Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • This is a kindergarten we designed in 2007.

    2007年我們設計了這一個幼兒園

  • We made this kindergarten to be a circle.

    我們將幼兒園設計成環帶狀

  • It's a kind of endless circulation on top of the roof.

    樓頂環狀循環,沒有盡頭

  • If you are a parent,

    要是你有孩子

  • you know that kids love to keep making circles.

    你就知道,小孩子喜歡兜圈

  • This is how the rooftop looks.

    這就是樓頂外觀。

  • And why did we design this?

    為什麼我們這樣設計?

  • The principal of this kindergarten said,

    幼兒園園長說:

  • "No, I don't want a handrail."

    「我不想要欄杆」

  • I said, "It's impossible."

    我說:這不可能啊

  • But he insisted: "How about having a net sticking out from the edge of the roof?

    但他堅持說: 「要不在樓頂兩邊安裝一張網?」

  • So that it can catch the children falling off?"

    「這樣就可以接住掉下來的孩子」

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • I said, "It's impossible."

    我說:這不可能

  • And of course, the government official said,

    當然政府官員說:

  • "Of course you have to have a handrail."

    「欄杆是必須要有的。」

  • But we could keep that idea around the trees.

    但我們可以將網用在樹邊

  • There are three trees popping through.

    這裡突出來三棵樹

  • And we were allowed to call this rope as a handrail.

    而且我們可以把把邊上的繩子叫欄杆

  • But of course, rope has nothing to do with them.

    但當然绳子本身與欄杆無關

  • They fall into the net.

    小孩掉進網裡

  • And you get more,

    然後又有更多的小孩去

  • and more,

    還有更多

  • more.

    更多

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • Sometimes 40 children are around a tree.

    有時樹邊會有40個小孩

  • The boy on the branch,

    樹幹上的那個男孩

  • he loves the tree so he is eating the tree.

    他很喜歡那棵樹 所以他在吃那棵樹

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • And at the time of an event,

    要是有活動

  • they sit on the edge.

    孩子們會坐在樓頂邊上

  • It looks so nice from underneath.

    從下往上看真不錯

  • Monkeys in the zoo.

    動物園的猴子

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • Feeding time.

    餵食時間

  • (Laughter) (Applause)

    「笑聲」 「掌聲」

  • And we made the roof as low as possible,

    我們盡量把樓頂設計得低一點

  • because we wanted to see children on top of the roof,

    因為我們希望看到樓頂的孩子

  • not only underneath the roof.

    孩子不會祗留在樓底

  • And if the roof is too high, you see only the ceiling.

    樓頂太高的話,就祗能看到天花板

  • And the leg washing place -- there are many kinds of water taps.

    這是洗腳的地方 這裡有很多水龍頭

  • You see with the flexible tubes,

    大家看見那些活動水管

  • you want to spray water to your friends,

    要是你想要往朋友身上灑水

  • and the shower,

    還有沐浴噴頭

  • and the one in front is quite normal.

    相片中的水龍頭很普通

  • But if you look at this,

    但要是大家仔細看

  • the boy is not washing his boots,

    這小男孩不是在洗靴子

  • he's putting water into his boots.

    他在將水灌進靴子裡

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • This kindergarten is completely open, most of the year.

    一年裡,這個幼兒園大部分時間都是完全開放的

  • And there is no boundary between inside and outside.

    戶內和戶外沒有限界

  • So it means basically this architecture is a roof.

    簡單來說,這個建築物就祗是一個屋頂

  • And also there is no boundary between classrooms.

    課室和課室之間也沒有限界

  • So there is no acoustic barrier at all.

    所以這裡也沒有聲音的限界

  • When you put many children in a quiet box,

    把那麼多孩子 放在一個安靜的箱子裡

  • some of them get really nervous.

    有些孩子會覺得很緊張

  • But in this kindergarten,

    但是在這所幼兒園裡

  • there is no reason they get nervous.

    孩子們不會覺得緊張

  • Because there is no boundary.

    因為這裡沒有限界

  • And the principal says

    幼兒園園長說:

  • if the boy in the corner doesn't want to stay in the room,

    要是邊上的男孩不想呆在室內

  • we let him go.

    我們就讓他出去

  • He will come back eventually, because it's a circle, it comes back.

    他會回來的 這裡就一個圓圈,總會繞回來

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • But the point is, in that kind of occasion,

    重點是:在類似的情況下

  • usually children try to hide somewhere.

    孩子一般會試著躲起來

  • But here, just they leave and come back.

    但在這裡他們跑開了又會回來

  • It's a natural process.

    非常自然的過程

  • And secondly, we consider noise very important.

    第二,我們認為噪音很重要

  • You know that children sleep better in noise.

    大家知道,小孩在噪音中睡得更香

  • They don't sleep in a quiet space.

    他們在安靜的環境下睡不著

  • And in this kindergarten,

    在這個幼兒園

  • these children show amazing concentration in class.

    這些小孩在課堂裡表現出驚人的集中力

  • And you know, our kind grew up in the jungle with noise.

    大家知道,我們的祖先是在森林噪音中成長的

  • They need noise.

    孩子們需要噪音

  • And you know, you can talk to your friends in a noisy bar.

