Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Thanks so much for helping me drive to work.

    真的很謝謝妳來幫我這段去上班的路,

  • Just the traffic is so bad, if I've got someone with me it's just a bit...

    超塞,如果有人能陪我,就會覺得....

  • Oh, I know it's the worst, isn't it.

    我知道,糟透了可不是。

  • I really appreciate it.

    真的非常感激。

  • No, I just I kind of feel I'm on the show.

    不會,我只是隱隱覺得我自己好像在上節目........

  • I mean it's gonna be a good... something for me to watch at night.

    我的意思是,應該會還不錯,像是我會在晚上看的東西。

  • -Yes, we can go like this Big Hero 6... -Phew~

    好啦我們可以 就像大英雄天團常... -呼~~

  • Can I put the radio on?

    我可以打開收音機嗎?

  • -Yeah, please. -Yeah?

    -好啊,當然。 -好哦?

  • You want to shut me up, I mean...

    你是要我閉嘴對吧....

  • -I'm just say it'll be fun if I turn the radio on. -No no no, that's fine.

    -我只是在說我如果開收音機應該會滿好玩的。 -沒有沒有,沒關係。

  • -No no no, I'm just here for you. -See what song you like...

    -沒關係,我今天就只是來陪你。 -看看有沒有什麼妳喜歡的歌....

  • Ohhh....see now. That's not an accident!

    喔................我懂了!那根本不是意外啊!

  • I know your act. I know your act.

    我知道是你搞的,我早就知道是你搞的鬼!

  • I mean it's a new car! So I don't know how to change the... radio station.

    我的意思是這是台新車!我不知道怎麼....換頻道!

  • -We can..... hahaha -Hey...(singing)

    -我們可以.......哈哈哈哈!!  -嘿...(開始唱歌)

  • (singing).... Are you ready?

    (唱歌).....你準備好了嗎?

  • -Come on. -I'm not singing today, it was a full night.

    -來吧! -我今天決不會唱歌,晚上已經超滿了。

  • (still singing)

    (但還是唱了)

  • -Take it! Take it! -OK, I got it.

    -你接下去!接下去!  -好我來。

  • -Say it........Hey! -Babe, babe, babe....

    -說出來!嘿!   -寶貝寶貝寶貝寶貝~~~

  • They don't talk to you about going too much... They don't know it!

    他們永遠沒跟你講你哪時會太over......他們根本不懂!

  • It's a great song in accent!

    但我把這首歌用口音唱得很好啊!

  • I don't know what it is. It's not.... I'm not trying....

    我真的不知道,那不是....我不是故意的.........

  • Hey, bro, it's my American.

    嘿,兄弟,這是我的美國腔了。

  • Let's talk New York.

    我們來用紐約腔講話。

  • I can only talk New York if I'm cursing, say...

    我只會用紐約腔來咒罵別人,像是....

  • -What are you talking to me....so say it! -What you talkin about?

    -「你在跟我講什麼」...講出來啊! -「你在講什麼?」

  • -"What are you talkin" -What are you talkin about.

    -「你在講啥?」  -「你在講什麼?」

  • -Just like you didn't see "about". Like, "we talkin".  -What are you talkin?

    你沒有發現我們不講「麼」,要像「我們講啥」。 -「你在講啥?」

  • From Tribeca.

    我那是翠貝卡(紐約的一個地區)的腔!

  • We get from Tribeca now, but it was Brooklyn to begin with.

    我們講翠貝卡腔,但是該用布魯克林腔開始練啦。

  • OK. Who else do we have? Do we have any other artist?

    好,我們還可以聽誰?我們有別的歌手嗎?

  • -Let's try this one.......say what? -Oh my god.......

    -我們來試試這個.........如何啊? -喔我的天.......

  • (singing)

    (唱歌)

  • How many albums do you have? 18?

    妳出了幾張專輯啊?18張?

  • -Yes, 18. -More than Elvis?

    -對,18張。  -比貓王還多?

  • -That's why my age stays this 18. -More than Elvis, right?

    -那就是為什麼我永遠18歲。 -比貓王還多,對吧?

  • -I will, see, we'll celebrate my 18th birthday.....with the fact that I have 18 albums, yes. -Hahahaha!

    -我...我們之後會慶祝我的18歲生日,因為我發了18張專輯,對。  -哈哈哈哈哈!

  • -You look so hot. -Yes I really am.

    -妳看起來太辣了。 -沒錯我是。

  • -Stop it. I'm a married man. You gotta stop what you're doing now. -Oh goodness.

    -別那樣,我已婚了,妳必須停止妳在做的這件事。 -噢我的天。

  • -I know that I'm your dream lover. -I read you like a book.

    -我知道我是你的夢中情人。 -我知道妳在做什麼!

  • Oh, please...

    噢拜託....

  • What was that?

    那是什麼??

  • It was just me giving you flick.....

    只是我在彈妳的耳朵......

  • ...like, when you like the boy in junior high, and you give them like the... What do they call it?

    -就像是當你在國中的時候對男生有意思,你就會....他們怎麼稱呼它啊?

  • C'mon. Give me some sugar.

    拜託,給我來點厲害的!

  • -Give me some sugar! Give me some sugar! -You give me the full one...... Alright.

    -來點厲害的!來點厲害的! -你要給我一個完整的.....好啦。

  • So we could talk Southern too.

    所以其實我們可以有南方人的口音...

  • Well, that I don't mind.

    嗯,那我是不介意。

  • The English are always good with the Southern accents, like they're really good...

    英國人真的很會模仿南方人的腔調,他們真的超會....

  • (singing)

    (唱歌)

  • Wait!

    等等!

  • Is someone getting thirsty?

    有人渴了嗎?

  • Is someone getting thirsty?

    有沒有人渴了啊?

  • You know a song!

    你知道這首歌!

  • I want you to play this again. Alright.

    我要你再放一次,好。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Mariah Carey you're in trouble!

    瑪麗亞凱莉要糟啦!

  • You like it!

    你喜歡它!

  • -Thank you so much for helping me get to work. -Thank you so much.

    -非常謝謝妳陪我來上班。 -非常謝謝妳。

  • Was it a good ride for work?

    這趟還不錯吧?

  • Are you going to be all right getting home from here?

    你能不能回家?

  • I think I'll like...I'll hitch a ride and see if someone picks me up.

    我猜我會找到人載我回家吧。

  • Thanks for watching. I hope you found it funny.

    感謝你的觀賞,希望你覺得好笑,

  • If you didn't....I'm sure you'll post a really positive response underneath anyway.

    如果你不覺得.....我也覺得你無論如何都會在底下留一些正面的留言。

  • Click here to subscribe, or here to watch more. See you soon!

    點這邊訂閱我們,點這邊看更多影片,很快再見啦!

Thanks so much for helping me drive to work.

真的很謝謝妳來幫我這段去上班的路,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 TheLateLateShow 貓王 收音機 厲害 專輯 口音

跟瑪麗亞凱莉同車唱卡拉OK!Mariah Carey Carpool Karaoke

  • 12956 509
    VoiceTube 發佈於 2015 年 08 月 06 日
影片單字