字幕列表 影片播放
-
It used to be that if you wanted to get a computer to do something new,
過去如果想用電腦來作點新東西,
-
you would have to program it.
你需要設計程式。
-
Now, programming, for those of you here that haven't done it yourself,
而現在,你們可能沒做過程式設計這件事,
-
requires laying out in excruciating detail
它需要規劃相當詳細的細節
-
every single step that you want the computer to achieve, to do
那些你想讓電腦執行的每一個步驟
-
in order to achieve your goal.
以達到你的目的。
-
Now, if you want to do something that you don't know how to do yourself,
如果你沒有概念要怎麼做的話
-
then this is going to be a great challenge.
那會是個很大的挑戰。
-
So this was the challenge faced by this man, Arthur Samuel.
亞瑟·撒姆爾也曾面對這種挑戰。
-
In 1956, he wanted to get this computer
他在 1956 年便想到用這台電腦
-
to be able to beat him at checkers.
能夠在西洋跳棋棋賽打敗他。
-
How can you write a program,
要如何設計這樣的程式?
-
lay out in excruciating detail, how to be better than you at checkers?
把細節通通寫出來,如何讓電腦比你還會下棋?
-
So he came up with an idea:
於是他想出了一個點子:
-
he had the computer play against itself thousands of times
他讓電腦與電腦本身對弈數千次
-
and learn how to play checkers.
以學習如何玩西洋棋。
-
And indeed it worked, and in fact, by 1962,
然而,在 1962 年做到了,
-
this computer had beaten the Connecticut state champion.
電腦打敗了康乃狄克州的冠軍。
-
So Arthur Samuel was the father of machine learning,
於是亞瑟·撒姆爾成為了機器學習之父,
-
and I have a great debt to him,
我尊敬他,
-
because I am a machine learning practitioner.
因為我也是個機器學習實踐者,
-
I was the president of Kaggle,
我曾是 Kaggle 的會長,
-
a community of over 200,000 machine learning practitioners.
Kaggle 是個超過 20 萬人的機器學習實踐者的社群。
-
Kaggle puts up competitions
Kaggle 設立了一些比賽
-
to try and get them to solve previously unsolved problems,
讓他們參與解決過去無法解決的問題,
-
and it's been successful hundreds of times.
而有上百的成功個案。
-
So from this vantage point, I was able to find out
從這有利的環境中,我發現
-
a lot about what machine learning can do in the past, can do today,
很多機器學習在過去和現在可以做到的事情,
-
and what it could do in the future.
還有未來可以做到的事。
-
Perhaps the first big success of machine learning commercially was Google.
第一個機器學習的商業成功案例是谷歌。
-
Google showed that it is possible to find information
谷歌展示找尋資料的方法
-
by using a computer algorithm,
是使用計算機演算法,
-
and this algorithm is based on machine learning.
而這演算法是以機器學習為基礎。
-
Since that time, there have been many commercial successes of machine learning.
自此,機器學習有很多的商業成功例子,
-
Companies like Amazon and Netflix
譬如亞馬遜和奈飛公司
-
use machine learning to suggest products that you might like to buy,
用機器學習會向你推薦你可能想買的商品,
-
movies that you might like to watch.
你可能想看的影片。
-
Sometimes, it's almost creepy.
有時,你可能會很訝異。
-
Companies like LinkedIn and Facebook
像領英和臉書等公司
-
sometimes will tell you about who your friends might be
有些時候會告訴你誰會是你的朋友
-
and you have no idea how it did it,
而你根本不知道他們是如何做到的,
-
and this is because it's using the power of machine learning.
因為他們用了機器學習這強大的功能。
-
These are algorithms that have learned how to do this from data
演算法從資料去學習這類事情
-
rather than being programmed by hand.
不需要動手去編寫程式。
-
This is also how IBM was successful
這也是 IBM 過去能成功的原因
-
in getting Watson to beat the two world champions at "Jeopardy,"
讓超級電腦「華生」在「危機遊戲」中打敗兩屆世界冠軍。
-
answering incredibly subtle and complex questions like this one.
