Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Prime Minister Huang,

    黃國務總理,

  • Mayor Yong,

    光州市尹市長,

  • Mr. Galien,

    國際大學運動總會的Galien會長,

  • Athletes,

    全體選手,

  • Honored guests,

    來自各國的貴賓,

  • and audiences in all corners of the world,

    以及全球各地的觀眾,

  • good evening!

    大家晚安!

  • First of all,

    首先,

  • I would like to express my most sincere congratulations to Mayor Yong for making this year's Summer Universiade such a great success.

    我要向光州市致上最誠摯的祝賀

  • You have demonstrated what excellence is all about.

    這一次2015光州世大運十分地成功

  • I would also like to extend my gratitude to the authorizing committee of the event for your warm welcome, hospitality, and friendship.

    你們是最棒的主辦國

  • I am Wen-je Ko, mayor of Taipei City.

    也要謝謝你們的盛情接待

  • I am here to receive the Universiade flag on behalf of Taipei.

    讓我們體驗了韓國的熱情和友誼

  • At this Universiade,

    我是臺北市長柯文哲。

  • I saw, firsthand, all the athletes giving their best and fighting to the last minute of each game.

    我代表臺北來接旗。

  • This relentless pursuit of excellence and, most of all, good sportsmanship, whether win or lose,

    在本屆世大運,

  • impressed and moved everyone.

    我看到所有運動員為了目標永不放棄

  • A big thank you to you, all the athletes:

    奮戰不懈直到最後一刻

  • in our eyes, you are all winners.

    不論勝敗都有運動家精神

  • Taipei City is honored to host the next Summer Universiade

    這是讓人最感動的時刻

  • We will build on the success of Gwangju Universiade

    感謝所有的運動員

  • as we welcome athletes from all over the world to make new records in Taipei in 2017.

    你們是最棒的。

  • Like Gwangju, Taipei is a city that loves sports.

    臺北市很榮幸能夠舉辦下一屆的世界大學運動會

  • It's also a city of gourmet, technology, culture, and creativity.

    我們會接續光州世大運的成功經驗

  • In the following two years,

    讓大學生們在臺北創下最好的運動紀錄。

  • Taipei is going to host 2016 World Design Capital and 2017 Summer Universiade.

    臺北市不但是一個熱愛運動的城市

  • Yes, we are ready.

    也是美食之都

  • Please take these opportunities to be our guests!

    資訊科技之都,創意文化之都。

  • Please come to Taipei and experience the rich culture we have.

    未來兩年,

  • Welcome to the 2017 Summer Universiade in Taipei, thank you!

    我們會去全力準備2016台臺北世界設計之都及2017臺北世大運。

  • 2017臺北世大運

    是的,我們準備好了。

  • 臺北歡迎大家!謝謝!

    歡迎來作客!

Prime Minister Huang,

黃國務總理,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 臺北 世大運 光州 臺北市 市長 運動員

回顧韓國光州世大運:柯 P 完整英文致詞 (Gwangju Summer Universiade: Taipei Mayor Ko Wen-je's Full English Speech)

  • 213227 1794
    Charlene Tai   發佈於 2017 年 08 月 19 日
影片單字

返回舊版