Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, my name is Elizabeth South.

    嗨,我是 Elizabeth South

  • And I won the best cover of let it go in the Ryan Seacrest Contest.

    我在Ryan Seacrest比賽中贏得了let it go最佳翻唱

  • And now I am going to present you a medley of 14 of my favorite Disney princess songs.

    現在我要為你獻上14首我最愛的迪士尼公主配樂串燒

  • All of the hair, costume and make up were created by me.

    從髮型、服裝到化妝都是由我一手包辦

  • I really hope you enjoy it.

    希望你會喜歡

  • The window is open

    窗戶終於打開了

  • So's that door

    而門也是

  • I didn't know they did that anymore

    我以為這一天再也不會來臨

  • Who knew we owned eight thousand salad plates

    誰知道我們會有八千個沙拉盤呢

  • For years I've roamed these empty halls

    這些年來我漫遊在空蕩的大廳

  • Why have a ballroom with no balls

    為什麼有舞廳卻從沒有舞會

  • Finally, they're opening up the gates

    城堡大門終於要打開了

  • There'll be actual real live people

    這裡將會充滿人群

  • It'll be totally strange

    這實在很難適應

  • But wow! Am I so ready for this change

    但,哇,我已經準備好面對改變了

  • 'Cause for the first time in forever

    因為此生首次

  • There'll be music, there'll be light

    音樂與燈光將滿載

  • For the first time in forever

    因為此生首次

  • I'll be dancing through the night

    我會徹夜跳舞

  • Don't know if I'm elated or gassy

    分不清自己是興奮還是緊張

  • But I'm somewhere in that zone

    總之我很忐忑

  • 'Cause for the first time in forever

    因為此生首次

  • I won't be alone

    我將不再孤獨

  • I can't wait to meet everyone!

    我等不及要見到大家!

  • What if I meet... the one?

    要是...我遇到真命天子呢?

  • Elsa?

    Elsa?

  • Please I know you're in there

    拜託,我知道妳在裡面

  • People are asking where you've been

    人們開始問起妳的行蹤

  • They say "have courage"; And I'm trying to,

    他們說要勇敢,而我也正在努力

  • I'm right out here for you

    我就在這裡等你

  • Just let me in

    拜託讓我進去

  • We only have each other

    我們只剩下彼此了

  • It's just you and me

    只剩妳跟我了

  • What are we gonna do?

    我們該怎麼辦?

  • Do you wanna build a snowman?

    妳想一起堆雪人嗎?

  • I wanna be where the people are

    我想到人類生活的地方

  • I wanna see, wanna see them dancing

    我想看,看著他們跳舞

  • Walking around on those

    四處玩耍,靠著那

  • what do you call 'em?

    你們是怎麼稱呼的?

  • Oh - feet!

    噢- 雙腳!

  • Flippin' your fins, you don't get too

    僅是輕拍你的鰭,無法走太遠

  • Legs are required for jumping, dancing

    雙腿卻能跳躍起舞

  • Strolling along down the

    隨意漫步在那

  • - what's that word again?

    - 那是什麼詞?

  • street

    街道

  • Up where they walk, up where they run

    到人們行走、奔跑之處

  • Up where they stay all day in the sun

    到他們整天沐浴在陽光下的地方

  • Wanderin' free - wish I could be

    悠遊又自在-希望我能夠成為

  • part of that world

    那世界的一份子

  • -A whole new world -A dazzling place I never knew

    -一個嶄新的世界 -我從不知道的眩目地方

  • But when I'm way up here, it's crystal clear

    但佇立在此,我很清楚

  • That now I'm in a whole new world with you

    現在我和你處於一個嶄新的世界中

  • New and a bit alarming

    新奇又令人警惕

  • Who'd have ever thought that this could be?

    誰能想到會變成如此?

  • True that he's no Prince Charming

    是的,他不是迷人的王子

  • But there's something in him that I simply didn't see

    但總是有些在他身上我看不透的地方

  • Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?

    你是否曾聽見野狼對著仲夏之月長嚎

  • Or asked the grinning bobcat why he grinned

    或詢問山貓為何微笑

  • Can you sing with all the voices of the mountains

    你能唱出群山的萬籟之聲嗎

  • Can you paint with all the colours of the wind

    你能畫出風中所有的色彩嗎?

  • Can you paint with all the colours of the wind

    你能畫出風中所有的色彩嗎

  • What's around the riverbend

    河邊會有什麼呢

  • Waiting just around the riverbend

    就在河邊等待吧

  • I look once more

    再看一眼

  • Just around the riverbend

    河邊的景色

  • Beyond the shore

    在海岸遠方

  • Where the gulls fly free

    海鷗自由翱翔

  • Don't know what for

    不知何故

  • What I dream the day might send

    我夢想著白日將我送到

  • Just around the riverbend

    河邊的另一頭

  • -For me -Coming for me

    -為我 -來到我身邊

  • Who is that girl I see

    我眼中的那個女孩究竟是誰

  • staring straight back at me

    就這樣直視著我

  • Why is my reflection someone I don't know?