回答一些細碎和複雜的問題,像是
-
["The ancient 'Lion of Nimrud' went missing from this city's national museum in 2003 (along with a lot of other stuff)"]
「2003年,古獅像在這城市的國家博物館消失了(連同其他物品)」
-
This is also why we are now able to see the first self-driving cars.
這也是我們現在能看到第一部自行駕駛汽車的原因。
-
If you want to be able to tell the difference between, say,
如果你能說出不同點,像是
-
a tree and a pedestrian, well, that's pretty important.
一棵樹和一條行人道,那顯得非常重要。
-
We don't know how to write those programs by hand,
我們不知道如何設計這樣的程式,
-
but with machine learning, this is now possible.
不過通過機器,這就成為可能。
-
And in fact, this car has driven over a million miles
事實上,這部汽車已經行駛一百萬英哩
-
without any accidents on regular roads.
在正常路面沒有發生事故。
-
So we now know that computers can learn,
我們現在都知道電腦能夠學習,
-
and computers can learn to do things
學習做一些
-
that we actually sometimes don't know how to do ourselves,
有時我們自己也不知道怎麼做的事,
-
or maybe can do them better than us.
還可能比我們做得更好。
-
One of the most amazing examples I've seen of machine learning
其中一個機器學習的經典例子
-
happened on a project that I ran at Kaggle
是我在 Kaggle 所做的一個專案
-
where a team run by a guy called Geoffrey Hinton
由傑佛里·辛頓帶領的團隊
-
from the University of Toronto
他是多倫多大學的教授
-
won a competition for automatic drug discovery.
他們贏了新藥研發的比賽。
-
Now, what was extraordinary here is not just that they beat
他們出色地方不只打敗了
-
all of the algorithms developed by Merck or the international academic community,
默克藥廠或國際學術社群所研發的演算法,
-
but nobody on the team had any background in chemistry or biology or life sciences,
他們的團隊沒有化學生物或生命科學的背景,
-
and they did it in two weeks.
而且只花了兩個星期就完成。
-
How did they do this?
他們怎麼做到的?
-
They used an extraordinary algorithm called deep learning.
他們用了一個很出色的演算法叫做「深度學習」。
-
So important was this that in fact the success was covered
這是重要且成功的事情
-
in The New York Times in a front page article a few weeks later.
在數星期後被刊登在紐約時報頭版。
-
This is Geoffrey Hinton here on the left-hand side.
左手邊那位是傑佛里·辛頓。
-
Deep learning is an algorithm inspired by how the human brain works,
深度學習是一種受到人類大腦啟發的演算法,
-
and as a result it's an algorithm
它是一種演算法
-
which has no theoretical limitations on what it can do.
做法不受理論限制的演算法。
-
The more data you give it and the more computation time you give it,
你給它越多的資料和運算時間,
-
the better it gets.
會得到更好的結果。
-
The New York Times also showed in this article
紐約時報的文章裡
-
another extraordinary result of deep learning
也介紹到深度學習的非凡成就
-
which I'm going to show you now.
我現在要展示給你們看。
-
It shows that computers can listen and understand.
它顯示電腦能聽懂和理解資料的能力。
-
(Video) Richard Rashid: Now, the last step
(影片)理察·拉希德: 現在,最後一步是
-
that I want to be able to take in this process
我能夠理解這個程序
-
is to actually speak to you in Chinese.
我能夠跟你說中文。
-
Now the key thing there is,
現在關鍵的是,
-
we've been able to take a large amount of information from many Chinese speakers
我們從很多講中文的人士中收集大量的資訊
-
and produce a text-to-speech system
然後產生文字轉化語言的系統
-
that takes Chinese text and converts it into Chinese language,
將中文文字轉化成中文語言,
-
and then we've taken an hour or so of my own voice
然後錄一個小時我自己的聲音
-
and we've used that to modulate
我們使用它去調變
-
the standard text-to-speech system so that it would sound like me.
