字幕列表 影片播放
-
Fridays are awesome. I`m Carl Azuz.
星期五棒極了!我是Carl Azuz
-
Coming up on CNN STUDENT NEWS:
今天的CNN學生新聞:
-
exploring the deep blue see and jetpacking over Dubai.
探索蔚藍大海和乘噴射背包飛越杜拜
-
We`re starting in Boston, Massachusetts, though,
我們從波士頓麻薩諸塞州開始
-
where the fate of a Boston marathon terrorist bomber
波士頓馬拉松恐怖炸彈客的命運
-
is in the hands of a jury.
正落在陪審團手裡
-
Dzhokhar Tsarnaev, he`s already been found guilty of 30 counts.
Dzhokhar Tsarnaev 他已經被定了30項罪狀
-
They include an act of terrorism involving weapons of mass destruction
包含受到恐怖主義大規模攻擊
-
which happened at the Boston marathon on April 15th, 2013.
的2013年4月15日的波士頓馬拉松爆炸案
-
The counts include the murders of four people
罪狀也包含了謀殺四人及傷害上百人
-
and the injuries of hundreds more.
罪狀也包含了謀殺四人及傷害上百人
-
Seventeen counts carry a possible death sentence.
其中17項罪狀可能判處死刑
-
Prosecutors argued that Tsarnaev was a remorseless terrorist
檢察官控訴Tsarnaev是一個毫無悔意的恐怖分子
-
worthy of the death penalty,
判他死刑並不過份
-
while the defense said he was repentant and deserves to be spared.
辯方稱他有悔改之心應該被免除死刑
-
Jurors have to unanimously agree to return a death sentence.
陪審團必須一致同意駁回死刑
-
Otherwise, Tsarnaev will spend the rest of his life in prison without parole.
不然Tsarnaev剩下的一生都將在監獄度過並不得假釋
-
The Admax in Florence, Colorado, the country`s only federal supermax,
位於科羅拉多州佛羅倫薩的美國監獄,是美國唯一的高度安全級別的聯邦監獄
-
it`s known as the Alcatraz of the rockies.
或稱落基山脈的惡魔島
-
It`s considered the country`s most secure prison.
它被視為國家最嚴密的監獄
-
Today, there`s 420 inmates in the prison.
如今有420位囚犯
-
They`ve killed staff. They killed guards.
他們會殺害員工,守衛
-
They`ve earned, if you will, the right to go to the supermax.
他們進入超級監獄是罪有應得
-
You`re looking at people like Ramzi Youssef,
你會看到像是拉姆齊·優素福
-
the 1993 World Trade bomber,
1993年世界貿易中心爆炸案的主使者
-
Timothy McVeigh was there, Nichols was there.
Timothy McVeigh和Nichols也都在那
-
The shoe bomber, the Unabomber, you can go on and on.
鞋子炸彈客,大學炸彈客,諸如此類
-
Soon, this could be home to the marathon bomber.
很快的,這裡將是馬拉松炸彈客的家
-
It`s closed off to the rest of the world.
這裡與世隔絕
-
Inside, the most dangerous inmates are sealed off.
在裡面,最危險的囚犯與外界是完全被隔離的
-
We`ve designed it so the inmates can`t see the sky, intentionally.
我們故意這樣設計,好讓囚犯看不到天空
-
What it really hit you is that you`re looking at the beauty of
而最大打擊是在你進監獄之前,望著洛磯山脈的美景
-
the Rocky Mountain in the backdrop.
而最大打擊是在你進監獄之前,望著洛磯山脈的美景
-
When you get inside, that`s the last time you`ll ever see it.
那會是你最後一次看見這樣的美景
-
As you`re pulling up to this complex, there`s shot guns in plain view.
如果你想嘗試逃跑的話,你只會看到一堆槍枝瞄準著你
-
There`s a 9 millimeter and there`s tear gas.
有九釐米槍和催淚瓦斯
-
They`re going by 12 gun towers.
還有12座槍塔
-
And that`s before you even say hello to anyone.
這些都阻隔著你和外界
-
You`ll be in leg irons, a belly chain, hand cuffs,
你會被銬上腳鍊、肚皮鍊、手銬
-
and you`re passing hundreds, hundreds of cameras.
好幾百支監視器看著你
-
It`s almost all concrete. You`re going to be in the box.
這裡非常牢固,像是被關在盒子裡
-
This 84 square feet of room mostly likely for the rest of your life.
你的人生就只剩這84平方英寸
-
His life if he goes there is pathetic, no matter you spin it.
不論你怎麼美化這監獄,他若去那,人生將很可悲
-
Investigators are trying to figure out whether it was human
調查員正嘗試找出是人為因素還是機械故障造成Amtrak的火車星期二在費城發生出軌的意外
-
or mechanical error that caused an Amtrak passenger train
調查員正嘗試找出是人為因素還是機械故障造成Amtrak的火車星期二在費城發生出軌的意外
-
to derail in Philadelphia Tuesday.