    大家可以在嘈雜的酒吧裡與朋友聊天

  • You are not supposed to be in silence.

    大家不應該停留在無聲狀態

  • And you know, these days

    大家也知道,現在

  • we are trying to make everything under control.

    大家都在不斷嘗試控制所有事物

  • You know, it's completely open.

    這裡是完全開放的

  • And you should know that

    大家也應該知道

  • we can go skiing in -20 degrees in winter.

    冬天零下20度我們出去滑冰

  • In summer you go swimming.

    夏天就去游泳

  • The sand is 50 degrees.

    沙子溫度有50度

  • And also, you should know that you are waterproof.

    大家也應該知道:我們是防水的

  • You never melt in rain.

    你不會在雨中溶掉

  • So, children are supposed to be outside.

    所以孩子們是應該留在戶外的

  • So that is how we should treat them.

    我們就應該這樣對待孩子

  • This is how they divide classrooms.

    這就是孩子們隔分課室的方式

  • They are supposed to help teachers.

    他們本應該幫助老師的

  • They don't.

    他們…不幫

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • I didn't put him in.

    不是我把他放進去的

  • A classroom.

    課室

  • And a washbasin.

    還有洗手盆

  • They talk to each other around the well.

    他們在洗手盆邊聊天

  • And there are always some trees in the classroom.

    課室裡總會有些樹

  • A monkey trying to fish another monkey from above.

    一隻猴子試著把另一隻猴子釣上去

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • Monkeys.

    猴子

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • And each classroom has at least one skylight.

    每個課室至少有一個天窗

  • And this is where Santa Claus comes down at the time of Christmas.

    聖誕節裡聖誕老人就是從這裡下來的

  • This is the annex building,

    這是附樓

  • right next to that oval-shaped kindergarten.

    就在橢圓形幼兒園旁邊

  • The building is only five meters tall with seven floors.

    這座建築衹有5米高,共七層

  • And of course, the ceiling height is very low.

    當然天花高度很低

  • So you have to consider safety.

    所以你必須考慮安全問題

  • So, we put our children, a daughter and a son.

    我們放入我們的孩子 一個男孩,一個女孩

  • They tried to go in.

    他們試著跑進去

  • He hit his head.

    他撞到頭了

  • He's okay. His skull is quite strong.

    他沒事,頭顱很結實

  • He is resilient. It's my son.

    他復原能力很強,我的兒子

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • And he is trying to see if it is safe to jump off.

    他在看跳下去安不安全

  • And then we put other children.

    然後我們放入其他小孩

  • The traffic jam is awful in Tokyo, as you know.

    大家知道,東京交通阻塞相當嚴重

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • The driver in front, she needs to learn how to drive.

    前方司機,她需要學習如何駕駛

  • Now these days,

    現今

  • kids need a small dosage of danger.

    小孩子需要嘗試一些輕微危險的滋味

  • And in this kind of occasion,

    在這種情況下

  • they learn to help each other.

    他們學會互相幫助

  • This is society. This is the kind of opportunity we are losing these days.

    這就是小社會。 而我們現今的社會正缺少這樣的(教育)機會

  • Now, this drawing is showing the movement of a boy

    這幅圖顯示一個小男孩的活動範圍

  • between 9:10 and 9:30.

    時間段是9:10至9:30

  • And the circumference of this building is 183 meters.

    這座建築圓周為183米

  • So it's not exactly small at all.

    所以一點也不小

  • And this boy did 6,000 meters in the morning.

    這個男孩在早上跑了6000米

  • But the surprise is yet to come.

    更讓人驚奇的還在後面

  • The children in this kindergarten do 4,000 meters on average.

    這個幼兒園的孩子平均跑4000米

  • And these children have the highest athletic abilities

    這些小孩跟其他許多幼兒園的小孩相比

  • among many kindergartens.

    有最高的運動能力

  • The principal says,

    幼兒園園長說:

  • "I don't train them. We leave them on top of the roof.

    「我不去訓練他們。 我們把他們放在樓頂。」

  • Just like sheep."

    「就像羊群一樣」

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • They keep running.

    他們一直跑

  • (Laughter)

    「笑聲」

  • My point is don't control them,

    我的觀點是:不要去控制他們

  • don't protect them too much,

    不要過分保護他們

  • and they need to tumble sometimes.

    他們有時需要跌倒

  • They need to get some injury.

    也需要受一點傷

  • And that makes them learn

    那樣會讓他們學習

  • how to live in this world.

    如果在這個世界生存

  • I think architecture is capable of changing this world,

    我認為建築是能夠改變這個世界的

  • and people's lives.

    建築能改變人們的生活

  • And this is one of the attempts to change the lives of children.

    這也是改變孩子們生活的一種嘗試

  • Thank you very much.

    非常感謝

  • (Applause)

    「掌聲」

This is a kindergarten we designed in 2007.

2007年我們設計了這一個幼兒園

字幕與單字

A2 初級 中文 幼兒園 樓頂 課室 笑聲 孩子 限界

【TED】手塚貴晴: 前所未見的最好的幼兒園 (The best kindergarten you’ve ever seen | Takaharu Tezuka)

  • 22193 360
    CUChou   發佈於 2015 年 05 月 28 日
影片單字

返回舊版