使標準文字轉化語音系統的聲音聽起來像我的聲音。
-
Again, the results are not perfect.
再一次,雖然結果沒有很完美,
-
There are in fact quite a few errors.
裡面還有一些錯誤。
-
(In Chinese)
(中文)
-
(Applause)
(掌聲)
-
There's much work to be done in this area.
在這個領域還有很多工作要做。
-
(In Chinese)
(中文)
-
(Applause)
(掌聲)
-
Jeremy Howard: Well, that was at a machine learning conference in China.
傑里米·霍華德:那是在中國舉行的機器學習研討會。
-
It's not often, actually, at academic conferences
那不常有,事實上,在學術會議上
-
that you do hear spontaneous applause,
聽到熱烈的掌聲,
-
although of course sometimes at TEDx conferences, feel free.
雖然有些時候 TEDx 講座不拘泥形式。
-
Everything you saw there was happening with deep learning.
你所看到的都是出於深度學習
-
(Applause) Thank you.
(掌聲)謝謝。
-
The transcription in English was deep learning.
英文文字翻譯由深度學習完成的。
-
The translation to Chinese and the text in the top right, deep learning,
翻譯成中文和右上角的文稿也是出於深度學習,
-
and the construction of the voice was deep learning as well.
連創建聲音也都是深度學習。
-
So deep learning is this extraordinary thing.
深度學習是如此的神奇。
-
It's a single algorithm that can seem to do almost anything,
它是個單一的演算法似乎可以完成任何事情,
-
and I discovered that a year earlier, it had also learned to see.
我一年前還發現它可以學會看
-
In this obscure competition from Germany
這個德國遊戲的比賽
-
called the German Traffic Sign Recognition Benchmark,
叫德國交通標誌確認基準,
-
deep learning had learned to recognize traffic signs like this one.
深度學習能認出這個交通標誌。
-
Not only could it recognize the traffic signs
它不只確認交通標誌的能力
-
better than any other algorithm,
比其他的演算法好,
-
the leaderboard actually showed it was better than people,
在排行榜上更顯示它做得比人類好,
-
about twice as good as people.
正確性是人類的兩倍。
-
So by 2011, we had the first example
2011 以前,我們有了第一個例子
-
of computers that can see better than people.
視力高於人類的電腦。
-
Since that time, a lot has happened.
從那時開始,許多電腦也可以做到。
-
In 2012, Google announced that they had a deep learning algorithm
2012 年谷歌宣佈使用深度學習演算法
-
to watch YouTube videos
來監看 Youtube 影片
-
and crunched the data on 16,000 computers for a month,
收集一個月 1,600 台電電腦的資料,
-
and the computer independently learned about concepts such as people and cats
電腦獨立識別人或貓的概念
-
just by watching the videos.
僅透過觀看影片。
-
This is much like the way that humans learn.
這樣更像人類的學習方式。
-
Humans don't learn by being told what they see,
人類並非通過別人的指示來學習,
-
but by learning for themselves what these things are.
而是從自己搞懂事情來學習。
-
Also in 2012, Geoffrey Hinton, who we saw earlier,
在 2012 年傑佛里·辛頓我們之前看到的人,
-
won the very popular ImageNet competition,
贏了很有名的映像網路比賽,
-
looking to try to figure out from one and a half million images
嘗試從 150 萬的圖像中找出
-
what they're pictures of.
想要的圖像。
-
As of 2014, we're now down to a six percent error rate
2014 年, 我們現在圖像辨識的錯誤率
-
in image recognition.
降到 6% 以下。
-
This is better than people, again.
這再次證明它比人類優秀。
-
So machines really are doing an extraordinarily good job of this,
可見機器真可以做到如此非凡的成就,
-
and it is now being used in industry.
它現在已經用在產業上了。
-
For example, Google announced last year
比如說,谷歌去年宣佈
-
that they had mapped every single location in France in two hours,
他們可以在兩小時内把法國每一個位置繪成地圖,
-
and the way they did it was that they fed street view images
他們用的方式是把街景圖像
-
into a deep learning algorithm to recognize and read street numbers.