調查員正嘗試找出是人為因素還是機械故障造成Amtrak的火車星期二在費城發生出軌的意外
-
The engineer has, quote, "no recollection whatsoever of what happened",
根據他的律師表示,工程師說他完全不知道是怎麼發生
-
according to his lawyer.
根據他的律師表示,工程師說他完全不知道是怎麼發生
-
The NTSB says initial data indicate the train
國家運輸安全委員會稱,初始資料指出
-
was going 106 miles per hour when it entered the curve where it derailed.
當火車進入出軌的那個彎時,時速達到106哩
-
The speed limit there is 50. Eight people were killed.
而那段路的速限是50。八個人死亡
-
Experts say a PTC system could have prevented Tuesday`s derailment.
專家說PTC系統可以預防星期二的出軌事件發生
-
It stands for positive train control. U.S. Congress has required it
PTC是列車遠程控制系統。美國國會要求
-
be installed by the end of the year in many places,
年底前要在很多地方完成安裝PTC系統
-
including the crash site.
包含了這次出意外的地點
-
But some rail lobbyists have said that`s difficult and expensive to do.
但有些鐵道遊說人士說,這非常難做到而且很貴
-
Positive train control is an idea that`s been around for about 25 years.
列車遠程控制這項理念已經存在25年
-
And putting it in place has not just been a budget issue,
而要落實在各地不只是預算問題
-
it has also been a technological issue,
在技術上也有問題
-
because you`re talking about building a matrix of information
因為你說的是建造一個所有火車的資訊矩陣
-
around every train out there.
因為你說的是建造一個所有火車的資訊矩陣
-
Starts with GPS, satellite systems,
從全球定位系統,衛星系統
-
to tell the engineer precisely where he is at all times
隨時精準地告訴駕駛他所在位置
-
and to tell other trains where his train is.
同時告訴其他火車,他的火車所在位置
-
Second element, basically ground stations that are alongside the tracks
第二項元素,沿著軌道會有基本的地面控制站
-
to tell them about switch positions where there might be work crews,
告訴駕駛們切換位置,因為前方可能有施工團隊
-
other things to be concerned about.
還有其他需要注意的事項
-
And then ground control stations that put all of that
為了確保駕駛知道哪裡有轉彎,地面控制站把所有的資訊都放一起
-
information together to make sure he knows where there are bends in the road,
為了確保駕駛知道哪裡有轉彎,地面控制站把所有的資訊都放一起
-
where there might be a trail, overpass, anything like that.
像是哪裡會有小道或是陸橋等
-
And it all comes out in a simple readout for the engineer
對駕駛來說很好理解
-
that tells him at any given moment how fast he can afford
讓他知道它可以承受多快的速度
-
to be going and when he has to start braking.
和何時該煞車
-
And if he gets too close to any type of hazard out there,
假設他太接近某種危險時
-
the computers from this big matrix just take over
中心將透過電腦接管一切
-
and they automatically slow that train down
並自動讓火車減速
-
and even make it stop if necessary, so we don`t have a catastrophe.
必要時會讓列車完全停止,避免發生災難
-
What we would hope to get from all of that,
我們希望得到的
-
and what congressional researchers believe we would get,
和國會研究員們相信我們得到的是
-
is no more train-to-train collisions like we`ve seen before.
不再有火車對撞發生
-
We wouldn`t see switching errors where somebody just doesn`t realized
我們不會再看到某人因為切換錯誤
-
they`re shunted off onto a different track, where an accident might occur.
而可能造成意外發生
-
You wouldn`t see trains running up on work crews.
你也不會看到火車撞上施工團隊
-
And importantly, you would not see what we just saw a couple days ago,
最重要的是你也不會看到前幾天發生的那場意外
-
which is a train coming too fast into a turn,
火車過彎太快這種事情
-
because the computer wouldn`t let any of this happen.
因為電腦不會讓任何這種事發生
-
But this is important -- in terms of train collisions and derailments,
重點來了,在火車對撞及出軌事件中
-
this would stop 2 percent of them, 2 percent.
只有百分之二能被阻止,百分之二。
-
An important 2 percent, but many more would go on
如此重要的兩個百分比,但還是有太多會發生
-
and it would do nothing to deal with people and cars getting on to the tracks,
像是人或車子衝到鐵軌上的情況仍無法避免
-
which actually kill hundreds of people every year.
事實上這每年都殺死上百個人
-
For today`s call of the roll, we`re going cross country
今天的點名單元,我們將跨越整個國家
-
and taking flight with the Eagles.
與老鷹一同翱翔
-
They`re in the Green Mountain State of Vermont,
他們是來自翠巒洲,佛蒙特州的
-
at Mt. Abraham Union Middle High School.
山亞伯拉罕聯盟中學
-
Making a stop in the Cornhusker State.
在內布拉斯加州停一下
-
In Omaha, Nebraska, hello to the Crusaders of Marian High School.
向內布拉斯加州,阿馬哈市 瑪麗安高中的十字軍們問好
-
And the Hawks are flying high above the Beaver State.
老鷹在大鬍子州的高空中飛翔
-
In Hillsboro, Oregon, say hello to South Meadows Middle School.