    為何我看見的不是我所熟知的人

  • somehow I cannot hide

    有時我無法隱藏

  • -Who I am -Though I've tried

    -我的真實樣貌 -雖然我嘗試過了

  • When will my reflection show

    何時我才能展現

  • who I am inside

    內心真實的自我

  • Come my little friends as we all sing a happy little working song

    來吧我的朋友們,一起齊聲歡唱快樂的工作歌吧

  • Merry little voices clear and strong

    愉悅的歌聲清晰而堅定

  • Come and roll your sleeves up so that we can pitch in

    卷起你的袖子我們才能做事

  • Cleaning crud up in the kitchen as we sing along

    邊唱歌邊把廚房的髒污清理

  • Trill a cheery tune in the tub

    在浴缸發出愉悅的聲調

  • As we scrub a stubborn mildew stain

    在我們對抗浴缸頑固的黴菌

  • Lug a hair ball from the shower drain

    清掉阻塞排水洞的頭髮

  • To the gay refrain of a happy working song

    一切都隨著快樂的歌曲煥然一新

  • Now I'm here, blinking in the starlight

    我置身在此,閃爍的星光中

  • Now I'm here, suddenly I see

    我站在這裡,驟然看見

  • Standing here, it's all so clear

    站在此處,一切都如此清晰

  • I'm where I'm meant to be

    我已來到我所屬之地

  • And at last I see the light

    我終於看見光芒

  • And it's like the fog has lifted

    而霧靄早已散去

  • And at last I see the light

    我終而見到光芒

  • And it's like the sky is new

    天空宛如新生

  • And it's warm and real and bright

    如此溫暖真實而耀眼

  • And the world has somehow shifted

    世界彷彿轉動著

  • Where dark woods hide secrets

    昏暗的樹林在哪藏了秘密

  • and mountains are fierce and bold.

    群山狂野而無畏

  • Deep waters hold reflections

    深水坐擁

  • of times lost long ago

    歲月遺失許久的倒影

  • I will hear their every story

    我會聆聽他們所有的故事

  • take hold of my own dream

    掌握自己的夢想

  • Be as strong as the seas are stormy

    堅強如浪濤般

  • And as proud as an eagle's scream

    驕傲如同老鷹長嘯

  • I will ride, I will fly

    我將駕馭,我將翱翔

  • Chase the wind and touch the sky

    追隨著風直至碰觸藍天

  • I will fly

    我將飛翔

  • Chase the wind and touch the sky

    隨著疾風碰觸天空

  • Some day my prince will come

    某天我的王子將來到

  • Some day I will find the one

    我將遇到那個人

  • Though he's far away

    雖然他仍遙遠

  • I'll find my love someday

    某日我終將遇見我所愛

  • Someday when my dreams come true

    某天我的夢將會成真

  • A dream is a wish your heart makes

    夢想便是你心靈深處的願望

  • When you're fast asleep

    當你沉沈睡去

  • In dreams you will lose your heartache

    夢裡你將不再心痛

  • Whatever you wish for you keep

    留下所有你嚮往的

  • Have faith in your dreams and someday

    相信你的夢想而有天

  • Your rainbow will come smiling through

    彩虹將轉化為微笑

  • No matter how your heart is grieving

    無論你心現在多麼悲傷

  • If you keep on believing

    只要永保信念

  • the dream that you wish will come true

    你的夢想將會成真

  • Don't let them in, don't let them see

    別讓他們靠近,別讓他們看透

  • Be the good girl you always have to be

    做個好女孩,這是你永遠的角色

  • Conceal, don't feel, don't let them know

    藏匿情緒、任何感受,別讓他們發現

  • Well, now they know.

    現在他們全知道了

  • Let it go, let it go

    放手吧,就放手吧

  • Can't hold it back anymore

    再也無法挽回了

  • Let it go, let it go

    放手吧,就放手吧

  • Turn away and slam the door

    轉身離去,掩上房門

  • I don't care what they are going to say

    我不在乎他們將怎麼說

  • Let the storm rage on

    讓風雪肆虐吧

  • The cold never bothered me anyway

    寒冷從未困擾我

  • For the first time in forever

    此生最初

  • I am getting what I am dreaming of

    我得到我所想要的

  • A chance to change my lonely world

    擺脫孤獨世界的機會

  • A chance to find true love

    找到真愛的機會

  • I know it all ends tomorrow

    我知道明天一切將會結束

  • So it has to be today

    所以非得是今天

  • Cause for the first time in forever

    因為此生最初

  • For the first time in forever

    此生最初

  • Nothing's in my way!

    沒什麼能攔得住我!

Hi, my name is Elizabeth South.

嗨,我是 Elizabeth South

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 夢想 碰觸 浴缸 光芒 畫出 愉悅

迪士尼公主經典串燒14首! 14 Disney Princess Medley (Frozen, For the First Time, Let It Go & more) - ElizabethSouth

  • 20288 2166
    Blair 發佈於 2015 年 07 月 03 日
影片單字