輸入深度學習演算法來辨認和讀取街道號碼。
-
Imagine how long it would have taken before:
想想我們以前需要花多少時間?
-
dozens of people, many years.
至少好幾十人加上好幾年呢。
-
This is also happening in China.
同樣的情況也發生在中國。
-
Baidu is kind of the Chinese Google, I guess,
我想「百度」類似中國的谷歌,
-
and what you see here in the top left
在左上角你會看見
-
is an example of a picture that I uploaded to Baidu's deep learning system,
一張我上傳到百度深度學習系統的圖片,
-
and underneath you can see that the system has understood what that picture is
下方你可以看到系統可以理解這張圖片
-
and found similar images.
而且能找到相似的圖像。
-
The similar images actually have similar backgrounds,
類似的圖像也就是有相似的背景,
-
similar directions of the faces,
相似面孔的角度,
-
even some with their tongue out.
有的圖像甚至有伸出舌頭。
-
This is not clearly looking at the text of a web page.
這個網頁的文字看不大清楚,
-
All I uploaded was an image.
因為我上傳的都是圖像。
-
So we now have computers which really understand what they see
這顯示了電腦能明白他們所看到的
-
and can therefore search databases
電腦能夠搜尋資料庫
-
of hundreds of millions of images in real time.
以即時的方式從億萬張圖片中搜尋。
-
So what does it mean now that computers can see?
現在的電腦能夠去看是表示什麼意思呢?
-
Well, it's not just that computers can see.
其實電腦不只能看見。
-
In fact, deep learning has done more than that.
事實上深度學習可以做得更多。
-
Complex, nuanced sentences like this one
像這個樣複雜,僅有小小差別的句子
-
are now understandable with deep learning algorithms.
現在的深度學習演算法能夠理解。
-
As you can see here,
你可以看到,
-
this Stanford-based system showing the red dot at the top
這以史丹福為基礎的系統顯示上面的紅點
-
has figured out that this sentence is expressing negative sentiment.
指這句子是在表達負面的情緒。
-
Deep learning now in fact is near human performance
深度學習現在已經接近人類的行為
-
at understanding what sentences are about and what it is saying about those things.
能理解句子是要表達什麼。
-
Also, deep learning has been used to read Chinese,
同時,深度學習也能用以閱讀中文,
-
again at about native Chinese speaker level.
程度相當於以中文為母語的水平。
-
This algorithm developed out of Switzerland
這演算法發展於瑞士
-
by people, none of whom speak or understand any Chinese.
沒有一個會說中文的團隊。
-
As I say, using deep learning
像我說的,深度學習
-
is about the best system in the world for this,
是一個最好的系統對完成這任務來說,
-
even compared to native human understanding.
甚至比人類還要好。
-
This is a system that we put together at my company
這個系統是我公司建立的
-
which shows putting all this stuff together.
要把這些東西都集中在一起。
-
These are pictures which have no text attached,
這是一些沒有文字描述的圖片,
-
and as I'm typing in here sentences,
我在這裡輸入句子,
-
in real time it's understanding these pictures
它在同步理解這些照片
-
and figuring out what they're about
找出它們是有關什麼的照片
-
and finding pictures that are similar to the text that I'm writing.
也找出跟我句子相關類似的圖片。
-
So you can see, it's actually understanding my sentences
所以你看,它真的能理解我的句子。
-
and actually understanding these pictures.
也完全的理解這些圖片。
-
I know that you've seen something like this on Google,
你在谷歌上也看過類似的,
-
where you can type in things and it will show you pictures,
你可以輸入文字而它會顯示圖片,
-
but actually what it's doing is it's searching the webpage for the text.
但事實上,它在尋索網頁上的文字。
-
This is very different from actually understanding the images.
這跟理解圖片有很大的不同。
-
This is something that computers have only been able to do
理解圖片只有電腦可以做
-
for the first time in the last few months.