對奧勒岡州 希爾斯伯勒的南草甸中學說嗨
-
According to the National Oceanic and Atmospheric Administration,
根據美國國家海洋和大氣管理局
-
there are many more marine scientists or biologist
海洋科學家或和生物學家人數已經超越他們的職缺
-
are there than there are jobs for them.
海洋科學家或和生物學家人數已經超越他們所能提供的職缺
-
But their field is broad.
但他們的領域很廣
-
Marine mammalogists study animals like whales and dolphins.
海洋哺乳類學家研究鯨類和海豚
-
Marine ecologists study the environment
海洋生態學家研究環境
-
and interactions of underwater life.
和水底生物互動
-
Much of their work is done beneath the waves.
大部分的工作都在海底下完成
-
We`re not doing anything particularly special.
其實我們沒做什麼特別的
-
We`re just doing it and not many people are.
我們只是剛好做很少人做的事
-
Exploration to me means adding new understanding to the natural world.
探索對我來說是增加我對大自然的新認知
-
The deep ocean represents the single largest ecosystem on this planet
大海是地球最大的單一生態圈
-
and we`ve barely scratched the surface of what`s in there.
我們很少一探究竟
-
I get to work with some pretty incredible creatures
我接觸到一些很不可思議的生物
-
that I`m sure are being inspiration for many Hollywood horror movies.
我相信好萊塢恐怖電影一定是受到這些所啟發
-
They live in an area that`s dark and cold and doesn't have much food
他們生存的區域又黑又冷又缺少豐富的食物
-
and they`ve evolved this incredible systems
在這不可思議的生態中演化成
-
that keep themselves alive in ways
它們自己的生存方式
-
that are so different to any normal animal
和人類遇過的一般動物有很大的不同
-
that a human being is likely to encounter.
和人類遇過的一般動物有很大的不同
-
We did trap surveys for one season.
我們花了一季的時間做陷阱進行調查
-
We caught five different species of deep water isopod,
我們抓到五種不同品種的深水複足科動物
-
which are these beetle-looking things.
這種看似甲殼蟲的東西
-
They actually get a lot bigger than this.
他們比這種大很多
-
So, they get to a foot and a half, two feet long in some cases.
在一些案例中他們有一尺半到兩尺長
-
Of those five species, three were new species
這五種品種中有三個是新品種
-
that never been described for and that`s just here,
從來沒有被描述過而它就是出現在這的海角
-
that`s just off the cape.
從來沒有被描述過而它就是出現在這的海角
-
They`ve been kept in captivity before and haven`t eaten for years,
它們在這之前都被關起來而且好幾年沒進食
-
and what we found is they can eat 40 percent
而我們發現它可以一次吃自己四成體重的食物
-
of their own body weight in one setting.
而我們發現它可以一次吃自己四成體重的食物
-
So, that`s me eating a 100-pound steak.
相當於我吃100磅的牛排
-
It`s a pretty incredible life history adaption
真是非常不可思議的生命適應力
-
that you can go for years without food.
那讓你可以好幾年不吃東西
-
But when that one meal comes, you take advantage of it.
但食物來時,你可以吃起來放
-
What`s waiting throughout the rest of the Caribbean and North Atlantic
加勒比海和北大西洋還有世界上其他海洋有什麼在等著我們探索
-
and the rest of the world`s oceans can only be guessed at.
只能用猜的吧
-
You know you`re looking at an extreme sport
你現在正看著一項極限運動
-
when it starts with a giant from a plane. From there, it really takes off.
他們從飛機上開始,它真的起飛了
-
This YouTube takes us to Dubai, United Arab Emirates.
這隻影片把我們帶到阿拉伯聯合大公國,杜拜
-
Two daredevils, two jet packs, two cameras
兩位冒險家,兩個噴射背包,兩台相機
-
And one chase plane that capture video like this.
還有一架飛機在後面拍攝才完成了這支影片
-
Yves Rossy is a Swiss pilot and engineer.
Yves Rossy是一位瑞士飛行員和工程師
-
He designed the jet pack on his back
他背上的噴射背包就是他設計的
-
and that of the skydiver flying alongside him.
有位跳傘運動員陪同他飛行
-
He says he`s not playing with death. He`s playing with life.
他說他不是在玩命,他是拚命在玩
-
I wouldn`t say it`s the safety jet,
我不敢說這是安全的噴射器
-
but sky not try to fly a little higher when you jet to jetpack like a flyer.
但當你穿著噴射背包像個飛人在噴射別想飛更高
-
Those sky-les away you might linger,
你可以在無邊無際的空中盤旋
-
you might jet jetpack back a winger, jetting back jets in time for dinner.
你可以用噴射背包追著一個邊鋒,也可以飛回噴射機上準時享用晚餐
-
You knew we weren`t done just jet.
你知道我們噴個沒完沒了
-
I`m Carl Azuz. CNN STUDENT NEWS hopes you`ll have a great weekend.
我是Carl Azuz,CNN學生新聞祝你有個超棒的周末