麼說 (5 Reasons People Don’t Take You Seriously)

  • 21561 1199
    Adam Huang   發佈於 2015 年 07 月 26 日
影片單字

返回舊版