電腦在過去幾個月才會做的事。
-
So we can see now that computers can not only see but they can also read,
電腦不單能看見也能閱讀,
-
and, of course, we've shown that they can understand what they hear.
而且我們顯示了電腦能理解所聽到的。
-
Perhaps not surprising now that I'm going to tell you they can write.
或許不意外地,我要告訴你們電腦也能書寫。
-
Here is some text that I generated using a deep learning algorithm yesterday.
這是我昨天用深度學習演算法所產生的文字。
-
And here is some text that an algorithm out of Stanford generated.
這裡有一些非史丹佛演算法所產生的文字。
-
Each of these sentences was generated
這些句子的產生
-
by a deep learning algorithm to describe each of those pictures.
是透過深度學習演算法對圖片進行描述。
-
This algorithm before has never seen a man in a black shirt playing a guitar.
這演算法是電腦從來沒有看見過一個穿黑襯衫的男子彈吉他。
-
It's seen a man before, it's seen black before,
電腦見過男人,看過黑色,
-
it's seen a guitar before,
見過吉他,
-
but it has independently generated this novel description of this picture.
它自己便對圖片做出描述。
-
We're still not quite at human performance here, but we're close.
雖然還沒有超越人類,不過很接近了。
-
In tests, humans prefer the computer-generated caption
依據統計,人們較喜歡電腦的圖片說明
-
one out of four times.
有四分之一的人會做這樣的選擇。
-
Now this system is now only two weeks old,
這系統在兩個星期前開發完成,
-
so probably within the next year,
估計在明年,
-
the computer algorithm will be well past human performance
電腦演算法將會超越人類
-
at the rate things are going.
如果依照這樣的速度發展下的話。
-
So computers can also write.
到時候電腦也會書寫了。
-
So we put all this together and it leads to very exciting opportunities.
我們把這些都放在一起,讓它來引導到一個令人振奮的時機。
-
For example, in medicine,
像在藥物方面,
-
a team in Boston announced that they had discovered
一個波士頓的團隊宣佈他們發現了
-
dozens of new clinically relevant features
數十種腫瘤的臨床特徵
-
of tumors which help doctors make a prognosis of a cancer.
幫助醫生預測癌症。
-
Very similarly, in Stanford,
同樣的,在史丹佛,
-
a group there announced that, looking at tissues under magnification,
一個組織宣佈在放大鏡下觀察組織,
-
they've developed a machine learning-based system
他們開發一個以機器學習為基礎的系統
-
which in fact is better than human pathologists
比人類病理學家更有效地
-
at predicting survival rates for cancer sufferers.
預測癌症病患的生存率。
-
In both of these cases, not only were the predictions more accurate,
這些例子,不但能更準確地預測,
-
but they generated new insightful science.
而且也能帶來更多科技上的洞見。
-
In the radiology case,
在放射學的個案中,
-
they were new clinical indicators that humans can understand.
他們是人類所能理解的新臨床指標。
-
In this pathology case,
在這病理學個案,
-
the computer system actually discovered that the cells around the cancer
電腦系統發現癌症周圍的細胞
-
are as important as the cancer cells themselves
在診斷的時候
-
in making a diagnosis.
是跟癌細胞一樣重要。
-
This is the opposite of what pathologists had been taught for decades.
這跟病理學家10 年來的說法相反。
-
In each of those two cases, they were systems developed
在這兩個個案,系統的開發人員
-
by a combination of medical experts and machine learning experts,
是由醫學專家和機器學習專家所組成,
-
but as of last year, we're now beyond that too.
但自去年開始,我們也超越了這些。
-
This is an example of identifying cancerous areas
這是確認癌症範圍的例子
-
of human tissue under a microscope.
是在顯微鏡下的人類組織。
-
The system being shown here can identify those areas more accurately,
系統顯示可以更準確地確認範圍,
-
or about as accurately, as human pathologists,
如病理學家般準確,