Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, everyone. Welcome to a new week

    嗨各位,歡迎來到新的一周

  • and its first edition of CNN STUDENT NEWS.

    這是CNN學生新聞的初集

  • It`s good to see you.

    很高興見到你

  • First up, we`re previewing a big election this week in the United Kingdom.

    首先,我們看到本週在英國的大選

  • It`s set for May 7th. Voters in England,

    它預定在5月7日。英國的選民

  • Northern Ireland, Scotland and Wales

    北愛爾蘭,蘇格蘭跟威爾斯

  • will be choosing members of their country`s parliament,

    將選出它們國家國會的成員

  • which is like the U.S. Congress, except in the U.K.,

    就像美國國會一樣,除了在英國

  • the leader of the party that wins the majority

    贏得多數席次的黨派領導者

  • in parliament becomes prime minister.

    將成為首相

  • It`s not the only story making headlines in the U.K. though.

    然而,這不是英國唯一的重點頭條

  • Prince William and Catherine, Duchess of Cambridge,

    威廉王子跟凱撒琳,劍橋公爵夫人

  • welcomed a baby girl on Saturday.

    在星期六喜迎一名女嬰

  • The princess` name hasn`t been announced yet.

    公主的名字尚未宣布

  • But the role of Britain`s royal family is mostly ceremonial.

    而英國皇室成員主要是形式上的角色

  • It does not have lawmaking power,

    它並無立法權

  • like those running in Thursday`s parliamentary elections.

    像是星期四舉辦的議會選舉(這便與皇室無關聯)

  • We`re here in the U.K.

    我們來到英國

  • We`re here to cover what is one of the most unpredictable,

    我們來這一探今年世界最無法預測

  • exciting, and consequential elections anywhere in the world this year.

    刺激,影響深遠的選舉

  • I think it`s the most important general election in a generation.

    我認為這是本世紀最重要的大選

  • This is nothing less than a once in a generation fight.

    這絕不亞於世紀中僅有一次的競爭

  • So, we got David Cameron, he`s the prime minister.

    我們有首相David Cameron

  • He`s the head of the Conservative Party,

    他是保守黨的頭頭

  • roughly the equivalent of the Republicans in the U.S.

    大概就是美國共和黨的相對

  • But he`s seen by many people by as just a little bit too harsh (ph).

    但許多人認為他太過苛刻

  • Ed Milliband, leader of the opposition,

    Ed Milliband,對立黨派的領導人

  • he`s the head of the Labour Party.

    他是工黨的頭頭

  • He might be the most left-wing British prime minister for many years,

    他可能是多年來最偏左翼的英國首相

  • if he`s elected.

    如果他成功就任

  • His main problem has been trying to prove he`s ready to be prime minister.

    他最大的問題在於不斷試著證實他已經準備好要當首相了

  • Nicola Sturgeon, who`s a rising star of British politics, SNP success,

    Nicola Sturgeon,英國政界冉冉上昇的新星,蘇格蘭國民黨的象徵人物

  • but really get the ball rolling again

    開始再次貫徹計劃實行

  • for another independence referendum in a few years time.

    數年來的另一場獨立公投

  • Well, in British political terms, the world has changed.

    就英國政治來說,這世界已經改變

  • We`re really not sure what`s going to happen.

    我們無法確保將會發生什麼事

  • The reason this election matters to America,

    這場選舉對美國很重要的原因是

  • there are consequences that could flow from this election.

    數個後果可能會在選戰後浮現

  • For example, United Kingdom could actually split up.

    舉例來說,英國可能分裂

  • Scotland could break away, making it much less powerful country.

    蘇格蘭將會脫離,成為較無權勢的國家

  • Britain could leave the European Union,

    英國可能離開歐盟

  • depriving the United States of a key ally

    奪走美國的重點同盟

  • in the one of the world`s most important economic blocs.

    就世界最重要的經濟體而言

  • Either you`re deceiving the British public

    不論你是在欺騙英國大眾

  • or you know exactly what you`re going to do,

    或者 清楚知道自己接下來要做的事

  • but you`re refusing to get specifics.

    但你卻不願意多談

  • If we don`t save the money on the welfare --

    如果我們不多儲蓄福利金

  • and other parties don`t seem to work to do that --

    -而其他政黨看來也並不想做這件事--

  • then they`re going to have to make deep cuts in things

    將會對國家建保局造成重大傷害

  • like the National Health Service and I don`t want to do that.

    而我不樂見這樣的情形

  • They were leads (ph) in the north of England

    他們是英國北部的領導者

  • for the final big step piece of the campaign, the last debate.

    為競選的最後一步,最終辯論

  • Give David Cameron credit, he believes in our staying in the E.U.

    David Cameron相信留在歐盟的價值

  • But I`m afraid he`s being dragged by his party to exit from the E.U.

    但我恐怕得說他是在政黨驅使下支持離開歐盟

  • I don`t think there was a clear winner.

    我不認為有明顯的贏家

  • Someone just said to me, it was a score draw.

    有人說,這是場對等的戰局

  • It`s not going to change the election. And that`s for sure.

    但確定的是這仍不會改變選戰

  • The findings of our comprehensive,

    我們目前理解到的事實

  • thorough and independent investigation,

    全盤透徹且獨立的調查

  • coupled with a medical examiner`s determination

    加上醫療檢驗的認定

  • that Mr. Gray`s death was a homicide

    Gray的死亡被認定是故意殺人

  • -- which we received today -- has led us to believe

    -- 我們今天得到的訊息 -- 讓我們相信

  • that we have probable cause to file criminal charges.

    我們有充分的理由進行刑事訴訟

  • Lieutenant Rice,

    Rice中尉

  • Officer Miller and Officer Nero failed to

    Miller及Nero警官無法

  • establish probable cause for Mr. Gray`s arrest

    提供合理的原因拘捕Gray

  • as no crime had been committed by Mr. Gray.

    Gray並無犯下任何罪行

  • Accordingly, Lieutenant Rice, Officer Miller

    如前述,Rice中尉,Miller警官

  • and Officer Nero illegally arrested Mr. Gray.

    及Nero警官非法拘捕Gray

  • Following transport from Baker Street,

    接下來自貝克街的轉送

  • Mr. Gray suffered a severe and critical neck injury

    Gray遭受嚴重的頸部傷害

  • as a result of being handcuffed, shackled by his feet,

    是被銬上手銬及腳鐐的後果,

  • and unrestrained inside of the BPD wagon.

    在囚車中也沒得到解放

  • An update from Baltimore, Maryland:

    來自巴爾的摩馬裏蘭的最新消息

  • six police officers have been charged in the death of 25-year-old Freddie Gray.

    六名員警被指控造成25歲的Freddie Gray死亡

  • He was arrested on April 12th.

    他在4月12日遭到逮捕

  • The state attorney`s office says he then suffered a severe neck injury,

    國家司法辦公處表示他的頸部有嚴重傷害

  • while being transported inside a police van.

    在被轉移至警用車裡時

  • On April 19th, Gray died from a series of injury.

    在4月19日,Gray死於一系列傷害

  • Protests followed in Baltimore.

    接著是巴爾的摩的抗議行動

  • A week ago, riots there led to the destruction of 200 businesses,

    一星期前,暴動造成200間商家損傷

  • more demonstrations came as the week

    這周還有更多的示威行動

  • went on in Baltimore and some other U.S. cities.

    進行於巴爾的摩及美國其他都市

  • After the state attorney`s announcement,

    在國家司法部的聲明後

  • Baltimore protests were mostly peaceful.

    巴爾的摩抗議行動大多是和平的

  • The city`s curfew was lifted yesterday

    城市的宵禁於昨天解除

  • and the National Guard was preparing the lead.

    而國家護衛隊也有備而來

  • The police union called charging the six officers a rush to judgment,

    警察聯盟指出對六個員警的控訴是急進的審判

  • saying they did nothing wrong and are entitled to due process.

    聲稱他們並無做錯,也有權延後司法過程

  • After so much focused on video of what happened outside the police van,

    在聚焦於發生在警車外事件的影片後

  • the state`s attorney is now saying Freddie Gray was fatally injured inside,

    國家司法部門現在聲稱Freddie Gray 是死於車內

  • and officers failed to take his safety into account

    而員警沒能考量到他的人身安全

  • Placing him on his stomach, head first, onto the floor of the wagon.

    把他的胃跟頭朝前放在囚車地板上

  • Once again, Mr. Gray was not secured by his seatbelt.

    又一次,Gray並無受到安全帶保護

  • No seatbelt, something the police department says was unacceptable.

    警察部門認為沒使用安全帶是不能接受的

  • Metal seats, little padding, with both arms and legs restrained,

    金屬椅,少量的填充物,加上手腳的束縛

  • the back of the police wagon can be a deadly holding cell.

    警車的後面可以是致死的牢房

  • You can hit potholes and bumps somebody around,

    你可以撞進水溝,或者某個在附近的人

  • or you can, you know, take it up a notch or two and,

    或者你可以,你知道的,更進一步

  • you know, the maneuver the van in a way that really hurts someone.

    你知道的,用一種方式在車裡傷害某個人

  • Trips like this are called rough ride,

    像這樣的旅程可說是舉步維艱

  • and former NYPD detective Harold Thomas says

    而前紐約市警局探員Harold Thomas聲稱

  • they have a long history as a hands off way for police

    早已有段歷史不介入警察

  • to punish unruly passengers.

    懲戒難以控制的乘客

  • I guess you can say I gave someone a rough ride.

    我猜你可以說我讓某個人舉步維艱

  • This is things that are just taught.

    這是方才上的一課

  • Driving the vehicular manslaughter charges in Baltimore

    駕駛車禍致死在巴爾的摩

  • are allegations that officers failed to safely

    是指控員警沒有安全

  • and properly restrain Gray at least five times

    且恰當的束縛Gray至少五次

  • over the span of four separate stops.

    在四個不同的站點

  • They didn`t want to reach over him.

    他們並不想靠向他

  • One of the officers` relatives who wishes to remain anonymous told CNN,

    一位希望維持匿名的警員親戚告訴CNN

  • securing Gray who was reportedly very agitated would have been dangerous.

    固定據說非常躁動的Gray是非常危險的

  • He still has his teeth and he still has his saliva.

    他還是有牙齒跟唾液可以用

  • So, in order to seatbelt somebody,

    所以為了幫某人繫上安全帶

  • you have to get in their personal space.

    你必須踏入他們的私人空間

  • They`re not going to get in his personal space if he`s already irate.

    他們無法在他已經發狂時靠近他的領域

  • First roll call of the week recognizes classes from Wisconsin to Taiwan.

    本週的第一次點名從威斯康辛到台灣

  • We`ll start in Texas, though,

    然而,我們會從德州開始

  • because the Rebels of Hays High School are here.

    因為Hays中學的動亂在這裡

  • They`re in Buda.In the Badger State, look up in Green Bay

    他們在布達,獾州,上看格林灣

  • and you might see some Eagles.

    而你可能看到一些老鷹

  • We`ve got them on our roll from Edison Middle School.

    我們在Edison中學得到他們在名單上

  • And in the capital of Taiwan,

    而在台灣的中心

  • hello to everyone watching at the High School of

    哈囉,所有觀看的

  • National Taiwan Normal University.

    師大附中同學

  • Thank you for watching in Taipei.

    謝謝你們在臺北的觀看

  • So, what happens when an American spacecraft hits another planet

    當美國宇宙飛航器以8700公里的時數撞擊另一顆行星時會發生什麼事呢

  • at more than 8,700 miles per hour? Well, it doesn`t do this anymore.

    它不會再這樣子了

  • Late last week, NASA`s Messenger space probe,

    上週,NASA 用於研究水星的太空探測器

  • which had been studying Mercury,

    NASA 用於研究水星的太空探測器

  • ran out of fuel and smashed into the closest planet to the sun.

    用盡燃料墜入離太陽最近的星球

  • Scientists say it happened on the far side of mercury,

    科學家表示這發生在距水星有段距離處

  • so the crash wasn`t visible to us.

    所以撞擊並無法被我們看見

  • Still, they`re celebrating the unmanned spacecraft`s life and work.

    他們仍歡慶這未被命名的宇宙航行器的存活與作用

  • Launched in 2004, NASA says the $446 million Messenger traveled

    於2004發射,NASA指出價值$446百萬的儀器旅經

  • about 5 billion miles and made 15 trips around the sun.

    50億公里,並繞行太陽15周

  • In 2012, it became the first space craft to orbit Mercury

    在2012,它成為首個沿水星軌道運行的航行器

  • and it sent back pictures and information

    而它發回照片及資訊

  • that scientists say they`ll be studying for years.

    科學家聲稱他們將會鑽研數年

  • Unlike common railways or high speed rail,

    不像一般鐵路或高速鐵路

  • Maglev trains have no friction.

    磁浮列車沒有摩擦力

  • Maglev is short for magnetic levitation.

    磁浮列車缺少磁浮

  • A Maglev train being tested in Japan is much faster

    在日本,磁浮列車比傳統交通工具還快

  • than traditional transportation. It`s also more expensive.

    但也更昂貴

  • Construction estimates are approaching $100 billion,

    建造估計達到$100萬億

  • probably because mountain tunnels are needed for it to travel through.

    大概是因為需要有山洞讓其通行

  • So, if you`re standing nearby,

    所以如果你站得夠近

  • it`d be really hard to track or train your eyes on.

    它可能很難用你的肉眼好好探索一番

  • But if it becomes operational and commercially successful,

    但如果它成為操作及商業上的一大成功

  • you`ll see the builders` motive isn`t loco.

    你會發現建築者的動機並不荒謬

  • It`s on track to retrain our thinking about transportation.

    是時候再思索一番交通運輸

  • I`m Carl Azuz. This show has gone off the rails.

    我是Carl Azuz,節目到這邊結束了

  • May the 4th be with you.

    在5月4日與你同在

Hey, everyone. Welcome to a new week

嗨各位,歡迎來到新的一周

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

May 4, 2015 - CNN Student News with subtitle

  • 5249 171
    VoiceTube 發佈於 2015 年 05 月 04 日
影片單字